REKLAMA

REKLAMA

Kategorie
Zaloguj się

Zarejestruj się

Proszę podać poprawny adres e-mail Hasło musi zawierać min. 3 znaki i max. 12 znaków
* - pole obowiązkowe
Przypomnij hasło
Witaj
Usuń konto
Aktualizacja danych
  Informacja
Twoje dane będą wykorzystywane do certyfikatów.

REKLAMA

Monitor Polski - rok 2003 nr 16 poz. 250

ROCZNA UMOWA FINANSOWA na rok 2001

między Komisją Wspólnot Europejskich a Rządem Rzeczypospolitej Polskiej dotycząca Specjalnego Programu Akcesyjnego na rzecz Rozwoju Rolnictwa i Obszarów Wiejskich (SAPARD) w Polsce,

sporządzona w Brukseli dnia 6 czerwca 2002 r.

Tekst pierwotny

Roczna umowa finansowa na rok 2001

Komisja Wspólnot Europejskich, zwana dalej „Komisją”, występująca w imieniu i na rzecz Wspólnoty Europejskiej, zwanej dalej „Wspólnotą”, z jednej strony, oraz

Rząd Rzeczypospolitej Polskiej, występujący w imieniu i na rzecz Rzeczypospolitej Polskiej, zwany dalej „Rzecząpospolitą Polską”, z drugiej strony,

zwane dalej łącznie „Umawiającymi się Stronami”,

zważywszy, że:

1) Specjalny Program Akcesyjny na rzecz Rozwoju Rolnictwa i Obszarów Wiejskich (nazywany dalej „SAPARD”), zapewniający udział finansowy Wspólnoty, został ustanowiony na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 1268/1999 w sprawie wsparcia Wspólnoty dla przedakcesyjnych środków działania na rzecz rolnictwa i rozwoju wsi w krajach kandydujących Europy Środkowej i Wschodniej w okresie przedakcesyjnym1;

2) plan przedłożony przez Polskę został zatwierdzony jako Program Rozwoju Rolnictwa i Obszarów Wiejskich decyzją przyjętą zgodnie z artykułem 4 ustęp 5 rozporządzenia (WE) nr 1268/1999 w dniu 18 października 2000 r.;

3) Wieloletnia umowa finansowa pomiędzy Wspólnotą a Rzecząpospolitą Polską została zawarta w dniu 18 maja 2001 r. i przewiduje w artykule 2 określenie finansowego zobowiązania Wspólnoty w rocznych umowach finansowych;

4) konieczne jest określenie finansowego zobowiązania Wspólnoty na rok 2001 w odniesieniu do realizacji Programu Rozwoju Rolnictwa i Obszarów Wiejskich oraz wszelkich zmian tego programu (zwanego dalej „Programem”) w Rzeczypospolitej Polskiej, oraz określenie okresu ważności tego zobowiązania;

5) Roczna umowa finansowa na rok 2000 pomiędzy Wspólnotą a Rzecząpospolitą Polską określa datę 31 grudnia 2002 r. jako termin ważności rocznego zobowiązania z roku 2000. Ponieważ w roku 2000 żadna decyzja Komisji przekazująca Agencji w Polsce zarządzanie SAPARD nie została podjęta, należy zmienić artykuł 3 Rocznej umowy finansowej na rok 2000, przedłużając okres zobowiązania do dnia 31 grudnia 2003 r.;

6) w świetle doświadczeń zdobytych od dnia podpisania Wieloletniej umowy finansowej między Wspólnotą a Rzecząpospolitą Polską okazuje się konieczne dostosowanie niektórych postanowień tej umowy,

uzgodniły, co następuje:

Artykuł 1

Przedmiot

Niniejsza umowa określa zobowiązanie finansowe Wspólnoty wobec Rzeczypospolitej Polskiej na rok 2001. Wprowadza ona także zmiany do Wieloletniej umowy finansowej, podpisanej w dniu 25 stycznia 2001 r., oraz do Rocznej umowy finansowej na rok 2000, podpisanej w dniu 29 marca 2001 r.

Artykuł 2

Zobowiązanie

Wkład finansowy Wspólnoty w roku 2001 ogranicza się do 175 057 271 . Zobowiązanie to jest ważne wyłącznie w odniesieniu do realizacji Programu zgodnie z Wieloletnią umową finansową, zawartą pomiędzy Wspólnotą a Rzecząpospolitą Polską.

Artykuł 3

Okres zobowiązania

Komisja automatycznie wycofa się z jakiejkolwiek części zobowiązania, o którym mowa w artykule 2, która nie została uregulowana przez płatność na rachunek lub dla której Komisja nie otrzymała dopuszczalnego wniosku o płatność najpóźniej do dnia 31 grudnia 2003 r.

