REKLAMA
Akty ujednolicone - rok 2020 poz. 13
Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (UE) 2017/1151 z dnia 1 czerwca 2017 r. uzupełniającego rozporządzenie (WE) nr 715/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie homologacji typu pojazdów silnikowych w odniesieniu do emisji zanieczyszczeń pochodzących z lekkich pojazdów pasażerskich i użytkowych (Euro 5 i Euro 6) oraz w sprawie dostępu do informacji dotyczących naprawy i utrzymania pojazdów, zmieniającego dyrektywę 2007/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady, rozporządzenie Komisji (WE) nr 692/2008 i rozporządzenie Komisji (UE) nr 1230/2012 oraz uchylającego rozporządzenie Komisji (WE) nr 692/2008 (Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 175 z dnia 7 lipca 2017 r.)
1. | Strona 9, art. 5 ust. 9; strona 20, załącznik I pkt 1.2 tytuł: |
zamiast:
"pojazdów z zasilaniem flex fuel",
powinno być:
"pojazdów typu flex fuel".
2. | Strona 12, art. 10 ust. 1 akapit trzeci lit. b): |
zamiast:
"urządzenia ograniczające emisję zanieczyszczeń stanowiące części zamienne",
powinno być:
"urządzenia kontrolujące emisję zanieczyszczeń stanowiące części zamienne".
3. | Strona 13, art. 12 tytuł: |
zamiast:
"urządzenia kontrolującego emisję zanieczyszczeń, stanowiącego część zamienną",
powinno być:
"urządzenia kontrolującego emisję zanieczyszczeń stanowiącego część zamienną".
4. | Strona 18, wykaz załączników wiersz siedemnasty "Załącznik IIIA": |
zamiast:
"Emisje w rzeczywistych warunkach jazdy",
powinno być:
"Emisje zanieczyszczeń w rzeczywistych warunkach jazdy".
5. | Strona 19, wykaz załączników wiersz trzeci "Załącznik XIII"; strona 248, załącznik XIII tytuł, pkt 1.1 i pkt 2.2 akapit pierwszy zdanie wprowadzające; strona 249, załącznik XIII pkt 4.1, 4.1.3 i 4.1.4; strona 250, załącznik XIII pkt 5.1 akapit drugi: |
zamiast:
"urządzeń kontrolujących emisję zanieczyszczeń przeznaczonych na części zamienne",
powinno być:
"urządzeń kontrolujących emisję zanieczyszczeń stanowiących części zamienne".
6. | Strona 20, załącznik I pkt 1.2; strona 60, załącznik I dodatek 4 "Uzupełnienie do świadectwa homologacji typu WE nr …" pkt. 2.1.1 zdanie drugie: |
zamiast:
"pojazdów z zasilaniem typu flex fuel",
powinno być:
"pojazdów typu flex fuel".
7. | Strona 47, załącznik I dodatek 3 pkt 3.4.1; strona 57, załącznik I dodatek 4 "Uzupełnienie do świadectwa homologacji typu WE nr …" pkt 1.9: |
zamiast:
"Pojazd hybrydowy z napędem elektrycznym",
powinno być:
"Hybrydowy pojazd elektryczny".
8. | Strona 47, załącznik I dodatek 3 pkt 3.4.2; strona 57, załącznik I dodatek 4 "Uzupełnienie do świadectwa homologacji typu WE nr …" pkt 1.9.1: |
zamiast:
"pojazdu hybrydowego z napędem elektrycznym",
powinno być:
"hybrydowego pojazdu elektrycznego".
9. | Strona 67, załącznik I dodatek 4 "Uzupełnienie do świadectwa homologacji typu WE nr …" pkt 4.2.5: |
zamiast:
"maksymalna moc 30-minutowa",
powinno być:
"maksymalna moc uzyskiwana przez 30 minut".
10. | Strona 107, załącznik IIIA tytuł: |
zamiast:
"BADANIE EMISJI W RZECZYWISTYCH WARUNKACH JAZDY",
powinno być:
"BADANIE EMISJI ZANIECZYSZCZEŃ W RZECZYWISTYCH WARUNKACH JAZDY",
11. | Strona 107, załącznik IIIA pkt 1.1: |
zamiast:
"kontroli emisji w rzeczywistych warunkach jazdy",
powinno być:
"badania emisji zanieczyszczeń w rzeczywistych warunkach jazdy".
