REKLAMA
Akty ujednolicone - rok 2006 nr 408 poz. 30
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1965/2006
z dnia 22 grudnia 2006 r.
dostosowujące kilka rozporządzeń dotyczących sektora wołowiny i cielęciny w następstwie przystąpienia Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat o przystąpieniu Republiki Czeskiej, Estonii, Cypru, Łotwy, Litwy, Węgier, Malty, Polski, Słowenii i Słowacji,
uwzględniając Akt przystąpienia Republiki Czeskiej, Estonii, Cypru, Łotwy, Litwy, Węgier, Malty, Polski, Słowenii i Słowacji, w szczególności jego art. 57 ust. 2,
uwzględniając Traktat o przystąpieniu Bułgarii i Rumunii, w szczególności jego art. 4 ust. 3,
uwzględniając Akt przystąpienia Bułgarii i Rumunii, w szczególności jego art. 56,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Konieczne są pewne dostosowania techniczne dotyczące niektórych zapisów językowych w kilku rozporządzeniach dotyczących sektora wołowiny i cielęciny z uwagi na przystąpienie Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej.
(2) Artykuł 12 ust. 5 i art. 12a ust. 5 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1445/95 z dnia 26 czerwca 1995 r. w sprawie zasad stosowania pozwoleń na przywóz i na wywóz w sektorze wołowiny i cielęciny oraz uchylającego rozporządzenie (EWG) nr 2377/801 zawierają wpisy we wszystkich językach Wspólnoty. Przepisy te powinny obejmować wpisy w językach bułgarskim i rumuńskim.
(3) Artykuł 4 lit. d) rozporządzenia Komisji (WE) nr 936/97 z dnia 27 maja 1997 r. otwierającego i ustalającego zarządzanie kontyngentami taryfowymi na wysokiej jakości świeżą, chłodzoną i mrożoną wołowinę i mrożone mięso bawole2 zawiera wpisy we wszystkich językach Wspólnoty. Przepisy te powinny obejmować wpisy w językach bułgarskim i rumuńskim.
(4) Artykuł 2 ust. 2 lit. b) rozporządzenia Komisji (WE) nr 996/97 z dnia 3 czerwca 1997 r. w sprawie otwarcia i zarządzania kontyngentem taryfowym na przywóz mrożonych cienkich przepon wołowych objętych kodem CN 0206 29 913 zawiera wpisy we wszystkich językach Wspólnoty. Przepis te powinny obejmować wpisy w językach bułgarskim i rumuńskim.
(5) Artykuł 8 lit. c) rozporządzenia Komisji (WE) nr 1081/1999 z dnia 26 maja 1999 r. otwierającego i ustalającego zarządzanie kontyngentami taryfowymi na przywóz byków, krów i jałówek niektórych ras alpejskich i górskich, przeznaczonych do innych celów niż ubój4 zawiera wpisy we wszystkich językach Wspólnoty. Przepisy te powinny obejmować wpisy w językach bułgarskim i rumuńskim oraz w językach tych państw członkowskich, które przystąpiły do Unii Europejskiej dnia 1 maja 2004 r.
(6) Artykuł 3 ust. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 297/2003 z dnia 17 lutego 2003 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania kontyngentu taryfowego dla wołowiny i cielęciny pochodzącej z Chile5 zawiera wpisy we wszystkich językach Wspólnoty. Przepisy te powinny obejmować wpisy w językach bułgarskim i rumuńskim.
(7) Artykuł 4 ust. 1 lit. a) oraz załącznik do rozporządzenia Komisji (WE) nr 2247/2003 z dnia 19 grudnia 2003 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania w sektorze wołowiny i cielęciny rozporządzenia Rady (WE) nr 2286/2002 w sprawie uzgodnień mających zastosowanie do produktów rolnych i towarów uzyskanych w wyniku przetworzenia produktów rolnych pochodzących z Państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku (Państw AKP)6 zawierają wpisy we wszystkich językach Wspólnoty. Przepisy te powinny obejmować wpisy w językach bułgarskim i rumuńskim.
(8) Załącznik I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 2092/2004 z dnia 8 grudnia 2004 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania kontyngentu taryfowego na przywóz suszonego mięsa wołowego bez kości pochodzącego ze Szwajcarii7 zawiera wpisy we wszystkich językach Wspólnoty. Przepisy te powinny obejmować wpisy w językach bułgarskim i rumuńskim.
(9) Załącznik II do rozporządzenia Komisji (WE) nr 2172/2005 z dnia 23 grudnia 2005 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania, przewidzianego w Umowie między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnymi, kontyngentu taryfowego na przywóz żywego bydła o wadze przekraczającej 160 kg i pochodzącego ze Szwajcarii8 zawiera wpisy we wszystkich językach Wspólnoty. Przepisy te powinny obejmować wpisy w językach bułgarskim i rumuńskim.
