REKLAMA

REKLAMA

Kategorie
Zaloguj się

Zarejestruj się

Proszę podać poprawny adres e-mail Hasło musi zawierać min. 3 znaki i max. 12 znaków
* - pole obowiązkowe
Przypomnij hasło
Witaj
Usuń konto
Aktualizacja danych
  Informacja
Twoje dane będą wykorzystywane do certyfikatów.

REKLAMA

Akty ujednolicone - rok 2020 poz. 13

Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (UE) 2017/1151 z dnia 1 czerwca 2017 r. uzupełniającego rozporządzenie (WE) nr 715/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie homologacji typu pojazdów silnikowych w odniesieniu do emisji zanieczyszczeń pochodzących z lekkich pojazdów pasażerskich i użytkowych (Euro 5 i Euro 6) oraz w sprawie dostępu do informacji dotyczących naprawy i utrzymania pojazdów, zmieniającego dyrektywę 2007/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady, rozporządzenie Komisji (WE) nr 692/2008 i rozporządzenie Komisji (UE) nr 1230/2012 oraz uchylającego rozporządzenie Komisji (WE) nr 692/2008 (Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 175 z dnia 7 lipca 2017 r.)

Tekst pierwotny

1.

Strona 9, art. 5 ust. 9; strona 20, załącznik I pkt 1.2 tytuł:

zamiast:

"pojazdów z zasilaniem flex fuel",

powinno być:

"pojazdów typu flex fuel".

2.

Strona 12, art. 10 ust. 1 akapit trzeci lit. b):

zamiast:

"urządzenia ograniczające emisję zanieczyszczeń stanowiące części zamienne",

powinno być:

"urządzenia kontrolujące emisję zanieczyszczeń stanowiące części zamienne".

3.

Strona 13, art. 12 tytuł:

zamiast:

"urządzenia kontrolującego emisję zanieczyszczeń, stanowiącego część zamienną",

powinno być:

"urządzenia kontrolującego emisję zanieczyszczeń stanowiącego część zamienną".

4.

Strona 18, wykaz załączników wiersz siedemnasty "Załącznik IIIA":

zamiast:

"Emisje w rzeczywistych warunkach jazdy",

powinno być:

"Emisje zanieczyszczeń w rzeczywistych warunkach jazdy".

5.

Strona 19, wykaz załączników wiersz trzeci "Załącznik XIII"; strona 248, załącznik XIII tytuł, pkt 1.1 i pkt 2.2 akapit pierwszy zdanie wprowadzające; strona 249, załącznik XIII pkt 4.1, 4.1.3 i 4.1.4; strona 250, załącznik XIII pkt 5.1 akapit drugi:

zamiast:

"urządzeń kontrolujących emisję zanieczyszczeń przeznaczonych na części zamienne",

powinno być:

"urządzeń kontrolujących emisję zanieczyszczeń stanowiących części zamienne".

6.

Strona 20, załącznik I pkt 1.2; strona 60, załącznik I dodatek 4 "Uzupełnienie do świadectwa homologacji typu WE nr …" pkt. 2.1.1 zdanie drugie:

zamiast:

"pojazdów z zasilaniem typu flex fuel",

powinno być:

"pojazdów typu flex fuel".

7.

Strona 47, załącznik I dodatek 3 pkt 3.4.1; strona 57, załącznik I dodatek 4 "Uzupełnienie do świadectwa homologacji typu WE nr …" pkt 1.9:

zamiast:

"Pojazd hybrydowy z napędem elektrycznym",

powinno być:

"Hybrydowy pojazd elektryczny".

8.

Strona 47, załącznik I dodatek 3 pkt 3.4.2; strona 57, załącznik I dodatek 4 "Uzupełnienie do świadectwa homologacji typu WE nr …" pkt 1.9.1:

zamiast:

"pojazdu hybrydowego z napędem elektrycznym",

powinno być:

"hybrydowego pojazdu elektrycznego".

9.

Strona 67, załącznik I dodatek 4 "Uzupełnienie do świadectwa homologacji typu WE nr …" pkt 4.2.5:

zamiast:

"maksymalna moc 30-minutowa",

powinno być:

"maksymalna moc uzyskiwana przez 30 minut".

10.

