REKLAMA

REKLAMA

Kategorie
Zaloguj się

Zarejestruj się

Proszę podać poprawny adres e-mail Hasło musi zawierać min. 3 znaki i max. 12 znaków
* - pole obowiązkowe
Przypomnij hasło
Witaj
Usuń konto
Aktualizacja danych
  Informacja
Twoje dane będą wykorzystywane do certyfikatów.

REKLAMA

Akty ujednolicone - rok 2010 nr 23 poz. 28

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 74/2010

z dnia 26 stycznia 2010 r.

zmieniające rozporządzenia (WE) nr 2336/2003, (WE) nr 341/2007, (WE) nr 1580/2007 oraz (WE) nr 376/2008 w zakresie formy powiadomień przekazywanych Komisji i warunków ich przekazywania

Tekst pierwotny

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1), w szczególności jego art. 192 ust. 2 w związku z art. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 792/2009 z dnia 31 sierpnia 2009 r. ustanawiające szczegółowe zasady, zgodnie z którymi państwa członkowskie przekazują Komisji informacje i dokumenty dotyczące wdrożenia wspólnej organizacji rynków, systemu płatności bezpośrednich, promocji produktów rolnych oraz systemów stosowanych w odniesieniu do regionów najbardziej oddalonych i mniejszych wysp Morza Egejskiego (2) ustanawia wspólne zasady przekazywania Komisji informacji i dokumentów przez właściwe organy państw członkowskich. Zasady te w szczególności obejmują obowiązek korzystania przez państwa członkowskie z systemów informatycznych udostępnianych przez Komisję i zatwierdzanie praw dostępu organów lub osób upoważnionych do przesyłania informacji. Ponadto rozporządzeniem tym ustanawia się wspólne zasady dotyczące systemów informatycznych, dzięki którym systemy te zapewniają autentyczność, integralność i trwałą czytelność przesyłanych dokumentów oraz ochronę danych osobowych.

(2) Na mocy rozporządzenia (WE) nr 792/2009 w rozporządzeniach ustanawiających określone zobowiązania w zakresie przekazywania powiadomień należy przewidzieć obowiązek stosowania systemów informatycznych zgodnie z wymienionym rozporządzeniem.

(3) Komisja opracowała system informatyczny umożliwiający elektroniczne zarządzanie dokumentami i procedurami w ramach jej własnych wewnętrznych procedur oraz w zakresie stosunków z organami zaangażowanymi w realizację wspólnej polityki rolnej.

(4) Uważa się, że część obowiązków w zakresie przekazywania powiadomień można obecnie wypełniać przy pomocy wymienionego systemu zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 792/2009; w szczególności obowiązki przewidziane w rozporządzeniach Komisji: (WE) nr 2336/2003 z dnia 30 grudnia 2003 r. wprowadzającym niektóre szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 670/2003 ustanawiającego szczególne środki dotyczące rynku alkoholu etylowego pochodzenia rolniczego (3), (WE) nr 341/2007 z dnia 29 marca 2007 r. otwierającym i ustanawiającym zarządzanie kontyngentami taryfowymi i wprowadzającym system pozwoleń na przywóz i świadectw pochodzenia czosnku i niektórych innych produktów rolniczych przywożonych z krajów trzecich (4), (WE) nr 1580/2007 z dnia 21 grudnia 2007 r. ustanawiającym przepisy wykonawcze do rozporządzeń Rady (WE) nr 2200/96, (WE) nr 2201/96 i (WE) nr 1182/2007 w sektorze owoców i warzyw (5), oraz (WE) nr 376/2008 z dnia 23 kwietnia 2008 r. ustanawiającym wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu pozwoleń na wywóz i przywóz oraz świadectw o wcześniejszym ustaleniu refundacji dla produktów rolnych (6).

(5) W rozporządzeniach (WE) nr 2336/2003 i (WE) nr 1580/2007 należy wprowadzić obowiązek przekazywania powiadomień nawet w przypadku braku nowych danych. Ponadto dla jasności należy przewidzieć, że w przypadku powiadomień dotyczących świadectw zastępczych przekazywanych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 376/2008 należy podać także numer porządkowy zastępowanego świadectwa. Aby umożliwić Komisji skuteczne przekazywanie państwom członkowskim otrzymanych informacji na temat świadectw zastępczych, należy ustanowić wymóg, aby powiadomienia te przekazywano Komisji niezwłocznie po wydaniu tego rodzaju świadectwa. Ponadto, również dla jasności, powiadomienia przekazywane na wniosek Komisji na temat przypadków siły wyższej powinny zawierać wyczerpujące informacje.

(6) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenia (WE) nr 2336/2003, (WE) nr 341/2007, (WE) nr 1580/2007 oraz (WE) nr 376/2008.

(7) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W rozporządzeniu (WE) nr 2336/2003 wprowadza się następujące zmiany:

1. w art. 3 akapit pierwszy lit. a) do f) otrzymują brzmienie:

„a) przywóz kwartalny z państw trzecich w podziale według kodu Nomenklatury Scalonej oraz według pochodzenia, określonego przy użyciu kodów nomenklatury państw i terytoriów dla potrzeb statystyk handlu zagranicznego Wspólnoty, o których mowa w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1779/2002 (*), stosownie do art. 9 akapit trzeci niniejszego rozporządzenia;

b) wywóz kwartalny do krajów trzecich, w tym wywóz alkoholu pochodzenia nierolniczego, stosownie do art. 9 akapit trzeci niniejszego rozporządzenia;

c) produkcja kwartalna w podziale według produktów, z których wytwarzany jest alkohol;

d) ilość zbyta w poprzednim kwartale, w podziale według sektorów zużycia;

e) zapasy alkoholu zgromadzone przez producentów w ich krajach na koniec każdego roku;

f) szacowana produkcja w roku bieżącym, dwa razy do roku, odpowiednio przed dniem 28 lutego i 31 sierpnia.

