REKLAMA

REKLAMA

Kategorie
Zaloguj się

Zarejestruj się

Proszę podać poprawny adres e-mail Hasło musi zawierać min. 3 znaki i max. 12 znaków
* - pole obowiązkowe
Przypomnij hasło
Witaj
Usuń konto
Aktualizacja danych
  Informacja
Twoje dane będą wykorzystywane do certyfikatów.

REKLAMA

Akty ujednolicone - rok 2012 poz. 9

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

z dnia 24 stycznia 2012 r.

zmieniająca decyzję 2008/855/WE w odniesieniu do wysyłki do innych państw członkowskich niektórych rodzajów mięsa i wyrobów mięsnych z gospodarstw znajdujących się na obszarach wymienionych w części III załącznika do tej dyrektywy

(notyfikowana jako dokument nr C(2012) 181)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2012/40/UE)

Tekst pierwotny

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 89/662/EWG z dnia 11 grudnia 1989 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych w handlu wewnątrzwspólnotowym w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (1), w szczególności jej art.  9 ust. 4,

uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych i zootechnicznych mających zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (2), w szczególności jej art. 10 ust. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)  W decyzji Komisji 2008/855/WE z dnia 3 listopada 2008 r. w sprawie środków kontroli w zakresie zdrowia zwierząt w odniesieniu do klasycznego pomoru świń w niektórych państwach członkowskich (3) ustanowiono niektóre środki kontroli w odniesieniu do klasycznego pomoru świń w państwach członkowskich lub ich regionach, wyszczególnionych w załączniku do tej decyzji.

(2)  W art. 7 ust. 1 decyzji 2008/855/WE zobowiązuje się państwa członkowskie, na terytorium których leżą obszary wymienione w części III załącznika do tej decyzji, do dopilnowania, aby żadne przesyłki świeżej wieprzowiny z gospodarstw znajdujących się na tych obszarach oraz przetworów mięsnych i wyrobów składających się z takiej wieprzowiny lub ją zawierających nie były wysyłane z tych obszarów do innych państw członkowskich.

(3) W części III tego załącznika wymienione jest obecnie całe terytorium Rumunii.

(4)  Z informacji, jakie Rumunia przekazała Komisji, wynika, że sytuacja w zakresie klasycznego pomoru świń w tym państwie członkowskim znacznie się poprawiła od czasu przyjęcia decyzji 2008/855/WE.

(5) Rumunia zwróciła się z wnioskiem o dopuszczenie wysyłki do innych państw członkowskich świeżej wieprzowiny oraz przetworów mięsnych i wyrobów, które składają się ze świeżego mięsa świń utrzymywanych w tym państwie członkowskim lub zawierają takie mięso, z zastrzeżeniem, że bezpieczeństwo tych towarów jest zapewnione poprzez odrębny system produkcji.

(6) Taki system składałby się z gospodarstw bądź z jednej lub większej liczby jednostek epidemiologicznych prowadzących wspólny system zarządzania bezpieczeństwem biologicznym i korzystających z ustalonego łańcucha dostaw, zapewniających odrębny stan zdrowia subpopulacji świń trzymanych w tym systemie w odniesieniu do klasycznego pomoru świń. Takie gospodarstwa lub jednostki epidemiologiczne położone są na obszarach, na których stosuje się środki nadzoru, kontroli i bezpieczeństwa biologicznego.

(7)  Gospodarstwa należące do odrębnego systemu produkcji oraz zakłady produkujące, przechowujące oraz przetwarzające świeżą wieprzowinę oraz przetwory mięsne i wyroby składające się z takiego mięsa lub je zawierające powinny być zatwierdzane przez właściwy organ i zgłaszane Komisji, pod warunkiem że spełniają dodatkowe warunki zdrowotne ustanowione w decyzji 2008/855/WE.

(8) Produkcję, przechowywanie i przetwarzanie takiego mięsa oraz przetworów mięsnych i wyrobów składających się z takiego mięsa lub je zawierających należy ponadto prowadzić oddzielnie od innych produktów, które składają się z mięsa pochodzącego od świń z gospodarstw nienależących do odrębnego systemu produkcji, zlokalizowanych na obszarach wymienionych w części III załącznika do decyzji 2008/855/WE, lub zawierają takie mięso.