Strona 107, załącznik IIIA tytuł:

zamiast:

"BADANIE EMISJI W RZECZYWISTYCH WARUNKACH JAZDY",

powinno być:

"BADANIE EMISJI ZANIECZYSZCZEŃ W RZECZYWISTYCH WARUNKACH JAZDY",

11.

Strona 107, załącznik IIIA pkt 1.1:

zamiast:

"kontroli emisji w rzeczywistych warunkach jazdy",

powinno być:

"badania emisji zanieczyszczeń w rzeczywistych warunkach jazdy".

12.

Strona 112, załącznik IIIA pkt 1.3 wiersz jedenasty "RDE":

zamiast:

"emisje w rzeczywistych warunkach jazdy",

powinno być:

"emisje zanieczyszczeń w rzeczywistych warunkach jazdy".

13.

Strona 113, załącznik IIIA pkt 2.1.1 tabela wiersz pierwszy kolumna piąta i pkt 2.1.2 tabela wiersz pierwszy kolumna piąta:

zamiast:

"Całkowita masa węglowodorów (THC)",

powinno być:

"Masa sumy węglowodorów (THC)".

14.

Strona 113, załącznik IIIA pkt 2.1.1 tabela wiersz pierwszy kolumna szósta i pkt 2.1.2 tabela wiersz pierwszy kolumna szósta:

zamiast:

"Łączna masa węglowodorów i tlenków azotu (THC + NOx)",

powinno być:

"Łączna masa sumy węglowodorów i tlenków azotu (THC + NOx)".

15.

Strona 132, załącznik IIIA dodatek 2 pkt 4.3.3 lit. c) zdanie pierwsze:

zamiast:

"po głównych przerwach na konserwację",

powinno być:

"po przerwach spowodowanych istotną czynnością obsługową".

16.

Strona 137, załącznik IIIA dodatek 2 pkt 5.3 zdanie drugie:

zamiast:

"całości węglowodorów plus zanieczyszczeń",

powinno być:

"sumy węglowodorów plus zanieczyszczenia".

17.

Strona 173, załącznik IIIA dodatek 7 pkt 3.2.6 zdanie pierwsze; strona 174, załącznik IIIA dodatek 7 pkt 3.3 tytuł; strona 175, załącznik IIIA dodatek 7 pkt 4.2.2 zdanie trzecie, pkt 5.1:

zamiast:

"grupy badań PEMS",

powinno być:

"rodziny badań PEMS".

18.

Strona 174, załącznik IIIA dodatek 7 pkt 4.1.1 zdanie pierwsze:

zamiast:

"grupy badania PEMS",

powinno być:

"rodziny badań PEMS".

19.

Strona 174, załącznik IIIA dodatek 7 pkt 4.1.4 akapit pierwszy zdanie wprowadzające i tiret pierwsze:

zamiast:

"grup badań PEMS",

powinno być:

"rodzin badań PEMS".

20.

Strona 175, załącznik IIIA dodatek 7 pkt 5.2 zdanie pierwsze:

zamiast:

"grupie badań PEMS",

powinno być:

"rodzinie badań PEMS".

21.

Strona 248, załącznik XIII pkt 2.1 zdanie wprowadzające:

zamiast:

"urządzenia kontrolujące emisję zanieczyszczeń przeznaczone na części zamienne",

powinno być:

"urządzenia kontrolujące emisję zanieczyszczeń stanowiące części zamienne".

22.

Strona 248, załącznik XIII pkt 2.1 lit. b), pkt 2.2 lit. b) i pkt 2.3 lit. b) i c); strona 249, załącznik XIII pkt 3.3 zdanie pierwsze i drugie; strona 252, załącznik XIII dodatek 1 pkt 1.1, 1.2 i 1.4; strona 254, załącznik XIII dodatek 2 sekcja II pkt 1.1; strona 255, załącznik XIII dodatek 3 akapit pierwszy zdanie pierwsze:

zamiast:

"urządzenia kontrolującego emisję zanieczyszczeń przeznaczonego na części zamienne",

powinno być:

"urządzenia kontrolującego emisję zanieczyszczeń stanowiącego część zamienną".

23.

