REKLAMA
Akty ujednolicone - rok 2021 poz. 32
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2021/1231
z dnia 14 lipca 2021 r.
zmieniające rozporządzenie (UE) 2019/833 ustanawiające środki ochrony i egzekwowania mające zastosowanie na obszarze podlegającym regulacji Organizacji Rybołówstwa Północno-Zachodniego Atlantyku
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 2,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,
uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego (1),
stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą (2),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) | Od czasu przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/833 (3) Organizacja Rybołówstwa Północno-Zachodniego Atlantyku (NAFO) odpowiednio na swoim 41. i 42. dorocznym posiedzeniu w 2019 i 2020 r. przyjęła szereg prawnie wiążących decyzji dotyczących ochrony zasobów ryb, które podlegają jej kompetencji. |
(2) | Decyzje te są skierowane do umawiających się stron NAFO, ale zawierają również obowiązki dla operatorów (na przykład kapitana statku). W życie weszły nowe środki NAFO dotyczące ochrony i egzekwowania (CEM), które są wiążące dla wszystkich umawiających się stron NAFO. Mają one zostać włączone do prawa Unii w zakresie, w jakim nie przewidziano ich jeszcze w prawie Unii. |
(3) | Rozporządzenie (UE) 2019/833 należy zatem dostosować w celu wprowadzenia norm NAFO w zakresie pomiaru oczek sieci, wprowadzenia definicji statku rybackiego stosowanej przez NAFO, aby umożliwić unijnym organom kontrolnym i organom egzekwowania prawa działanie w zgodzie z innymi umawiającymi się stronami NAFO, oraz poprawienia przepływu informacji między organami państw członkowskich, Komisją a sekretarzem wykonawczym NAFO. |
(4) | Zgodnie z art. 3 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/473 (4) misją Europejskiej Agencji Kontroli Rybołówstwa (EFCA) jest między innymi organizowanie koordynacji operacyjnej działań w zakresie kontroli i inspekcji połowów prowadzonych przez państwa członkowskie w celu realizacji międzynarodowych programów kontroli i inspekcji, takich jak wspólny system inspekcji i nadzoru NAFO, oraz pomoc państwom członkowskim w informowaniu Komisji i stron trzecich o działalności połowowej i działaniach w zakresie kontroli i inspekcji. Właściwym jest zatem, aby EFCA była organem, który otrzymuje od państw członkowskich i przekazuje sekretarzowi wykonawczemu NAFO informacje dotyczące kontroli i inspekcji, takie jak sprawozdania z inspekcji na morzu i powiadomienia z systemu obecności obserwatorów kontroli. |
(5) | Procedura CEM umożliwiająca umawiającym się stronom przesyłanie informacji na stronę internetową NAFO dotyczącą monitorowania, kontroli i nadzoru (MCS) obejmuje przesyłanie informacji, które mają zostać przekazane sekretarzowi wykonawczemu NAFO. Konieczne jest zatem zaktualizowanie odpowiednich przepisów rozporządzenia (UE) 2019/833, aby odzwierciedlić tę zmianę i sprecyzować kanały, za pośrednictwem których państwa członkowskie będą przekazywać sobie odpowiednie informacje. |
(6) | Należy również wprowadzić przepisy CEM dotyczące ochrony rekina polarnego (Somniosus microcephalus), dostosować przepisy dotyczące umów czarterowych do przepisów CEM oraz sprecyzować potrzebę wyrażenia przez państwo portu będące umawiającą się stroną zgody na pobyt inspektorów innej umawiającej się strony. |
