REKLAMA
Monitor Polski - rok 2009 nr 9 poz. 91
POROZUMIENIE
z dnia 27 czerwca 2008 r.
między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem
Republiki Angoli o zmianie Umowy między Rządem Rzeczypospolitej
Polskiej a Rządem Republiki Angoli o udzieleniu kredytu w ramach
pomocy wiązanej, podpisanej w Luandzie dnia 1 marca 2006 r.,
oraz
Porozumienie z dnia 27 czerwca 2008 r. między Rządem
Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Angoli o zmianie Umowy
między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Angoli o
udzieleniu kredytu, podpisanej w Luandzie dnia 1 marca 2006 r.
Przekład
Warszawa, dnia 22 lutego 2008 r.
Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Rzeczypospolitej Polskiej
DPT-II-2262-73-2007/KP
Ambasada
Republiki Angoli
w Warszawie
Ministerstwo Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej składa wyrazy szacunku Ambasadzie Republiki Angoli w Warszawie i powołując się na artykuł 13 Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Angoli o udzieleniu kredytu w ramach pomocy wiązanej, podpisanej w Luandzie dnia 1 marca 2006 r., ma zaszczyt zaproponować w imieniu Rządu Rzeczypospolitej Polskiej wprowadzenie następującej zmiany do wyżej wymienionej umowy:
W artykule 1 ustęp 2 umowy: zdanie „Kredyt będzie wykorzystany w terminie dwóch lat od dnia wejścia w życie niniejszej umowy.” zastąpić zdaniem: „Kredyt będzie wykorzystany do dnia 1 marca 2010 r.”.
W przypadku gdy Ambasada Republiki Angoli potwierdzi, że Rząd Republiki Angoli akceptuje zmianę, Ministerstwo Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej będzie uważało, że niniejsza nota wraz z notą będącą odpowiedzią Rządu Republiki Angoli będą stanowiły Porozumienie między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Angoli o zmianie Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Angoli o udzieleniu kredytu w ramach pomocy wiązanej, z dnia 1 marca 2006 r.
Ministerstwo Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej rozumie przez to, że wyżej wymienione porozumienie wejdzie w życie zgodnie z artykułem 13 wspomnianej umowy.
Ministerstwo Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej wyraża nadzieję na szybką odpowiedź i korzysta z okazji, aby ponowić Ambasadzie Republiki Angoli w Warszawie zapewnienie o swoim najwyższym szacunku.
Przekład
Warszawa, dnia 22 lutego 2008 r.
Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Rzeczypospolitej Polskiej
DPT-II-2262-74-2007/KP
Ambasada
Republiki Angoli
w Warszawie
Ministerstwo Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej składa wyrazy szacunku Ambasadzie Republiki Angoli w Warszawie i powołując się na artykuł 10 Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Angoli o udzieleniu kredytu, podpisanej w Luandzie dnia 1 marca 2006 r., ma zaszczyt zaproponować w imieniu Rządu Rzeczypospolitej Polskiej wprowadzenie następującej zmiany do wyżej wymienionej umowy:
W artykule 1 ustęp 3 umowy: zdanie „Kredyt będzie wykorzystany w terminie dwóch lat od dnia wejścia w życie niniejszej umowy.” zastąpić zdaniem: „Kredyt będzie wykorzystany do dnia 1 marca 2010 r.”.
W przypadku gdy Ambasada Republiki Angoli potwierdzi, że Rząd Republiki Angoli akceptuje zmianę, Ministerstwo Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej będzie uważało, że niniejsza nota wraz z notą będącą odpowiedzią Rządu Republiki Angoli będą stanowiły Porozumienie między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Angoli o zmianie Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Angoli o udzieleniu kredytu, z dnia 1 marca 2006 r.
Ministerstwo Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej rozumie przez to, że wyżej wymienione porozumienie wejdzie w życie zgodnie z artykułem 10 wspomnianej umowy.
Ministerstwo Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej wyraża nadzieję na szybką odpowiedź i korzysta z okazji, aby ponowić Ambasadzie Republiki Angoli w Warszawie zapewnienie o swoim najwyższym szacunku.
Przekład
Luanda, dnia 25 czerwca 2008 r.
Republika Angoli
Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Do Ambasady
Rzeczypospolitej Polskiej
w Luandzie
Nota werbalna nr 153/II-DGAJCC/MREX/2008
Ministerstwo Spraw Zagranicznych Republiki Angoli przesyła wyrazy szacunku Ambasadzie Rzeczypospolitej Polskiej akredytowanej w Angoli i w związku z propozycjami przedłużenia terminów wykorzystania kredytów, o których jest mowa w Umowie między Rządem Republiki Angoli a Rządem Rzeczypospolitej Polskiej o udzieleniu kredytu w ramach pomocy wiązanej („Tied Aid”), podpisanej w Luandzie dnia 1 marca 2006 r., oraz w Umowie między Rządem Republiki Angoli a Rządem Rzeczypospolitej Polskiej o udzieleniu kredytu, podpisanej w Luandzie dnia 1 marca 2006 r., zawartymi w notach werbalnych nr, odpowiednio, DPT-II-2262-73-2007/KP/52 i DPT-ll-2262-74- 2007/KP/53, obydwie datowane na dzień 22 lutego 2008 r., Ministerstwo Spraw Zagranicznych Republiki Angoli ma zaszczyt poinformować, że Rząd Angolski akceptuje propozycje przedstawione przez Stronę Polską.
W związku z powyższym, Ministerstwo Spraw Zagranicznych wyraża pełną zgodę na propozycję zmian w treści jak poniżej:
1. Treść ust. 2 art. 1 Umowy między Rządem Republiki Angoli a Rządem Rzeczypospolitej Polskiej o udzieleniu kredytu w ramach pomocy wiązanej („Tied Aid”), podpisanej w Luandzie dnia 1 marca 2006 r., a mianowicie: „Kredyt będzie wykorzystany w terminie dwóch lat od dnia wejścia w życie niniejszej umowy.” zostaje zmieniona na następujące sformułowanie: „Kredyt będzie wykorzystany do dnia 1 marca 2010 r.”.
2. Treść ust. 3 art. 1 Umowy między Rządem Republiki Angoli a Rządem Rzeczypospolitej Polskiej o udzieleniu kredytu, podpisanej w Luandzie dnia 1 marca 2006 r., a mianowicie: „Kredyt będzie wykorzystany w terminie dwóch lat od dnia wejścia w życie niniejszej umowy.” zostaje zmieniona na następujące sformułowanie: „Kredyt będzie wykorzystany do dnia 1 marca 2010 r.”.
Ministerstwo Spraw Zagranicznych Republiki Angoli wyraża wdzięczność za inicjatywę Rządu Polskiego i korzysta z okazji, aby ponowić Ambasadzie Rzeczypospolitej Polskiej w Angoli wyrazy najwyższego szacunku.
- Data ogłoszenia: 2009-02-13
- Data wejścia w życie: 2008-06-27
- Data obowiązywania: 2008-06-27
REKLAMA
Monitor Polski
REKLAMA
REKLAMA