Strona 248, załącznik XIII pkt 2.2. lit. c):

zamiast:

"c)

pojazdy, dla których oryginalne urządzenie kontrolujące emisję zanieczyszczeń przeznaczone na części zamienne jest typu objętego pkt 2.3 uzupełnienia do dodatku 4 do załącznika I, włączając, gdzie stosowne, oznakowanie w celu określenia, czy oryginalne urządzenie kontrolujące emisję zanieczyszczeń przeznaczone na części zamienne nadaje się do zamontowania w pojeździe wyposażonym w pokładowy układ diagnostyczny (OBD);",

powinno być:

"c)

pojazdy, dla których oryginalne urządzenie kontrolujące emisję zanieczyszczeń stanowiące część zamienną jest typu objętego pkt 2.3 uzupełnienia do dodatku 4 do załącznika I, włączając, gdzie stosowne, oznakowanie w celu określenia, czy oryginalne urządzenie kontrolujące emisję zanieczyszczeń stanowiące część zamienną nadaje się do zamontowania w pojeździe wyposażonym w pokładowy układ diagnostyczny (OBD);".

24.

Strona 248, załącznik XIII pkt 3.1; strona 250, załącznik XIII pkt 5.1 akapit pierwszy zdanie wprowadzające; strona 252, załącznik XIII dodatek 1 pkt 1.3 i 1.3.2; strona 254, załącznik XIII dodatek 2 sekcja II pkt 1.3 i 1.3.1:

zamiast:

"urządzenie kontrolujące emisję zanieczyszczeń przeznaczone na części zamienne",

powinno być:

"urządzenie kontrolujące emisję zanieczyszczeń stanowiące część zamienną".

25.

Strona 249, załącznik XIII pkt 4.1.5:

zamiast:

"informacji o układzie OBD pojazdu",

powinno być:

"informacji dotyczących OBD pojazdu".

26.

Strona 250, załącznik XIII pkt 5.1 akapit pierwszy lit. a):

zamiast:

"a)

pojazdy (w tym rok produkcji), dla których homologowano urządzenie kontrolujące emisję zanieczyszczeń przeznaczone na części zamienne, w tym, w stosownym przypadku, oznakowanie pozwalające określić, czy urządzenie kontrolujące emisję zanieczyszczeń przeznaczone na części zamienne nadaje się do zamontowania w pojeździe, który jest wyposażony w pokładowy układ diagnostyczny (OBD);",

powinno być:

"a)

pojazdy (w tym rok produkcji), dla których homologowano urządzenie kontrolujące emisję zanieczyszczeń stanowiące część zamienną, w tym, w stosownym przypadku, oznakowanie pozwalające określić, czy urządzenie kontrolujące emisję zanieczyszczeń stanowiące część zamienną nadaje się do zamontowania w pojeździe, który jest wyposażony w pokładowy układ diagnostyczny (OBD);".

27.

Strona 251, załącznik XIII pkt 6.2.2 zdanie drugie:

zamiast:

"W tym przypadku posiadacz homologacji typu może zwrócić się o alternatywne zastosowanie, jako podstawy dla porównania, nie urządzenia kontrolującego emisję będącego w oryginalnym wyposażeniu, lecz urządzenia kontrolującego emisję przeznaczonego na części zamienne, które było użyte podczas badań homologacji typu (lub innej próbki, której zgodność z homologowanym typem została dowiedziona).",

powinno być:

"W tym przypadku posiadacz homologacji typu może zwrócić się o alternatywne zastosowanie, jako podstawy dla porównania, nie urządzenia kontrolującego emisję zanieczyszczeń będącego w oryginalnym wyposażeniu, lecz urządzenia kontrolującego emisję zanieczyszczeń stanowiącego część zamienną, które było użyte podczas badań homologacji typu (lub innej próbki, której zgodność z homologowanym typem została dowiedziona).".

28.

Strona 252, załącznik XIII dodatek 1 tytuł:

zamiast:

"Dokument informacyjny nr …

dotyczący homologacji typu WE dla urządzeń kontrolujących emisję przeznaczonych na części zamienne",

powinno być:

"Dokument informacyjny nr …

dotyczący homologacji typu WE dla urządzeń kontrolujących emisję zanieczyszczeń stanowiących części zamienne".

29.

Strona 255, załącznik XIII dodatek 3 akapit pierwszy zdanie trzecie:

zamiast:

"urządzeniu kontrolującemu emisję zanieczyszczeń przeznaczonemu na części zamienne",

powinno być:

"urządzeniu kontrolującemu emisję zanieczyszczeń stanowiącemu część zamienną".


REKLAMA

Akty ujednolicone

REKLAMA

REKLAMA

REKLAMA