REKLAMA
Akty ujednolicone - rok 2006 nr 33 poz. 1
ROZPORZĄDZENIE (WE) NR 166/2006 PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
z dnia 18 stycznia 2006 r.
w sprawie ustanowienia Europejskiego Rejestru Uwalniania i Transferu Zanieczyszczeń i zmieniające dyrektywę Rady 91/689/EWG i 96/61/WE
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 175 ust. 1,
uwzględniając wniosek Komisji,
uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego (1),
po konsultacji z Komitetem Regionów,
stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 251 Traktatu (2),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Szósty wspólnotowy program działań w zakresie środowiska naturalnego przyjęty decyzją nr 1600/2002/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (3). wzywa do wspierania dostarczania obywatelom dostępnych informacji na temat stanu i trendów dotyczących środowiska naturalnego w stosunku do zmian społecznych, gospodarczych i zdrowotnych, a także do ogólnego podnoszenia świadomości środowiskowej.
(2) Konwencja EKG ONZ o dostępie do informacji, udziale społeczeństwa w podejmowaniu decyzji oraz dostępie do sprawiedliwości w sprawach dotyczących środowiska (zwana dalej „konwencją z Aarhus”), podpisana przez Wspólnotę Europejską w dniu 25 czerwca 1998 r., uznaje, że zwiększony publiczny dostęp do informacji o środowisku naturalnym i rozpowszechnianie takich informacji przyczyniają się do wzrostu świadomości w odniesieniu do środowiska naturalnego, swobodnej wymiany poglądów, bardziej efektywnego udziału społeczeństwa w podejmowaniu decyzji w sprawach środowiska naturalnego i w końcowym efekcie do poprawy stanu środowiska naturalnego.
(3) Rejestry uwalniania i transferu zanieczyszczeń (zwane dalej „PRTR”) są opłacalnym narzędziem wspierającym poprawę działalności środowiskowej, umożliwiającym publiczny dostęp do informacji na temat uwolnień zanieczyszczeń i transferu zanieczyszczeń i odpadów poza miejsce powstania oraz służącym do śledzenia tendencji, wykazywania postępów w ograniczaniu zanieczyszczenia, monitorowania zgodności z niektórymi porozumieniami międzynarodowymi, ustalania priorytetów i oceniania osiągniętego postępu poprzez wspólnotowe i krajowe polityki i programy w zakresie środowiska naturalnego.
(4) Zintegrowany i spójny PRTR daje społeczeństwu, przemysłowi, naukowcom, zakładom ubezpieczeniowym, władzom lokalnym, organizacjom pozarządowym oraz innym decydentom solidną bazę danych dla porównań i przyszłych decyzji w sprawach dotyczących środowiska naturalnego.
(5) W dniu 21 maja 2003 r. Wspólnota Europejska podpisała Protokół EKG ONZ w sprawie rejestrów uwalniania i transferu zanieczyszczeń (dalej zwany Protokołem). Przepisy prawa wspólnotowego muszą być zgodne z tym Protokołem, mając na uwadze jego zawarcie przez Wspólnotę.
(6) Europejski Rejestr Emisji Zanieczyszczeń (zwany dalej „EPER”) został ustanowiony decyzją Komisji 2000/479/WE (4). Protokół jest oparty na tych samych zasadach co EPER, lecz wykracza poza niego, ujmując sprawozdawczość w zakresie większej ilości rodzajów zanieczyszczeń, większej ilości działalności, uwolnień do gleby, uwolnień ze źródeł rozproszonych oraz transferów zanieczyszczeń poza miejsca powstania.
(7) Cele i zamierzenia, do których dąży europejski PRTR, mogą być osiągnięte tylko wówczas, jeżeli dane są wiarygodne i porównywalne. Dla zapewnienia jakości i porównywalności danych potrzebna jest więc należyta harmonizacja systemu gromadzenia i przesyłania danych. Zgodnie z Protokołem europejski PRTR powinien być tak zaprojektowany, aby w sposób maksymalny ułatwiał publiczny dostęp za pośrednictwem Internetu. Uwolnienia i transfery powinny być łatwo identyfikowane w różnych zagregowanych i niezagregowanych postaciach w celu uzyskania dostępu do maksymalnej ilości informacji w rozsądnym czasie.
