REKLAMA
Akty ujednolicone - rok 2010 nr 226 poz. 50
Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1122/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. ustanawiającego szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 73/2009 odnośnie do zasady wzajemnej zgodności, modulacji oraz zintegrowanego systemu zarządzania i kontroli w ramach systemów wsparcia bezpośredniego przewidzianych w wymienionym rozporządzeniu oraz wdrażania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do zasady wzajemnej zgodności w ramach systemu wsparcia ustanowionego dla sektora wina
(Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 316 z dnia 2 grudnia 2009 r.)
Tekst pierwotny
1. Strona tytułowa oraz s. 65, tytuł rozporządzenia: | ||
zamiast: | „rozporządzenie komisji (WE) nr 1122/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 73/2009 odnośnie do zasady wzajemnej zgodności, modulacji oraz zintegrowanego systemu zarządzania i kontroli w ramach systemów wsparcia bezpośredniego przewidzianych w wymienionym rozporządzeniu oraz wdrażania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do zasady wzajemnej zgodności w ramach systemu wsparcia ustanowionego dla sektora wina”, | |
powinno być: | „rozporządzenie Komisji (WE) nr 1122/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 73/2009 odnośnie do zasady wzajemnej zgodności, modulacji oraz zintegrowanego systemu zarządzania i kontroli w ramach systemów wsparcia bezpośredniego dla rolników przewidzianych w wymienionym rozporządzeniu oraz wdrażania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do zasady wzajemnej zgodności w ramach systemu wsparcia ustanowionego dla sektora wina”. | |
2. W całym tekście, z dostosowaniem form gramatycznych: | ||
zamiast: | „obniżka”, | |
powinno być: | „zmniejszenie”. | |
3. Strona 70, motyw 59: | ||
zamiast: | „Istnieje ponadto potrzeba ustalenia przepisów w odniesieniu do sprawozdania z kontroli, w przypadku kontroli na miejscu w rzeźnikach lub w sytuacjach, gdy premia przyznawana jest po wywozie. (…)”, | |
powinno być: | „Istnieje ponadto potrzeba ustalenia przepisów w odniesieniu do sprawozdania z kontroli, w przypadku kontroli na miejscu w rzeźniach lub w sytuacjach, gdy premia przyznawana jest po wywozie. (…)”. | |
4. Strona 71, motyw 76: | ||
zamiast: | „W celu umożliwienia państwom członkowskim skutecznego prowadzenia kontroli, w szczególności kontroli względem obowiązków w zakresie zasady wzajemnej zgodności, zgodnie z art. 19 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 73/2009 rolnicy albo deklarują wszystkie obszary w ich posiadaniu, albo nie ubiegają się o pomoc w odniesieniu do tych obszarów. (…)”, | |
powinno być: | „W celu umożliwienia państwom członkowskim skutecznego prowadzenia kontroli, w szczególności kontroli względem obowiązków w zakresie zasady wzajemnej zgodności, zgodnie z art. 19 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 73/2009, rolnicy deklarują wszystkie obszary w ich posiadaniu, bez względu na to, czy ubiegają się o pomoc w odniesieniu do tych obszarów. (…)”. | |
5. Strona 79, art. 13 ust. 4 lit. a): | ||
zamiast: | „kopię umowy kontraktacji lub oświadczenia o uprawie, (…)”, | |
powinno być: | „kopię umowy na uprawę lub oświadczenia o uprawie, (…)”. | |
6. Strona 85, nagłówek art. 29: | ||
zamiast: | „Kontrole administracyjne wsparcia szczególnego”, | |
powinno być: | „Kontrole administracyjne wsparcia specjalnego”. | |
7. Strona 85, art. 29 ust. 1: | ||