(9)  W celu zapewnienia bezpieczeństwa mięsa oraz wyrobów i przetworów mięsnych wyprodukowanych w ramach odrębnego systemu produkcji właściwe organy powinny przeprowadzać regularne kontrole w gospodarstwach, które należą do odrębnego systemu produkcji.

(10)  W dyrektywie Rady 2001/89/WE z dnia 23 października 2001 r. w sprawie wspólnotowych środków zwalczania klasycznego pomoru świń (4) wprowadzono minimalne unijne środki zwalczania tej choroby. Dyrektywa stanowi, że gdy tylko potwierdzony zostanie pierwotny przypadek klasycznego pomoru świń u zdziczałych świń, w celu zredukowania rozprzestrzeniania się choroby właściwy organ państwa członkowskiego niezwłocznie podejmuje szereg środków określonych w tej dyrektywie.

(11)  W ramach regularnych inspekcji przeprowadzanych przez właściwy organ w gospodarstwach, które wchodzą w skład odrębnego systemu produkcji, należy w szczególności weryfikować, czy środki te są skutecznie stosowane.

(12) W decyzji Komisji 2002/106/WE z dnia 1 lutego 2002 r. zatwierdzającej Podręcznik diagnostyczny ustanawiający procedury diagnostyczne, metody pobierania próbek oraz kryteria oceny wyników badań laboratoryjnych w celu potwierdzenia klasycznego pomoru świń (5) określono najbardziej odpowiednie procedury pobierania próbek oraz kryteria oceny wyników badań laboratoryjnych w celu właściwego diagnozowania tej choroby w różnych sytuacjach. Te procedury i kryteria powinny zatem być wykorzystywane podczas regularnych inspekcji przeprowadzanych przez właściwy organ w gospodarstwach, które stanowią część odrębnego systemu produkcji.

(13)  Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 854/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiającym szczególne przepisy dotyczące organizacji urzędowych kontroli w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (6) państwa członkowskie są zobowiązane zapewniać, aby kontrole urzędowe w odniesieniu do mięsa świeżego odbywały się zgodnie z załącznikiem I do tego rozporządzenia. Rozporządzenie to przewiduje również stosowanie znaków jakości zdrowotnej, w przypadku gdy urzędowe kontrole nie stwierdziły żadnych uchybień powodujących nieprzydatność mięsa do spożycia przez ludzi. W związku z tym świeże mięso pochodzące z odrębnego systemu produkcji powinno być oznaczone znakiem jakości zdrowotnej określonym w rozdziale III sekcji I załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 854/2004, w celu uzyskania zezwolenia na wysyłkę do innych państw członkowskich.

(14) Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiającym szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego (7) przedsiębiorstwa sektora spożywczego nie mogą wprowadzać do obrotu produktu pochodzenia zwierzęcego poddanego obróbce w zakładzie podlegającym zatwierdzeniu zgodnie z tym rozporządzeniem, chyba że został on opatrzony znakiem jakości zdrowotnej zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 854/2004 lub – w przypadku gdy wspomniane rozporządzenie nie przewiduje stosowania znaku jakości zdrowotnej – znakiem identyfikacyjnym naniesionym zgodnie z załącznikiem II do rozporządzenia (WE) nr 853/2004. Przetwory i wyroby mięsne zawierające wieprzowinę produkowaną w ramach odrębnego systemu produkcji powinny zatem być oznakowane znakiem identyfikacyjnym przewidzianym w sekcji I załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 853/2004 w celu uzyskania zezwolenia na wysyłkę do innych państw członkowskich.