(8) Dla dalszego promowania celu, jakim jest wspieranie dostarczania obywatelom dostępnych informacji na temat stanu i trendów dotyczących środowiska naturalnego, a także ogólne podnoszenie świadomości środowiskowej, europejski PRTR powinien być połączony z innymi podobnymi bazami danych w Państwach Członkowskich, państwach niebędących członkami UE oraz organizacjach międzynarodowych.
(9) Zgodnie z Protokołem, europejski PRTR powinien również zawierać informacje na temat określonych działań w zakresie unieszkodliwiania odpadów, które należy zgłaszać jako uwolnienia do gleby; nie zgłasza się w związku z tym informacji o operacjach odzyskiwania, takich jak rozprowadzanie po powierzchni ziemi osadów ściekowych lub gnojowicy.
(10) Aby osiągnąć cel europejskiego PRTR, jakim jest dostarczanie społeczeństwu wiarygodnych informacji oraz umożliwienie podejmowania decyzji w oparciu o wiedzę, należy przewidzieć racjonalne, choć ścisłe ramy czasowe dla gromadzenia i sprawozdawczości danych; dotyczy to szczególnie sprawozdawczości do Komisji przez Państwa Członkowskie.
(11) Sprawozdawczość w zakresie uwolnień z zakładów przemysłowych, choć jeszcze nie zawsze spójna, kompletna i porównywalna, jest w wielu Państwach Członkowskich dobrze ustaloną procedurą. W stosownych przypadkach sprawozdawczość w zakresie uwolnień ze źródeł rozproszonych wymaga ulepszenia w celu umożliwienia decydentom ich lepszego zlokalizowania oraz wyboru najskuteczniejszego rozwiązania dla ograniczenia zanieczyszczenia.
(12) Dane przekazywane przez Państwa Członkowskie powinny odznaczać się wysoką jakością, w szczególności w odniesieniu do ich kompletności, spójności i wiarygodności. Bardzo istotne jest skoordynowanie przyszłych wysiłków, zarówno podmiotów gospodarczych, jak i Państw Członkowskich, w celu poprawy jakości przekazywanych danych. Dlatego Komisja wspólnie z Państwami Członkowskimi zainicjuje prace nad zapewnieniem jakości.
(13) Zgodnie z konwencją z Aarhus społeczeństwo powinno mieć dostęp do informacji zawartych w europejskim PRTR bez konieczności wykazywania jakiegokolwiek interesu, przede wszystkim poprzez zapewnienie internetowego dostępu elektronicznego do europejskiego PRTR.
(14) Dostęp do informacji dostarczanych przez europejski PRTR powinien być nieograniczony, a wyjątki od tej zasady powinny być możliwe tylko wówczas, jeżeli są wyraźnie określone w obowiązującym ustawodawstwie wspólnotowym.
(15) Zgodnie z konwencją z Aarhus należy zapewnić udział społeczeństwa w dalszym rozwoju europejskiego PRTR poprzez umożliwienie wczesnego i skutecznego przekazywania uwag, informacji, analiz lub odpowiednich opinii dla procesu podejmowania decyzji. Wnioskodawcy powinni mieć możliwość ubiegania się o administracyjną lub sądową rewizję czynności lub zaniechań dokonanych przez władze publiczne w stosunku do wniosku.
(16) Aby zwiększyć przydatność i oddziaływanie europejskiego PRTR, Komisja i Państwa Członkowskie powinny współpracować w opracowywaniu wskazówek wspierających wdrażanie europejskiego PRTR, w promowaniu świadomości społecznej oraz w dostarczaniu odpowiedniej i udzielanej w porę pomocy technicznej.
(17) Środki niezbędne do wdrożenia niniejszego rozporządzenia powinny zostać przyjęte zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji (5).
