REKLAMA

REKLAMA

Kategorie
Zaloguj się

Zarejestruj się

Proszę podać poprawny adres e-mail Hasło musi zawierać min. 3 znaki i max. 12 znaków
* - pole obowiązkowe
Przypomnij hasło
Witaj
Usuń konto
Aktualizacja danych
  Informacja
Twoje dane będą wykorzystywane do certyfikatów.

REKLAMA

Akty ujednolicone - rok 2010 nr 348 poz. 34

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR 1237/2010

z dnia 15 grudnia 2010  r.

w sprawie zmiany rozporządzenia Rady (WE) nr 2187/2005 w odniesieniu do zakazu selekcji jakościowej i ograniczeń połowów storni i skarpa w wodach Morza Bałtyckiego oraz cieśnin Bełt i Sund

Tekst pierwotny

PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 2,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,

uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego (1),

stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą (2),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 2187/2005 (3) ustanawia określone środki techniczne dla zachowania zasobów połowowych w wodach Morza Bałtyckiego oraz cieśnin Bełt i Sund, w szczególności ograniczenia połowów w odniesieniu do niektórych gatunków, rozmiarów oczek i obszarów.

(2) Rozporządzenie Rady (WE) nr 1226/2009 z dnia 20 listopada 2009 r. ustalające uprawnienia do połowów i związane z nimi warunki dla pewnych stad ryb i grup stad ryb stosowane na Morzu Bałtyckim w 2010 r. (4) zawiera zakaz selekcji jakościowej oraz ograniczenia połowów storni i skarpa.

(3) Zakaz ten oraz te ograniczenia stanowią środki techniczne o charakterze trwałym, które nie powinny być już zawarte w ramach prawnych określających roczne uprawnienia do połowów. Od stycznia 2011 r. powinny być one w związku z tym włączone do rozporządzenia (WE) nr 2187/2005.

(4) Termin „Wspólnota” stosowany w przepisach rozporządzenia (WE) nr 2187/2005 powinien zostać zmieniony w związku z wejściem w życie Traktatu z Lizbony dnia 1 grudnia 2009 r.

(5)  Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 2187/2005.

(6) W celu zapewnienia nieprzerwanego stosowania środków, o których mowa w niniejszym rozporządzeniu, powinno wejść ono w życie w dniu następującym po dniu jego publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej,

PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W rozporządzeniu (WE) nr 2187/2005 wprowadza się następujące zmiany:

1) dodaje się artykuł w brzmieniu:

„ Artykuł 15a

Zakaz selekcji jakościowej

Wszelkie gatunki objęte kwotą złowione podczas działań połowowych są przyjmowane na statek i następnie wyładowywane, chyba że byłoby to sprzeczne z zobowiązaniami przewidzianymi w przepisach unijnych dotyczących rybołówstwa ustanawiających środki techniczne, kontrolne i ochronne, w szczególności w niniejszym rozporządzeniu, rozporządzeniu (WE) nr 2371/2002 i w rozporządzeniu Rady (WE) nr 1224/2009 z dnia 20 grudnia 2009 r. ustanawiającym wspólnotowy system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa (*).

______ ___

(*) Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 1.”;

2)  dodaje się artykuł w brzmieniu:

„ Artykuł 18a

Ograniczenia połowów storni i skarpa

1. Zabrania się zatrzymywania na pokładzie następujących gatunków ryb, jeżeli zostały złowione w obszarach geograficznych i w okresach podanych poniżej:

Gatunki Obszar geograficzny Okres
Stornia
(Platichthys flesus)
Podrejony 26, 27, 28 i 29 na południe od 59° 30′ N od 15 lutego do 15 maja
Podrejon 32 od 15 lutego do 31 maja
Turbot (Psetta maxima) Podrejony 25, 26 i 28 na południe od 56° 50′ N od 1 czerwca do 31 lipca

2. W drodze odstępstwa od ust. 1 w przypadku połowów z użyciem włoków, niewodów duńskich i podobnych narzędzi o rozmiarze oczek równym lub większym niż 105 mm lub z użyciem sieci skrzelowych, sieci oplatających lub drygawic o rozmiarze oczek równym lub większym niż 100 mm, przyłowy storni i skarpa mogą być zatrzymywane na pokładzie lub wyładowywane w ilości do 10  % żywej wagi całkowitego połowu zatrzymywanego lub wyładowywanego, w okresach obowiązywania zakazu określonego w ust. 1.”;

3) w art. 26 ust. 1 i 2 wszelkie formy gramatyczne słów „Wspólnota” lub „ wspólnotowy” zastępuje się odpowiednimi formami gramatycznymi słów „Unia” lub „unijny”.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2011 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Strasburgu dnia 15 grudnia 2010 r.

W imieniu Parlamentu Europejskiego W imieniu Rady
J. BUZEK O. CHASTEL
Przewodniczący Przewodniczący

(1) Opinia z dnia 15 września 2010 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).

(2) Stanowisko Parlamentu Europejskiego z dnia 23 listopada 2010 r. (dotychczas nieopublikowane w Dzienniku Urzędowym) i decyzja Rady z dnia 6 grudnia 2010 r.

(3) Dz.U. L 349 z 31.12.2005, s. 1.

(4) Dz.U. L 330 z 16.12.2009, s. 1.

REKLAMA

Akty ujednolicone

REKLAMA

REKLAMA

REKLAMA