REKLAMA

REKLAMA

Kategorie
Zaloguj się

Zarejestruj się

Proszę podać poprawny adres e-mail Hasło musi zawierać min. 3 znaki i max. 12 znaków
* - pole obowiązkowe
Przypomnij hasło
Witaj
Usuń konto
Aktualizacja danych
  Informacja
Twoje dane będą wykorzystywane do certyfikatów.

REKLAMA

Akty ujednolicone - rok 2006 nr 219 poz. 31

DECYZJA RADY 2006/560/WSiSW

z dnia 24 lipca 2006 r.

zmieniająca decyzję 2003/170/WSiSW w sprawie wspólnego wykorzystywania oficerów łącznikowych oddelegowanych za granicę przez organy ścigania państw członkowskich

Tekst pierwotny

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 30 ust. 1 lit. a), b) i c), art. 30 ust. 2 lit. c) oraz art. 34 ust. 2 lit. c),

uwzględniając inicjatywę Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej (1),

uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego (2),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Po ocenie stanu wprowadzania w życie decyzji Rady 2003/170/WSiSW z dnia 27 lutego 2003 r. w sprawie wspólnego wykorzystywania oficerów łącznikowych oddelegowanych za granicę przez organy ścigania państw członkowskich (3) pewne przepisy tej decyzji powinny być zmienione, aby uwzględnić obecną praktykę związaną z wykorzystywaniem przez państwa członkowskie oficerów łącznikowych Europolu oddelegowanych zagranicę w celu przekazywania informacji zgodnie z konwencją o Europolu (4).

(2) Niniejsza decyzja zmieniająca umożliwia zmianę przepisu dotyczącego spotkań oficerów łącznikowych, dostosowując go do obecnej praktyki, zgodnie z którą jedno państwo członkowskie, często określane jako „państwo przewodnie”, ponosi odpowiedzialność za koordynowanie współpracy UE w danym państwie lub regionie, w tym za zwoływanie spotkań oficerów łącznikowych,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W decyzji Rady 2003/170/WSiSW wprowadza się następujące zmiany:

1) w art. 1 ust. 1 dodaje się akapit w następującym brzmieniu:

„W niniejszej decyzji >oficer łącznikowy Europolu< oznacza pracownika Europolu oddelegowanego za granicę do jednego lub więcej państw trzecich lub do organizacji międzynarodowych w celu pogłębiania współpracy między organami w tych państwach lub organizacjach a Europolem w celu wspierania państw członkowskich, w szczególności oficerów łącznikowych oddelegowanych za granicę przez organy ścigania państw członkowskich, w walce z groźnymi formami przestępczości międzynarodowej, w szczególności poprzez wymianę informacji.”;

2) art. 1 ust. 2 dodaje się akapit w następującym brzmieniu:

„Niniejsza decyzja nie narusza zadań Europolu oraz zadań oficerów łącznikowych Europolu w ramach konwencji o Europolu, uzgodnień dokonanych w celu jej realizacji oraz umów o współpracy zawartych między Europolem a państwem trzecim lub odnośną organizacją międzynarodową.”;

3) art. 3 ust. 2 otrzymuje następujące brzmienie:

„2. Sekretariat Generalny przygotowuje roczne sprawozdanie dotyczące delegowania oficerów łącznikowych, włącznie z opisem ich obowiązków oraz wszelkich umów dotyczących współpracy pomiędzy państwami członkowskimi w zakresie delegowania oficerów łącznikowych; sprawozdanie to jest przesyłane państwom członkowskim, Komisji i Europolowi. W sprawozdaniu tym wymienione są państwa członkowskie, które, za zgodą pozostałych państw członkowskich poprzez koordynację w ramach struktur Rady, zostały obarczone odpowiedzialnością za koordynowanie współpracy UE w danym państwie lub regionie, o czym mowa w art. 4 ust. 1. Sprawozdanie zawiera również szczegółowe informacje dotyczące oficerów łącznikowych Europolu oddelegowanych za granicę do państw trzecich lub do organizacji międzynarodowych.”;

4) w art. 4 ust. 1 dodaje się zdanie w następującym brzmieniu:

„Spotkania takie mogą się również odbywać, po konsultacji z państwem członkowskim sprawującym prezydencję, z inicjatywy któregokolwiek z państw członkowskich, w szczególności tych państw członkowskich, które zostały obarczone odpowiedzialnością za koordynowanie współpracy UE w danym państwie lub regionie.”;

5) w art. 8 ust. 2 dodaje się zdanie w następującym brzmieniu:

„Państwa członkowskie zapewniają również przewidzianą w konwencji o Europolu wymianę z Europolem informacji otrzymanych zgodnie z art. 2 ust. 2.”;

6) w art. 8 dodaje się ustępy w następującym brzmieniu:

„3. Zgodnie z prawem krajowym i konwencją o Europolu państwa członkowskie mogą zwrócić się z prośbą do Europolu o wykorzystanie oficerów łącznikowych Europolu oddelegowanych do państw trzecich lub organizacji międzynarodowych w celu wymiany odpowiednich informacji zgodnie z umowami o współpracy zawartymi pomiędzy Europolem a danym państwem trzecim lub organizacją. Prośby kierowane są do Europolu przez jednostki narodowe w państwach członkowskich zgodnie z konwencją o Europolu.

4. Europol zapewnia, by jego oficerowie łącznikowi oddelegowani do państw trzecich i organizacji międzynarodowych dostarczali informacje dotyczące poważnych zagrożeń przestępstwami dla państw członkowskich, o ile przestępstwa te leżą w kompetencjach Europolu na mocy konwencji o Europolu. Informacje takie są przekazywane właściwym organom odnośnych państw członkowskich przez jednostki narodowe zgodnie z konwencją o Europolu.”.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja ma zastosowanie do Gibraltaru.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja staje się skuteczna piętnastego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli, dnia 24 lipca 2006 r.

 

W imieniu Rady

K. RAJAMÄKI

Przewodniczący

 

 

(1) Dz.U. C 188 z 2.8.2005, str. 19.

(2) Opinia z dnia 17 marca 2006 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).

(3) Dz.U. L 67 z 12.3.2003, str. 27.

(4) Dz.U. C 316 z 27.11.1995, str. 2.

Metryka
  • Data ogłoszenia: 2006-08-10
  • Data wejścia w życie: 2006-08-25
  • Data obowiązywania: 2006-08-25

REKLAMA

Akty ujednolicone

REKLAMA

REKLAMA

REKLAMA