(18) W związku z tym, że cel podejmowanego działania, a mianowicie zwiększenie publicznego dostępu do informacji o środowisku poprzez ustanowienie zintegrowanej, spójnej, ogólnowspólnotowej elektronicznej bazy danych nie może być skutecznie osiągnięty przez Państwa Członkowskie, ponieważ potrzeba porównywalności danych pomiędzy Państwami Członkowskimi przemawia za wysokim stopniem harmonizacji, i dlatego może być osiągnięty w lepszy sposób na poziomie Wspólnoty, Wspólnota może podejmować środki zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu. Zgodnie z zasadą proporcjonalności określoną w tym artykule, niniejsze rozporządzenie nie wykracza poza to, co jest niezbędne do osiągnięcia tego celu.
(19) W celu uproszczenia i dostosowania wymagań dotyczących sprawozdawczości dyrektywa Rady 91/689/EWG z dnia 12 grudnia 1991 r. w sprawie odpadów niebezpiecznych (6) oraz dyrektywa Rady 96/61/WE z dnia 24 września 1996 r. dotycząca zintegrowanego zapobiegania zanieczyszczeniom i ich kontroli (7) powinny zostać zmienione.
(20) Europejski PRTR ma na celu, między innymi, informowanie opinii publicznej o znaczących emisjach zanieczyszczeń spowodowanych w szczególności działalnością, o której mowa w dyrektywie 96/61/WE. Oznacza to, że na mocy niniejszego rozporządzenia powinno się informować opinię publiczną o emisjach spowodowanych przez instalacje, o których mowa w załączniku I do tej dyrektywy.
(21) W celu ograniczenia podwójnej sprawozdawczości rejestry uwalniania i transferu zanieczyszczeń mogą, zgodnie z Protokołem, zostać połączone w możliwie największym stopniu z istniejącymi źródłami informacji, takimi jak mechanizmy sprawozdawczości wynikające z licencji lub bieżących pozwoleń. Zgodnie z Protokołem, przepisy niniejszego rozporządzenia nie naruszają prawa Państwa Członkowskiego do prowadzenia lub wprowadzenia szerszego lub powszechniej dostępnego rejestru uwalniania i transferu zanieczyszczeń, niż ten, który wymagany jest na mocy Protokołu,
PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Przedmiot
Niniejsze rozporządzenie ustanawia zintegrowany rejestr uwalniania i transferu zanieczyszczeń na poziomie Wspólnoty (europejski PRTR) w postaci publicznie dostępnej elektronicznej bazy danych i określa zasady jego funkcjonowania w celu wdrożenia Protokołu EKG ONZ w sprawie rejestrów uwalniania i transferu zanieczyszczeń (zwanego dalej „Protokołem”) i ułatwienia udziału społeczeństwa w procesie podejmowania decyzji dotyczących środowiska, jak również przyczyniania się do zapobiegania zanieczyszczaniu środowiska i zmniejszania tego zanieczyszczenia.
Artykuł 2
Definicje
Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:
1) „społeczeństwo” oznacza jedną lub więcej osób fizycznych lub prawnych oraz, zgodnie z krajowym ustawodawstwem lub praktyką krajową, ich stowarzyszenia, organizacje lub grupy;
2) „właściwy organ” oznacza organ lub organy krajowe, lub jakikolwiek inny podmiot lub podmioty właściwe wyznaczone przez Państwa Członkowskie;
3) „instalacja” oznacza stacjonarną jednostkę techniczną, w której prowadzona jest jedna lub więcej rodzajów działalności wymienionych w załączniku I oraz wszelka inna bezpośrednio związana działalność, która ma techniczny związek z działalnością prowadzoną w tym miejscu, a która może mieć wpływ na emisje i zanieczyszczenie;
4) „zakład” oznacza jedną lub więcej instalacji znajdujących się w tym samym miejscu, obsługiwanych przez tę samą osobę fizyczną lub prawną;
5) „miejsce” oznacza geograficzne położenie zakładu;
6) „operator” oznacza każdą osobę fizyczną lub prawną, która prowadzi lub kontroluje zakład lub, jeżeli przewiduje to ustawodawstwo krajowe, której zostały przekazane gospodarcze uprawnienia decyzyjne nad technicznym funkcjonowaniem instalacji;