(15) W lipcu 2011  r. Biuro ds. Żywności i Weterynarii przeprowadziło kontrolę w Rumunii. Stwierdzono szereg poważnych uchybień w realizacji programu kontroli i monitorowania klasycznego pomoru świń, jak również w zaproponowanym przez Rumunię odrębnym systemie produkcji. Niemniej jednak w zawartych w sprawozdaniu wnioskach stwierdzono, że wdrożenie odrębnego systemu produkcji w tym państwie członkowskim może skutecznie funkcjonować pod warunkiem wprowadzenia stosunkowo nieznacznych zmian. Sprawozdanie Biura ds. Żywności i Weterynarii zawiera konkretne zalecenia dotyczące usunięcia uchybień przez władze rumuńskie. Po kontroli Rumunia poinformowała Komisję, że stwierdzone w trakcie kontroli uchybienia zostały usunięte w następstwie realizacji poświęconego im planu działania. Komisja przeanalizowała wprowadzone korekty i uważa, że są one wystarczające dla skutecznego funkcjonowania odrębnego systemu produkcji.

(16) Ponadto przedstawiony przez Rumunię program kontroli i monitorowania klasycznego pomoru świń został zatwierdzony przez Komisję na okres od dnia 1 stycznia 2012  r. do dnia 31 grudnia 2012 r. decyzją wykonawczą Komisji 2011/807/UE z dnia 30 listopada 2011 r. zatwierdzającą roczne i wieloletnie programy oraz wkład finansowy Unii w zakresie zwalczania, kontroli i monitorowania niektórych chorób zwierząt i chorób odzwierzęcych, przedstawione przez państwa członkowskie na 2012 rok i na lata następne (8). W ramach tego programu i w kontekście wyżej wspomnianego planu działania Rumunia wprowadziła z dobrymi wynikami dodatkowe środki nadzoru w odniesieniu do klasycznego pomoru świń.

(17)  W świetle dostępnych danych należy zezwolić na wysyłkę do innych państw członkowskich świeżej wieprzowiny oraz przetworów i wyrobów mięsnych, które składają się z mięsa świń trzymanych w Rumunii lub zawierają takie mięso, zgodnie z przepisami ustanowionymi w niniejszej decyzji, pod warunkiem funkcjonowania odrębnego systemu produkcji zaproponowanego przez to państwo członkowskie.

(18)  Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2008/855/WE.

(19) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W decyzji 2008/855/WE dodaje się art. 8c w brzmieniu:

„Artykuł 8c

Wysyłanie do innych państw członkowskich świeżej wieprzowiny oraz przetworów i wyrobów mięsnych składających się z takiego mięsa lub je zawierających z obszarów wymienionych w części III załącznika

1. W drodze odstępstwa od art. 7 ust. 1 przedmiotowe państwa członkowskie, na których terytorium położone są obszary wymienione w części III załącznika, mogą zezwolić na wysyłkę do innych państw członkowskich świeżej wieprzowiny oraz przetworów i wyrobów mięsnych składających się z takiego mięsa lub je zawierających, pod warunkiem że:

a)  pochodzą od świń, które od urodzenia przebywały w gospodarstwach:

(i) które zostały w tym celu zatwierdzone przez właściwy organ i zgłoszone przez niego do wiadomości Komisji i pozostałym państwom członkowskim;

(ii) które realizują program bezpieczeństwa biologicznego zatwierdzony przez właściwy organ;

(iii)  które wprowadziły wyłącznie świnie z gospodarstw:

–  zatwierdzonych zgodnie z niniejszą decyzją, lub

–  znajdujących się na obszarach niewymienionych w załączniku i niepodlegających żadnym ograniczeniom w odniesieniu do klasycznego pomoru świń, zgodnie z krajowymi lub unijnymi przepisami, w okresie sześciu miesięcy poprzedzających wprowadzenie świń; okres poprzedzający datę zatwierdzenia gospodarstwa zgodnie z niniejszą decyzją zawiera się w tym sześciomiesięcznym okresie;

(iv) które są regularnie kontrolowane przez właściwy organ w odstępach czasu nie dłuższych niż trzy miesiące; podczas takich inspekcji właściwy organ musi co najmniej:

–  przestrzegać wytycznych określonych w rozdziale III załącznika do decyzji 2002/106/WE,