(10) Załącznik II do rozporządzenia Komisji (WE) nr 704/2006 z dnia 8 maja 2006 r. otwierającego i ustalającego zarządzanie kontyngentem taryfowym mrożonego mięsa wołowego i cielęcego objętego kodem CN 0202 i produktów objętych kodem CN 02062991 (od dnia 1 lipca 2006 r. do dnia 30 czerwca 2007 r.)9 zawiera wpisy we wszystkich językach Wspólnoty. Przepisy te powinny obejmować wpisy w językach bułgarskim i rumuńskim.
(11) Załącznik V do rozporządzenia Komisji (WE) nr 727/2006 z dnia 12 maja 2006 r. otwierającego i ustalającego zarządzanie kontyngentem taryfowym na przywóz mrożonej wołowiny przeznaczonej do przetwarzania (od dnia 1 lipca 2006 r. do dnia 30 czerwca 2007 r.)10 zawiera wpisy we wszystkich językach Wspólnoty. Przepisy te powinny obejmować wpisy w językach bułgarskim i rumuńskim.
(12) Załącznik II do rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/2006 z dnia 30 maja 2006 r. otwierającego i ustalającego zarządzanie kontyngentem na przywóz młodych byków opasowych (od dnia 1 lipca 2006 r. do dnia 30 czerwca 2007 r.)11 zawiera wpisy we wszystkich językach Wspólnoty. Przepisy te powinny obejmować wpisy w językach bułgarskim i rumuńskim.
(13) Należy zatem odpowiednio dostosować rozporządzenia (WE) nr 1445/95, (WE) nr 936/97, (WE) nr 996/97, (WE) nr 1081/1999, (WE) nr 297/2003, (WE) nr 2247/2003, (WE) nr 2092/2004, (WE) nr 2172/2005, (WE) nr 704/2006, (WE) nr 727/2006 oraz (WE) nr 800/2006.
(14) W następstwie przystąpienia Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej rozporządzenie Komisji (WE) nr 1279/98 z dnia 19 czerwca 1998 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania kontyngentów taryfowych na wołowinę i cielęcinę, przewidzianych w rozporządzeniach Rady (WE) nr 2003/286/WE i 2003/18/WE dla Bułgarii i Rumunii12, rozporządzenie Komisji (WE) nr 1217/2005 z dnia 28 lipca 2005 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania kontyngentu taryfowego na niektóre sztuki żywego bydła pochodzącego z Bułgarii, przewidzianego w decyzji Rady 2003/286/WE13 oraz rozporządzenie Komisji (WE) nr 1241/2005 z dnia 29 lipca 2005 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania kontyngentu taryfowego na niektóre sztuki żywego bydła pochodzącego z Rumunii, przewidzianego w decyzji Rady 2003/18/WE14 stały się nieaktualne.
(15) Należy zatem uchylić rozporządzenia (WE) nr 1279/98, (WE) nr 1217/2005 i (WE) nr 1241/2005,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 1445/95 wprowadza się następujące zmiany:
1) w art. 12, ust. 5 otrzymuje brzmienie:
„5. W rubryce 22 pozwoleń umieszcza się jeden z wpisów wymienionych w załączniku IIIB."
2) w art. 12a, ust. 5 otrzymuje brzmienie:
„5. W rubryce 22 pozwoleń umieszcza się jeden z wpisów wymienionych w załączniku IIIC."
3) tekst załącznika I do niniejszego rozporządzenia zostaje dodany jako załączniki IIIB i IIIC.
Artykuł 2
W rozporządzeniu (WE) nr 936/97 wprowadza się następujące zmiany:
1) w art. 4 lit d) otrzymuje brzmienie:
„d) wnioski o wydanie pozwolenia oraz pozwolenia zawierają w rubryce 20 jeden z wpisów wymienionych w załączniku III."
2) tekst załącznika II do niniejszego rozporządzenia dodaje się jako załącznik III.
Artykuł 3
W rozporządzeniu (WE) nr 996/97 wprowadza się następujące zmiany:
1) w art. 2 ust. 2 lit. b) otrzymuje brzmienie:
„b) w rubryce 20 - co najmniej jeden z wpisów wymienionych w załączniku III."
2) tekst załącznika III do niniejszego rozporządzenia dodaje się jako załącznik III.
Artykuł 4
W rozporządzeniu (WE) nr 1081/1999 wprowadza się następujące zmiany:
1) w art. 8 lit. c) otrzymuje brzmienie:
„c) w rubryce 20, jeden z wpisów wymienionych w załączniku IV."
2) tekst załącznika IV do niniejszego rozporządzenia dodaje się jako załącznik IV.
Artykuł 5
W rozporządzeniu (WE) nr 297/2003 wprowadza się następujące zmiany:
1) w art. 3 ust. 2 otrzymuje brzmienie:
„2. Wnioski o wydanie pozwolenia oraz pozwolenia zawierają w rubryce 20 numer porządkowy 09.4181 oraz jeden z wpisów wymienionych w załączniku I A."
2) tekst załącznika V do niniejszego rozporządzenia dodaje się jako załącznik I A.