(7) | Niektóre przepisy CEM prawdopodobnie zostaną zmienione podczas dorocznych posiedzeń NAFO w związku z wprowadzeniem nowych środków technicznych z powodu z zmieniającej się biomasy stad i przeglądem obszarowych ograniczeń połowów dennych. W celu szybkiego włączenia do prawa Unii przyszłych zmian w CEM przed rozpoczęciem okresu połowowego należy przekazać Komisji uprawnienia do przyjmowania aktów zgodnie z art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w odniesieniu do regulacji rozmiarów oczek sieci, kratownic sortujących lub kratownic i łańcuchów przegubowych stosowanych do połowów krewetki północnej oraz w odniesieniu do obszarowych ograniczeń połowów dennych. Szczególnie ważne jest, aby w czasie prac przygotowawczych Komisja prowadziła stosowne konsultacje, w tym na poziomie ekspertów, oraz aby konsultacje te prowadzone były zgodnie z zasadami określonymi w Porozumieniu międzyinstytucjonalnym z dnia 13 kwietnia 2016 r. w sprawie lepszego stanowienia prawa (5). W szczególności, aby zapewnić Parlamentowi Europejskiemu i Radzie udział na równych zasadach w przygotowaniu aktów delegowanych, instytucje te otrzymują wszelkie dokumenty w tym samym czasie co eksperci państw członkowskich, a eksperci tych instytucji mogą systematycznie brać udział w posiedzeniach grup eksperckich Komisji zajmujących się przygotowaniem aktów delegowanych. |
(8) | Należy zatem zmienić rozporządzenie (UE) 2019/833, |
PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Zmiany w rozporządzeniu (UE) 2019/833
W rozporządzeniu (UE) 2019/833 wprowadza się następujące zmiany:
1) | w art. 3 wprowadza się następujące zmiany:
|
2) | w art. 5 wprowadza się następujące zmiany:
|
3) | art. 6 ust. 1 lit. d) i e) otrzymują brzmienie:
|
4) | art. 7 ust. 2 lit. a) i b) otrzymują brzmienie:
|
5) | dodaje się artykuł w brzmieniu: „Artykuł 9a Dorsz atlantycki w rejonie 3M 1. Następujące środki kontroli mają zastosowanie do statków, na których pokładzie znajduje się ponad 1 250 kg dorsza atlantyckiego z rejonu 3M:
2. Każde państwo członkowskie przeprowadza inspekcje statków zatrzymujących na pokładzie mniej niż 1 250 kg połowów dorsza atlantyckiego z rejonu 3M na podstawie analizy zarządzania ryzykiem. 3. Komisja lub wyznaczony przez nią organ zapewnia, aby informacje, o których mowa w ust. 1 lit. c), były niezwłocznie przekazywane sekretarzowi wykonawczemu NAFO w celu zamieszczenia ich na stronie internetowej MCS.”; |
6) | w art. 10 wprowadza się następujące zmiany:
|
7) | w art. 12 dodaje się ustępy w brzmieniu: „9. Zabrania się prowadzenia połowów ukierunkowanych rekina polarnego (Somniosus microcephalus) na obszarze podlegającym regulacji. 10. Statki rybackie podnoszące banderę państwa członkowskiego podejmują wszelkie rozsądne starania w celu zminimalizowania przypadkowego połowu i śmiertelności rekina polarnego, a w przypadku przypadkowego połowu żywych rekinów polarnych uwalniają je w sposób wyrządzający możliwie najmniejsze szkody.”; |
8) | w art. 13 wprowadza się następujące zmiany:
|
9) | w art. 14 dodaje się ustęp w brzmieniu: „3a. Trawlery prowadzące ukierunkowany połów dorsza atlantyckiego w rejonie 3M - w celu zmniejszenia połowów mniejszych osobników dorsza atlantyckiego - stosują kratownicę sortującą o minimalnym rozstawie prętów wynoszącym 55 mm. Kratownicę sortującą umieszcza się w górnym płacie włoka poprzedzającego worek włoka.”; |