– przeprowadzać badanie kliniczne zgodne z procedurami kontrolnymi i procedurami pobierania próbek określonymi w rozdziale IV część A załącznika do decyzji 2002/106/WE,

–  sprawdzać skuteczność zastosowania przepisów określonych w art.  15 ust. 2 lit. b) tiret drugie oraz tiret od czwartego do siódmego dyrektywy 2001/89/WE,

– w przypadku niezgodności niezwłocznie zawiesić lub wycofać zatwierdzenie;

(v)  w których zwierzęta zostały poddane z wynikiem negatywnym testom laboratoryjnym na obecność klasycznego pomoru świń, przeprowadzonym na próbkach pobranych zgodnie z procedurami pobierania próbek określonymi w planie nadzoru klasycznego pomoru świń realizowanym przez właściwy organ przez okres co najmniej sześciu miesięcy przed przemieszczeniem do rzeźni, o którym mowa w lit. b);

(vi) które są położone w środku obszaru o promieniu 10 kilometrów, w którym zwierzęta w gospodarstwach, w których chowane są świnie, zostały poddane z wynikiem negatywnym testom laboratoryjnym na obecność klasycznego pomoru świń, przeprowadzonym na próbkach pobranych zgodnie z procedurami pobierania próbek określonymi w planie nadzoru klasycznego pomoru świń realizowanym przez właściwy organ przez okres co najmniej trzech miesięcy przed przemieszczeniem do rzeźni, o którym mowa w lit. b);

(vii) które są położone w regionie, w którym:

– realizowany jest zatwierdzony przez Komisję program kontroli i monitorowania klasycznego pomoru świń,

–  współczynnik zachorowalności i częstość występowania klasycznego pomoru świń u świń domowych i zdziczałych znacznie się zmniejszyły,

– w ciągu ostatnich 12 miesięcy nie wykryto dowodów występowania u świń wirusa klasycznego pomoru świń;

b)  zostały wyprodukowane w rzeźniach, zakładach rozbioru mięsa i zakładach przetwarzania mięsa:

(i) które zostały w tym celu zatwierdzone przez właściwy organ i zgłoszone przez niego Komisji i innym państwom członkowskim;

(ii) w których produkcja, przechowywanie i przetwarzanie świeżego mięsa oraz przetworów i wyrobów mięsnych, składających się z mięsa kwalifikującego się do wysyłki do pozostałych państw członkowskich lub zawierających je, są przeprowadzane oddzielnie od produkcji, przechowywania i przetwarzania innych produktów składających się ze świeżego mięsa lub je zawierających oraz przetworów i wyrobów mięsnych składających się mięsa pochodzącego od świń pochodzących lub wysyłanych z gospodarstw innych niż zatwierdzone zgodnie z lit. a) ppkt (i) lub mięso takie zawierających.

2. Świeżą wieprzowinę, o której mowa w ust. 1, oznakowuje się zgodnie z przepisami zawartymi w sekcji I rozdział III załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 854/2004.

Przetwory i wyroby mięsne składające się z mięsa, o którym mowa w ust. 1, lub je zawierające, oznakowuje się zgodnie z przepisami zawartymi w sekcji I załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 853/2004.” .

Artykuł 2

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 24 stycznia 2012 r.

 

W imieniu Komisji

John DALLI

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 395 z 30.12.1989, s. 13.

(2)   Dz.U. L 224 z 18.8.1990, s. 29.

(3)  Dz.U. L 302 z 13.11.2008, s. 19.

(4)  Dz.U. L 316 z 1.12.2001, s. 5.

(5)  Dz.U. L 39 z 9.2.2002, s. 71.

(6)  Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 206.

(7)   Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 55.

(8)  Dz.U. L 322 z 6.12.2011, s. 11.

Metryka
  • Data ogłoszenia: 2012-01-26
  • Data wejścia w życie: 9996-12-31
  • Data obowiązywania: 9996-12-31
  • Dokument traci ważność: 2013-12-31

REKLAMA

Akty ujednolicone

REKLAMA

REKLAMA

REKLAMA