Artykuł 4

Zmiana Rocznej umowy finansowej na rok 2000

Artykuł 3 Rocznej umowy finansowej na rok 2000 zawartej między Komisją a Rzecząpospolitą Polską otrzymuje brzmienie:

Artykuł 5

Zmiana Wieloletniej umowy finansowej

W Wieloletniej umowie finansowej zawartej między Komisją a Rzecząpospolitą Polską wprowadza się następujące zmiany:

1. W artykule 8 pierwsze zdanie otrzymuje brzmienie:

„Korespondencja dotycząca każdej sprawy objętej zakresem niniejszej Wieloletniej umowy finansowej i/lub zakresem rocznych umów finansowych, o których mowa w artykule 2, opatrzona w odpowiednich przypadkach numerem oraz tytułem Programu, adresowana będzie w następujący sposób:

dla Wspólnoty:

Commission of the European Communities

Directorate General Agriculture

SAPARD Unit

Rue de la Loi, 130, B-1049 Brussels

Telephone: 00 32 2 2967 337

Fax: 00 32 2 29 51746

e-mail: agri-sapard@cec.eu.int

dla Rzeczypospolitej Polskiej:

Urząd Komitetu Integracji Europejskiej

Al. Ujazdowskie 9

00-918 Warszawa

Telefon: 00 48 22 694 68 07

Fax: 00 48 22 625 03 80”.

2. W rozdziale A:

– w artykule 3 ustęp 3 otrzymuje następujące brzmienie:

„3. Decyzja o przekazaniu zarządzania pomocą Agencji w Rzeczypospolitej Polskiej może być podjęta warunkowo, o ile spełnione są warunki oraz postanowienia artykułów wymienionych w pierwszym podpunkcie ust. 1.”

– w artykule 7 ustęp 2 otrzymuje następujące brzmienie:

„2. Płatności dotyczące wkładu Wspólnoty dokonywane będą przez Komisję zgodnie z postanowieniami Rocznej umowy finansowej (rocznych umów finansowych), o której mowa w art. 2 niniejszej umowy, na rachunek SAPARD prowadzony w euro oraz pod warunkiem, że weryfikacje, o których mowa w art. 9 niniejszego rozdziału, nie wskazały na żadne problemy.”

– w artykule 7 ustęp 4 zdanie pierwsze otrzymuje następujące brzmienie:

„4. Jeśli Roczna umowa finansowa nie stanowi inaczej. Komisja automatycznie wycofa”

– w artykule 14 punkt 2.6 przypis 4 otrzymuje brzmienie:

„SEC (1999) 1801/2”

– w artykule 14 punkt 2.9 otrzymuje brzmienie:

„2.9 Agencja SAPARD zapewni odpowiednie rozpowszechnienie informacji o dostępności wsparcia. Informacje te powinny wskazywać na współfinansowanie ze strony Wspólnoty oraz być skierowane do wszystkich potencjalnych zarządzających projektami i wykonawców projektów w taki sposób, aby uzyskać możliwie najszerszy wybór potencjalnych zarządzających projektami i wykonawców projektów. Standardowe formularze wniosków z wyraźnymi instrukcjami ich wypełniania i warunkami kwalifikacji będą sporządzone przed rozpoczęciem Programu. Na potencjalnych beneficjentów lub na beneficjentów nie będą nakładane żadne opłaty za udzielanie informacji, włącznie z opłatami za formularze wniosków dotyczących Programu. Niniejsze postanowienie nie narusza stosowania opłat pobieranych ogólnie w pozostałych dziedzinach gospodarki.”

3. W rozdziale B:

– w artykule 4 ustęp 3 litera c) otrzymuje następujące brzmienie:

„c) wydatki z wyłączeniem obejmującym infrastrukturę oraz kapitał ludzki, poniesione przez beneficjenta w przypadku, gdy ponad 25% ich kapitału znajduje się w posiadaniu organu lub organów publicznych.”.

4. W rozdziale D:

– deklarację wydatków oraz wniosek o dokonanie płatności zawartą w formularzu D-1 zastępuje się formularzem będącym załącznikiem do niniejszej umowy;

– formularz D-3 (identyfikacja finansowa) zostaje skreślony.

Artykuł 6

Wejście w życie

Niniejsza umowa wchodzi w życie w dniu wzajemnego powiadomienia przez obydwie Umawiające się Strony o zakończeniu wszystkich formalności koniecznych do jej zawarcia.

Artykuł 7

Podpisanie

Niniejsza umowa zostaje sporządzona w dwóch egzemplarzach, w języku polskim oraz w języku angielskim, przy czym jedynie tekst w języku angielskim jest autentyczny.

Sporządzono w Brukseli dnia 6 czerwca 2002 r.

 

1 Dz. U. WE nr L 161, z 26.06.1999, str. 87‑93.

Załącznik 1.

ZAŁĄCZNIK

infoRgrafika

infoRgrafika

infoRgrafika


infoRgrafika

infoRgrafika

infoRgrafika

infoRgrafika

infoRgrafika

infoRgrafika

infoRgrafika

infoRgrafika

REKLAMA

Monitor Polski

REKLAMA

REKLAMA

REKLAMA