10) | art. 18 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 18 Obszarowe ograniczenia połowów dennych 1. Do dnia 31 grudnia 2021 r. żaden statek nie może prowadzić połowów dennych na żadnym z obszarów przedstawionych na rysunku 3 zawartym w CEM, o którym mowa w pkt 14 załącznika do niniejszego rozporządzenia, i określonych poprzez połączenie - w porządku liczbowym i kończąc na współrzędnej 1 - współrzędnych wskazanych w tabeli 5 zawartej w CEM, o której mowa w pkt 15 załącznika do niniejszego rozporządzenia. 2. Do dnia 31 grudnia 2021 r. żaden statek nie może prowadzić połowów dennych na obszarze rejonu 3O przedstawionym na rysunku 4 zawartym w CEM, o którym mowa w pkt 16 załącznika do niniejszego rozporządzenia, i określonym poprzez połączenie - w porządku liczbowym i kończąc na współrzędnej 1 - współrzędnych wskazanych w tabeli 6 zawartej w CEM, o której mowa w pkt 17 załącznika do niniejszego rozporządzenia. 3. Do dnia 31 grudnia 2021 r. żaden statek nie może prowadzić połowów dennych na obszarach 1-13 przedstawionych na rysunku 5 zawartym w CEM, o którym mowa w pkt 18 załącznika do niniejszego rozporządzenia, i określonych poprzez połączenie - w porządku liczbowym i kończąc na współrzędnej 1 - współrzędnych wskazanych w tabeli 7 zawartej w CEM, o której mowa w pkt 19 załącznika do niniejszego rozporządzenia.”; |
11) | art. 23 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 23 Umowy czarterowe 1. Na potrzeby niniejszego artykułu »czarterująca umawiająca się strona« oznacza umawiającą się stronę, która dysponuje przydziałem zgodnie z załącznikiem I.A i załącznikiem I.B do CEM, lub państwo członkowskie, któremu przyznano uprawnienia do połowów, a »państwo bandery będące umawiającą się stroną« oznacza umawiającą się stronę, na terytorium której czarterowany statek jest zarejestrowany, lub państwo członkowskie, w którym czarterowany statek jest zarejestrowany. 2. Całość lub część przydziału połowowego przyznanego czarterującej umawiającej się stronie może zostać odłowiona przy wykorzystaniu wyczarterowanego upoważnionego statku (zwanego dalej »statkiem wyczarterowanym«) podnoszącego banderę innej umawiającej się strony, z zastrzeżeniem następujących warunków:
3. Cały połów i przyłów dokonany przez statek wyczarterowany zgodnie z umową czarterową jest przypisany czarterującej umawiającej się stronie. 4. Państwo bandery będące umawiającą się stroną nie może upoważnić statku wyczarterowanego, który prowadzi operacje połowowe zgodnie z umową czarterową, do jednoczesnego poławiania jakiejkolwiek części przydziału tego państwa bandery będącego umawiającą się stroną lub jednoczesnego poławiania na podstawie innych ustaleń czarterowych. 5. Nie można dokonywać przeładunku na morzu bez uzyskania uprzedniej zgody czarterującej umawiającej się strony, która zapewnia, aby dokonanie takiego przeładunku odbywało się pod nadzorem obserwatora obecnego na statku. 6. Przed rozpoczęciem obowiązywania umowy czarterowej państwo bandery będące umawiającą się stroną przekazuje sekretarzowi wykonawczemu NAFO na piśmie swoją zgodę na umowę czarterową i dostarcza statkowi wyczarterowanemu kopię zawiadomienia wydanego przez sekretarza wykonawczego NAFO ze szczegółami dotyczącymi czarteru. 6a. W przypadku gdy statek wyczarterowany jest statkiem rybackim Unii, przed rozpoczęciem obowiązywania umowy czarterowej państwo członkowskie bandery zgłasza Komisji na piśmie swoją zgodę na umowę czarterową. W przypadku gdy Komisja uzna odpowiednie warunki ustanowione w CEM za spełnione, powiadamia sekretarza wykonawczego NAFO o zgodzie na umowę czarterową. 6b. Przed dniem rozpoczęcia obowiązywania umowy czarterowej czarterująca umawiająca się strona przekazuje na piśmie sekretarzowi wykonawczemu NAFO i statkowi wyczarterowanemu następujące informacje, których kopia zawsze znajduje się na statku:
6c. W przypadku gdy czarterującą umawiającą się stroną jest Unia, czarterujące państwo członkowskie przed dniem rozpoczęcia obowiązywania umowy czarterowej przekazuje Komisji informacje, o których mowa w ust. 6b. W przypadku gdy Komisja uzna odpowiednie warunki ustanowione w CEM za spełnione, przekazuje informacje sekretarzowi wykonawczemu NAFO. 7. W przypadku gdy statek wyczarterowany jest statkiem rybackim Unii, państwo członkowskie bandery zgłasza Komisji następujące zdarzenia niezwłocznie po wystąpieniu dowolnego z nich:
8. Państwo bandery będące umawiającą się stroną prowadzi osobny zapis danych dotyczących połowów i przyłowów dokonywanych podczas operacji połowowych zgodnie z każdym czarterem statku podnoszącego jego banderę i zgłasza je Komisji, która przekazuje je czarterującej umawiającej się stronie i sekretarzowi wykonawczemu NAFO.”; |
12) | w art. 25 wprowadza się następujące zmiany:
|
13) | w art. 27 wprowadza się następujące zmiany:
|
14) | w art. 28 wprowadza się następujące zmiany:
|
15) | w art. 30 wprowadza się następujące zmiany:
|
16) | w art. 33 wprowadza się następujące zmiany:
|
17) | w art. 34 wprowadza się następujące zmiany:
|
18) | w art. 35 wprowadza się następujące zmiany:
|
19) | w art. 39 wprowadza się następujące zmiany:
|
20) | art. 45 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 45 Obserwacja i inspekcja statków państwa niebędącego umawiającą się stroną na obszarze podlegającym regulacji Każde państwo członkowskie - lub, w stosownych przypadkach, EFCA - dokonujące inspekcji lub sprawujące nadzór na obszarze podlegającym regulacji upoważnione na podstawie wspólnego systemu inspekcji i nadzoru, które zaobserwowało lub stwierdziło, że statek państwa niebędącego umawiającą się stroną prowadzi działalność połowową na obszarze podlegającym regulacji:
|
21) | w art. 50 ust. 2 dodaje się litery w brzmieniu:
|
22) | w załączniku wprowadza się następujące zmiany:
|
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 14 lipca 2021 r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego
D.M. SASSOLI
Przewodniczący
W imieniu Rady
A. LOGAR
Przewodniczący
(1) Dz.U. C 429 z 11.12.2020, s. 279.
(2) Stanowisko Parlamentu Europejskiego z dnia 23 czerwca 2021 r. (dotychczas nieopublikowane w Dzienniku Urzędowym) oraz decyzja Rady z dnia 13 lipca 2021 r.
(3) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/833 z dnia 20 maja 2019 r. ustanawiające środki ochrony i egzekwowania mające zastosowanie na obszarze podlegającym regulacji Organizacji Rybołówstwa Północno-Zachodniego Atlantyku, zmieniające rozporządzenie (UE) 2016/1627 oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 2115/2005 i (WE) nr 1386/2007 (Dz.U. L 141 z 28.5.2019, s. 1).
(4) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/473 z dnia 19 marca 2019 r. w sprawie Europejskiej Agencji Kontroli Rybołówstwa (Dz.U. L 83 z 25.3.2019, s. 18).
(5) Dz.U. L 123 z 12.5.2016, s. 1.
- Data ogłoszenia: 2021-07-30
- Data wejścia w życie: 2021-08-19
- Data obowiązywania: 2021-08-19
REKLAMA
Akty ujednolicone
REKLAMA
REKLAMA