12. | Strona 112, załącznik IIIA pkt 1.3 wiersz jedenasty "RDE": |
zamiast:
"emisje w rzeczywistych warunkach jazdy",
powinno być:
"emisje zanieczyszczeń w rzeczywistych warunkach jazdy".
13. | Strona 113, załącznik IIIA pkt 2.1.1 tabela wiersz pierwszy kolumna piąta i pkt 2.1.2 tabela wiersz pierwszy kolumna piąta: |
zamiast:
"Całkowita masa węglowodorów (THC)",
powinno być:
"Masa sumy węglowodorów (THC)".
14. | Strona 113, załącznik IIIA pkt 2.1.1 tabela wiersz pierwszy kolumna szósta i pkt 2.1.2 tabela wiersz pierwszy kolumna szósta: |
zamiast:
"Łączna masa węglowodorów i tlenków azotu (THC + NOx)",
powinno być:
"Łączna masa sumy węglowodorów i tlenków azotu (THC + NOx)".
15. | Strona 132, załącznik IIIA dodatek 2 pkt 4.3.3 lit. c) zdanie pierwsze: |
zamiast:
"po głównych przerwach na konserwację",
powinno być:
"po przerwach spowodowanych istotną czynnością obsługową".
16. | Strona 137, załącznik IIIA dodatek 2 pkt 5.3 zdanie drugie: |
zamiast:
"całości węglowodorów plus zanieczyszczeń",
powinno być:
"sumy węglowodorów plus zanieczyszczenia".
17. | Strona 173, załącznik IIIA dodatek 7 pkt 3.2.6 zdanie pierwsze; strona 174, załącznik IIIA dodatek 7 pkt 3.3 tytuł; strona 175, załącznik IIIA dodatek 7 pkt 4.2.2 zdanie trzecie, pkt 5.1: |
zamiast:
"grupy badań PEMS",
powinno być:
"rodziny badań PEMS".
18. | Strona 174, załącznik IIIA dodatek 7 pkt 4.1.1 zdanie pierwsze: |
zamiast:
"grupy badania PEMS",
powinno być:
"rodziny badań PEMS".
19. | Strona 174, załącznik IIIA dodatek 7 pkt 4.1.4 akapit pierwszy zdanie wprowadzające i tiret pierwsze: |
zamiast:
"grup badań PEMS",
powinno być:
"rodzin badań PEMS".
20. | Strona 175, załącznik IIIA dodatek 7 pkt 5.2 zdanie pierwsze: |
zamiast:
"grupie badań PEMS",
powinno być:
"rodzinie badań PEMS".
21. | Strona 248, załącznik XIII pkt 2.1 zdanie wprowadzające: |
zamiast:
"urządzenia kontrolujące emisję zanieczyszczeń przeznaczone na części zamienne",
powinno być:
"urządzenia kontrolujące emisję zanieczyszczeń stanowiące części zamienne".
22. | Strona 248, załącznik XIII pkt 2.1 lit. b), pkt 2.2 lit. b) i pkt 2.3 lit. b) i c); strona 249, załącznik XIII pkt 3.3 zdanie pierwsze i drugie; strona 252, załącznik XIII dodatek 1 pkt 1.1, 1.2 i 1.4; strona 254, załącznik XIII dodatek 2 sekcja II pkt 1.1; strona 255, załącznik XIII dodatek 3 akapit pierwszy zdanie pierwsze: |
zamiast:
"urządzenia kontrolującego emisję zanieczyszczeń przeznaczonego na części zamienne",
powinno być:
"urządzenia kontrolującego emisję zanieczyszczeń stanowiącego część zamienną".