Artykuł 6
W rozporządzeniu (WE) nr 2247/2003 wprowadza się następujące zmiany:
1) w art. 4 ust. 1, lit. a) otrzymuje brzmienie:
„a) odpowiednio pod nagłówkiem »uwagi« i w rubryce 20 jeden z wpisów wymienionych z załączniku II"
2) załącznik zastępuje się tekstem załącznika VI do niniejszego rozporządzenia i otrzymuje nagłówek „załącznik I"
3) tekst załącznika VII do niniejszego rozporządzenia dodaje się jako załącznik II.
Artykuł 7
Załącznik I do rozporządzenia (EWG) nr 2092/2004 zastępuje się tekstem załącznika VIII do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 8
Załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 2172/2005 zastępuje się tekstem załącznika IX do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 9
Załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 704/2006 zastępuje się tekstem załącznika X do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 10
Załącznik V do rozporządzenia (WE) nr 727/2006 zastępuje się tekstem załącznika XI do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 11
Załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 800/2006 zastępuje się tekstem załącznika XII do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 12
Rozporządzenia (WE) nr 1279/98, (WE) 1217/2005 oraz (WE) nr 1241/2005 zostają uchylone.
Artykuł 13
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z zastrzeżeniem wejścia w życie Traktatu o przystąpieniu Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej i począwszy od dnia jego obowiązywania.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 22 grudnia 2006 r.
W imieniu Komisji |
Mariann FISCHER BOEL |
Członek Komisji |
|
1 Dz.U. L 143 z 27.6.1995, str. 35. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1749/2006 (Dz.U. L 330 z 28.11.2006, str. 5).
2 Dz.U. L 137 z 28.5.1997, str. 10. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 408/2006 (Dz.U. L71 z 10.3.2006, str. 3).
3 Dz.U. L 144 z 4.6.1997, str. 6. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1118/2004 (Dz.U. L 217 z 17.6.2004, str. 10).
4 Dz.U. L 131 z 27.5.1999, str. 15. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 767/2006 (Dz.U. L 134 z 20.5.2006, str. 14).
5 Dz.U. L 43 z 18.2.2003, str. 26. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1118/2004.
6 Dz.U. L 333 z 20.12.2003, str. 37. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1868/2006 (Dz.U. L 358 z 16.12.2006, str. 47).
7 Dz.U. L 362 z 9.12.2004, str. 4. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1830/2006 (Dz.U. L 354 z 14.12.2006, str. 3).
8 Dz.U. L 346 z 29.12.2005, str. 10. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1869/2006 (Dz.U. L 358 z 16.12.2006, str. 49).
9 Dz.U.L 122 z 9.5.2006, str. 8.
10 Dz.U.L 126 z 13.5.2006, str. 9.
11 Dz.U.L 144 z 31.5.2006, str. 7.
12 Dz.U. L 176 z 20.6.1998, str. 12. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1240/2005 (Dz.U. L 200 z 30.7.2005, str. 34).
13 Dz.U. L 199 z 29.7.2005, str. 33.
14 Dz.U. L 200 z 30.7.2005, str. 38.
ZAŁĄCZNIK I
ZAŁĄCZNIK II
ZAŁĄCZNIK III
ZAŁĄCZNIK IV
ZAŁĄCZNIK V
ZAŁĄCZNIK VI
ZAŁĄCZNIK VII
ZAŁĄCZNIK VIII
ZAŁĄCZNIK IX
ZAŁĄCZNIK X
ZAŁĄCZNIK XI
ZAŁĄCZNIK XII
- Data ogłoszenia: 2006-12-30
- Data wejścia w życie: 2007-01-01
- Data obowiązywania: 2007-02-16
- ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 727/2006 z dnia 12 maja 2006 r. otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentem taryfowym na przywóz mrożonej wołowiny przeznaczonej do przetwarzania (od dnia 1 lipca 2006 r. do dnia 30 czerwca 2007 r.)
- ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2172/2005 z dnia 23 grudnia 2005 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania, przewidzianego w Umowie między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnymi, kontyngentu taryfowego na przywóz żywego bydła o wadze przekraczającej 160 kg i pochodzącego ze Szwajcarii
- ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 704/2006 z dnia 8 maja 2006 r. otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentem taryfowym mrożonego mięsa wołowego i cielęcego objętego kodem CN 0202 i produktów objętych kodem CN 02062991 (od dnia 1 lipca 2006 r. do dnia 30 czerwca 2007 r.)
- ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2247/2003 z dnia 19 grudnia 2003 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania w sektorze
- ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 996/97 z dnia 3 czerwca 1997 r. w sprawie otwarcia i zarządzania kontyngentem taryfowym na przywóz mrożonych cienkich przepon wołowych objętych kodem CN 0206 29 91
- ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 800/2006 z dnia 30 maja 2006 r. otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentem na przywóz młodych byków opasowych (od dnia 1 lipca 2006 r. do dnia 30 czerwca 2007 r.)
- ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2092/2004 z dnia 8 grudnia 2004 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania kontyngentu taryfowego na przywóz suszonego mięsa wołowego bez kości pochodzącego ze Szwajcarii
REKLAMA
Akty ujednolicone
REKLAMA
REKLAMA