REKLAMA

REKLAMA

Kategorie
Zaloguj się

Zarejestruj się

Proszę podać poprawny adres e-mail Hasło musi zawierać min. 3 znaki i max. 12 znaków
* - pole obowiązkowe
Przypomnij hasło
Witaj
Usuń konto
Aktualizacja danych
  Informacja
Twoje dane będą wykorzystywane do certyfikatów.

REKLAMA

Akty ujednolicone - rok 2010 nr 231 poz. 6

Sprostowanie do rozporządzenia Rady (WE) nr 1342/2008 z dnia 18 grudnia 2008 r. ustanawiającego długoterminowy plan w zakresie zasobów dorsza i połowów tych zasobów oraz uchylającego rozporządzenie (WE) nr 423/2004

(Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 348 z dnia 24 grudnia 2008 r.)

Tekst pierwotny

1. Strona 20, motyw 1:

  zamiast: „(1) Rozporządzenie Rady (WE) nr 423/2004 z dnia 26 lutego 2004 r. ustanawiające środki odnowienia zasobów dorsza (2) ma na celu zapewnienie bezpiecznego odnowienia w okresie od pięciu do dziesięciu lat zasobów dorsza w cieśninie Kattegat i Morzu Północnym, włączając w to cieśninę Skagerrak oraz wschodnią część kanału La Manche, na zachód od Szkocji (…)”,
  powinno być: „(1) Rozporządzenie Rady (WE) nr 423/2004 z dnia 26 lutego 2004 r. ustanawiające środki odnowienia zasobów dorsza (2) ma na celu zapewnienie bezpiecznego odnowienia w okresie od pięciu do dziesięciu lat zasobów dorsza w cieśninie Kattegat i Morzu Północnym, włączając w to cieśninę Skagerrak oraz wschodnią część kanału La Manche, zachodnią część Szkocji (…)”.

2. Strona 21, art. 1 lit. c):

  zamiast: „c) na zachód od Szkocji;”,
  powinno być: „c) zachodnią część Szkocji;”.

3. Strona 24, art. 12 ust. 4:

  zamiast: „4. W przypadku zagregowanych grup nakładu połowowego, w których odsetek łącznych połowów obliczony zgodnie z ust. 3 lit. b) (…)”,
  powinno być: „4. W przypadku zagregowanych grup nakładu połowowego, w których odsetek łącznych połowów obliczony zgodnie z ust. 3 lit. d) …”.

4. Strona 28, art. 28 ust. 1 zdanie drugie:

  zamiast: „(…) W przypadku dorsza wyładowanego po raz pierwszy w porcie wyznaczonym na mocy art. 24 (…)”,
  powinno być: „(…) W przypadku dorsza wyładowanego po raz pierwszy w porcie wyznaczonym na mocy art. 25 (…)”.

5. Strona 28, art. 29:

  zamiast:

„Artykuł 29

Szczególne programy monitorowania

Na zasadzie odstępstwa od art. 34c ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2847/93 szczególne programy monitorowania zasobów dorsza mogą trwać dłużej niż dwa lata od ich wejścia w życie.”,

  powinno być:

„Artykuł 29

Szczególne programy kontroli i inspekcji

Na zasadzie odstępstwa od art. 34c ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2847/93 szczególne programy kontroli i inspekcji zasobów dorsza mogą trwać dłużej niż dwa lata od ich wejścia w życie.”.

6. Strona 29, art. 35:

  zamiast: „Niniejszym uchyla się rozporządzenie (WE) nr 423/2004.”,
  powinno być: „Niniejszym uchyla się rozporządzenie (WE) nr 423/2004. Odesłania do przepisów rozporządzenia (WE) nr 423/2004 traktuje się jako odesłania do niniejszego rozporządzenia.”.

7. Strona 30, załącznik I pkt 2 lit. d):

  zamiast: „d) strefa ICES VIa.”,
  powinno być: „d) strefa ICES VIa oraz wody WE strefy ICES Vb.”.
Metryka

REKLAMA

Akty ujednolicone

REKLAMA

REKLAMA

REKLAMA