_________

(*) Dz.U. L 269 z 5.10.2002, s. 6.”;

2. w art. 4 wprowadza się następujące zmiany:

a) w akapicie pierwszym lit. b) i c) otrzymują brzmienie:

„b) przywóz kwartalny z państw trzecich;

c) wywóz kwartalny do państw trzecich.”;

b) akapit trzeci otrzymuje brzmienie:

„Wykazywane wartości wyraża się w hektolitrach czystego alkoholu.”;

3. artykuł 9 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 9

Powiadomienia, o których mowa w art. 3, 4 i 7 niniejszego rozporządzenia, przesyła się do Komisji zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 792/2009 (*).

Wszystkie powiadomienia obejmują także przypadki, w których brak nowych danych.

Powiadomienia, o których mowa w art. 3 akapit pierwszy lit. a) i b), przekazuje się jedynie na wniosek Komisji kierowany do państw członkowskich za pośrednictwem stosowanego systemu informatycznego.

_________

(*) Dz.U. L 228 z 1.9.2009, s. 3.’.

4. Skreśla się załączniki II do VIII.

Artykuł 2

W art. 14 rozporządzenia (WE) nr 341/2007 akapit trzeci otrzymuje brzmienie:

„Powiadomienia na mocy niniejszego artykułu należy przekazywać Komisji zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 792/2009 (*).

_________

(*) Dz.U. L 228 z 1.9.2009, s. 3.’.

Artykuł 3

W art. 134 rozporządzenia (WE) nr 1580/2007 wprowadza się następujące zmiany:

1. ustęp 2 otrzymuje brzmienie:

„2. Rozporządzenie (WE) nr 376/2008 ma zastosowanie do pozwoleń na przywóz wydanych zgodnie z niniejszym artykułem.”;

2. ustęp 7 otrzymuje brzmienie:

„7. Państwa członkowskie powiadamiają Komisję, nie później niż o godz. 12:00 w południe (czasu lokalnego obowiązującego w Brukseli), w każdą środę, o ilościach jabłek, dla których w poprzednim tygodniu wydano pozwolenia na przywóz, w tym także jeśli nie wydano żadnych pozwoleń, w podziale według państwa trzeciego będącego krajem pochodzenia.

Powiadomienia na mocy niniejszego ustępu należy przekazywać Komisji zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 792/2009 (*).

_________

(*) Dz.U. L 228 z 1.9.2009, s. 3.’.

Artykuł 4

W rozporządzeniu (WE) nr 376/2008 wprowadza się następujące zmiany:

1. artykuł 37 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 37

Wystawiając pozwolenia, świadectwa lub wyciągi zastępcze, państwa członkowskie niezwłocznie powiadamiają Komisję o:

a) numerze porządkowym wydanych pozwoleń, świadectw lub wyciągów zastępczych oraz numerze porządkowym zastąpionych pozwoleń, świadectw lub wyciągów zgodnie z art. 35 i 36;

b) rodzaju i ilości towarów objętych wystawionymi dokumentami oraz stawce wcześniej wyznaczonych refundacji wywozowych lub wywozowych opłat wyrównawczych.

Komisja przekazuje powyższe informacje pozostałym państwom członkowskim.”;

2. w art. 40 ust. 6 otrzymuje brzmienie:

„6. Państwa członkowskie powiadamiają Komisję o uznanych przez nie przypadkach siły wyższej podając następujące informacje: rodzaj danego produktu wraz z kodem CN, rodzaj operacji (przywóz lub wywóz), ilości, których dotyczy powiadomienie, oraz, stosownie do poszczególnych przypadków, unieważnienie pozwolenia lub przedłużenie okresu ważności pozwolenia ze wskazaniem okresu jego ważności.

Komisja przekazuje powyższe informacje pozostałym państwom członkowskim.”;

3. na końcu rozdziału IV dodaje się art. 48a w brzmieniu:

„Artykuł 48a

Powiadomienia, o których mowa w art. 14 ust. 5, art. 29 ust. 2, 3 i 4, art. 37, art. 40 ust. 6 oraz art. 47 ust. 3 niniejszego rozporządzenia, przesyła się do Komisji zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 792/2009 (*).

_________

(*) Dz.U. L 228 z 1.9.2009, s. 3.’.

Artykuł 5

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 lutego 2010 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 26 stycznia 2010 r.

  W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący

(1)  Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.

(2)  Dz.U. L 228 z 1.9.2009, s. 3.

(3)  Dz.U. L 346 z 31.12.2003, s. 19.

(4)  Dz.U. L 90 z 30.3.2007, s. 12.

(5)  Dz.U. L 350 z 31.12.2007, s. 1.

(6)  Dz.U. L 114 z 26.4.2008, s. 3.

REKLAMA

Akty ujednolicone

REKLAMA

REKLAMA

REKLAMA