23. | Strona 248, załącznik XIII pkt 2.2. lit. c): |
zamiast:
"c) | pojazdy, dla których oryginalne urządzenie kontrolujące emisję zanieczyszczeń przeznaczone na części zamienne jest typu objętego pkt 2.3 uzupełnienia do dodatku 4 do załącznika I, włączając, gdzie stosowne, oznakowanie w celu określenia, czy oryginalne urządzenie kontrolujące emisję zanieczyszczeń przeznaczone na części zamienne nadaje się do zamontowania w pojeździe wyposażonym w pokładowy układ diagnostyczny (OBD);", |
powinno być:
"c) | pojazdy, dla których oryginalne urządzenie kontrolujące emisję zanieczyszczeń stanowiące część zamienną jest typu objętego pkt 2.3 uzupełnienia do dodatku 4 do załącznika I, włączając, gdzie stosowne, oznakowanie w celu określenia, czy oryginalne urządzenie kontrolujące emisję zanieczyszczeń stanowiące część zamienną nadaje się do zamontowania w pojeździe wyposażonym w pokładowy układ diagnostyczny (OBD);". |
24. | Strona 248, załącznik XIII pkt 3.1; strona 250, załącznik XIII pkt 5.1 akapit pierwszy zdanie wprowadzające; strona 252, załącznik XIII dodatek 1 pkt 1.3 i 1.3.2; strona 254, załącznik XIII dodatek 2 sekcja II pkt 1.3 i 1.3.1: |
zamiast:
"urządzenie kontrolujące emisję zanieczyszczeń przeznaczone na części zamienne",
powinno być:
"urządzenie kontrolujące emisję zanieczyszczeń stanowiące część zamienną".
25. | Strona 249, załącznik XIII pkt 4.1.5: |
zamiast:
"informacji o układzie OBD pojazdu",
powinno być:
"informacji dotyczących OBD pojazdu".
26. | Strona 250, załącznik XIII pkt 5.1 akapit pierwszy lit. a): |
zamiast:
"a) | pojazdy (w tym rok produkcji), dla których homologowano urządzenie kontrolujące emisję zanieczyszczeń przeznaczone na części zamienne, w tym, w stosownym przypadku, oznakowanie pozwalające określić, czy urządzenie kontrolujące emisję zanieczyszczeń przeznaczone na części zamienne nadaje się do zamontowania w pojeździe, który jest wyposażony w pokładowy układ diagnostyczny (OBD);", |
powinno być:
"a) | pojazdy (w tym rok produkcji), dla których homologowano urządzenie kontrolujące emisję zanieczyszczeń stanowiące część zamienną, w tym, w stosownym przypadku, oznakowanie pozwalające określić, czy urządzenie kontrolujące emisję zanieczyszczeń stanowiące część zamienną nadaje się do zamontowania w pojeździe, który jest wyposażony w pokładowy układ diagnostyczny (OBD);". |
27. | Strona 251, załącznik XIII pkt 6.2.2 zdanie drugie: |
zamiast:
"W tym przypadku posiadacz homologacji typu może zwrócić się o alternatywne zastosowanie, jako podstawy dla porównania, nie urządzenia kontrolującego emisję będącego w oryginalnym wyposażeniu, lecz urządzenia kontrolującego emisję przeznaczonego na części zamienne, które było użyte podczas badań homologacji typu (lub innej próbki, której zgodność z homologowanym typem została dowiedziona).",
powinno być:
"W tym przypadku posiadacz homologacji typu może zwrócić się o alternatywne zastosowanie, jako podstawy dla porównania, nie urządzenia kontrolującego emisję zanieczyszczeń będącego w oryginalnym wyposażeniu, lecz urządzenia kontrolującego emisję zanieczyszczeń stanowiącego część zamienną, które było użyte podczas badań homologacji typu (lub innej próbki, której zgodność z homologowanym typem została dowiedziona).".
28. | Strona 252, załącznik XIII dodatek 1 tytuł: |
zamiast:
"Dokument informacyjny nr …
dotyczący homologacji typu WE dla urządzeń kontrolujących emisję przeznaczonych na części zamienne",
powinno być:
"Dokument informacyjny nr …
dotyczący homologacji typu WE dla urządzeń kontrolujących emisję zanieczyszczeń stanowiących części zamienne".
29. | Strona 255, załącznik XIII dodatek 3 akapit pierwszy zdanie trzecie: |
zamiast:
"urządzeniu kontrolującemu emisję zanieczyszczeń przeznaczonemu na części zamienne",
powinno być:
"urządzeniu kontrolującemu emisję zanieczyszczeń stanowiącemu część zamienną".
- Data ogłoszenia: 2020-10-15
- Data wejścia w życie: 2017-07-27
- Data obowiązywania: 2017-07-27
REKLAMA
Akty ujednolicone
REKLAMA
REKLAMA