zamiast: | „Odnośnie do każdego środka w ramach wsparcia szczególnego, dla którego kontrole administracyjne są technicznie możliwe, (…)”, | |
powinno być: | „Odnośnie do każdego środka w ramach wsparcia specjalnego, dla którego kontrole administracyjne są technicznie możliwe, (…)”. | |
8. Strona 85, art. 29 ust. 1 lit. a): | ||
zamiast: | „spełnienie wymagań kwalifikowalności do wsparcia szczególnego;”, | |
powinno być: | „spełnienie wymagań kwalifikowalności do wsparcia specjalnego;”. | |
9. Strona 87, art. 34 ust. 4: | ||
zamiast: | „(…) pod warunkiem że działalność rolnicza lub planowana produkcja może odbywać się w podobny sposób jak na działkach bez drzew na podobnej powierzchni.”, | |
powinno być: | „(…) pod warunkiem że działalność rolnicza lub planowana produkcja może odbywać się w podobny sposób jak na działkach bez drzew na tym samym obszarze.”. | |
10. Strona 88, art. 37 akapit pierwszy lit. b) ppkt (i): | ||
zamiast: | „nasiona faktycznie zakupiono i hodowca lub przedsiębiorstwo nasienne zapłacił za nie zgodnie z umową kontraktacji;”, | |
powinno być: | „nasiona faktycznie zakupiono i hodowca lub przedsiębiorstwo nasienne zapłaciły za nie zgodnie z umową na uprawę;”. | |
11. Strona 90, art. 45 ust. 2: | ||
zamiast: | „Odnośnie do kontroli na miejscu w rzeźnikach przewidzianych w art. 43 ust. 1 i 2, (…)”, | |
powinno być: | „Odnośnie do kontroli na miejscu w rzeźniach, przewidzianych w art. 43 ust. 1 i 2, (…)”. | |
12. Strona 91, art. 47 ust. 1: | ||
zamiast: | „(…) wykrytą więcej niż raz w ciągu trzech kolejnych lat (…)”, | |
powinno być: | „(…) wykrytą więcej niż raz w ciągu trzech kolejnych lat kalendarzowych (…)”. | |
13. Strona 93, art. 53 ust. 2: | ||
zamiast: | „(…) W przypadku stwierdzenia nieprawidłowości w toku kontroli takiej próby, zwiększa się próbę działek rolnych poddawanych kontroli.”, | |
powinno być: | „(…) W przypadku stwierdzenia niezgodności w toku kontroli takiej próby, zwiększa się próbę działek rolnych poddawanych kontroli.”. | |
14. Strona 94, art. 54 ust. 1 lit. c): | ||
zamiast: | „(…) które powinny prowadzić do zwiększenia lub zmniejszenia obniżki, którą należy zastosować.”, | |
powinno być: | „(…) które powinny prowadzić do podwyższenia lub obniżenia zmniejszenia, które należy zastosować.”. | |
15. Strona 94, art. 54 ust. 2 akapit trzeci: | ||
zamiast: | „(…) po podjęciu decyzji o niestosowaniu obniżki lub wyłączenia z płatności.”, | |
powinno być: | „(…) po podjęciu decyzji o niestosowaniu zmniejszenia lub wykluczenia z płatności.”. | |
16. Strona 99, art. 70 ust. 2: | ||
zamiast: | „(…) wobec rolników podlegających zasadzie współzależności (…)”, | |
powinno być: | „(…) wobec rolników podlegających zasadzie wzajemnej zgodności (…)”. | |
17. Strona 101, art. 74 akapit drugi: | ||
zamiast: | „Odnośnie do bydła nieobjętego wnioskiem ten sam przepis stosuje się do obniżek i wyłączeń, które stosuje się zgodnie z rozdziałem III.”, | |
powinno być: | „Odnośnie do bydła nieobjętego wnioskiem ten sam przepis stosuje się do zmniejszeń i wykluczeń, które stosuje się zgodnie z rozdziałem III.”. | |
18. Strona 103, art. 84 ust. 1 lit. e): | ||
zamiast: | „wyniki kontroli przeprowadzonych pod kątem wzajemnej zgodności zgodnie z tytułem IV rozdział III.”, | |
powinno być: | „wyniki kontroli przeprowadzonych pod kątem wzajemnej zgodności zgodnie z tytułem III rozdział III.”. |
Metryka
- Data ogłoszenia: 2010-08-28
- Data wejścia w życie: 2010-08-28
- Data obowiązywania: 2010-08-28
- Dokument traci ważność: 2015-01-01
Brak dokumentów zmieniających.
Zmienia:
REKLAMA
Akty ujednolicone
REKLAMA
REKLAMA