7) „rok sprawozdawczy” oznacza rok kalendarzowy, za który muszą zostać zebrane dane dotyczące uwolnień zanieczyszczeń i ich transferu poza miejsce powstania;
8) „substancja” oznacza każdy pierwiastek chemiczny i jego związki, z wyjątkiem substancji radioaktywnych;
9) „zanieczyszczenie” oznacza substancję lub grupę substancji, które mogą być szkodliwe dla środowiska naturalnego lub zdrowia ludzkiego ze względu na ich własności i ich wprowadzenie do środowiska naturalnego;
10) „uwolnienie” oznacza każde wprowadzenie zanieczyszczeń do środowiska w wyniku dowolnej działalności ludzkiej, zamierzonej lub przypadkowej, rutynowej lub nierutynowej, w tym wycieki, emisje, odprowadzenia, wprowadzenia, unieszkodliwianie lub składowanie, lub odprowadzenia poprzez układy kanalizacyjne bez końcowego oczyszczania ścieków;
11) „transfer poza miejsce powstania” oznacza przemieszczenie poza granice zakładu odpadów przeznaczonych do odzysku lub unieszkodliwienia oraz zanieczyszczeń w ściekach przeznaczonych do oczyszczenia;
12) „źródła rozproszone” oznacza wiele mniejszych lub rozrzuconych źródeł, z których zanieczyszczenia mogą być uwalniane do gleby, powietrza lub wody, których łączne oddziaływanie na te ośrodki może być znaczące i w wypadku których niepraktyczne jest zbieranie sprawozdań z każdego z nich z osobna;
13) „odpady” oznaczają każdą substancję lub przedmiot zdefiniowane w art. 1 lit. a) dyrektywy Rady 75/442/EWG z dnia 15 lipca 1975 r. w sprawie odpadów (8);
14) „odpady niebezpieczne” oznaczają każdą substancję lub przedmiot zdefiniowane w art. 1 ust. 4 dyrektywy 91/689/EWG;
15) „ściek” oznacza ściek komunalny, bytowy lub przemysłowy zdefiniowany w art. 2 dyrektywy Rady 91/271/EWG z dnia 21 maja 1991 r. dotyczącej oczyszczania ścieków komunalnych (9) oraz wszelkie inne zużyte wody podlegające przepisom prawa wspólnotowego z powodu zawartych w nich substancji lub przedmiotów;
16) „unieszkodliwianie” oznacza dowolne działanie przewidziane w załączniku IIA do dyrektywy 75/442/EWG;
17) „odzysk” oznacza którekolwiek z działań przewidzianych w załączniku IIB do dyrektywy 75/442/EWG.
Artykuł 3
Treść europejskiego PRTR
Europejski PRTR zawiera informacje dotyczące:
a) uwolnień zanieczyszczeń, o których mowa w art. 5 ust. 1 lit. a), które muszą być zgłaszane przez operatorów zakładów prowadzących rodzaje działalności wymienione w załączniku I;
b) transferów poza miejsce powstania odpadów, o których mowa w art. 5 ust. 1 lit. b), oraz zanieczyszczeń w ściekach, o których mowa w art. 5 ust. 1 lit. c), które muszą być zgłaszane przez operatorów zakładów prowadzących rodzaje działalności wymienione w załączniku I;
c) uwolnień zanieczyszczeń ze źródeł rozproszonych, o których mowa w art. 8 ust. 1, gdy informacje takie są dostępne.
Artykuł 4
Projekt i struktura
1. Komisja publikuje europejski PRTR przedstawiający dane w postaci zagregowanej i niezagregowanej, tak aby uwolnienia i transfery mogły być wyszukane i określone według:
a) zakładu, w tym w stosownych przypadkach spółki-matki zakładu, i jego położenia geograficznego, w tym zlewni;
b) działalności;
c) zaistnienia na poziomie Państwa Członkowskiego lub Wspólnoty;
d) odpowiednio, zanieczyszczenia lub odpadu;
e) każdego elementu środowiska naturalnego (powietrze, woda, gleba), do którego zanieczyszczenie jest uwalniane;
f) odpowiednio, transferu odpadów poza miejsce ich powstania oraz miejsce ich przeznaczenia;
g) transferu zanieczyszczeń zawartych w ściekach poza miejsce ich powstania;
h) źródeł rozproszonych;
i) właściciela lub operatora zakładu.
2. Europejski PRTR zostanie zaprojektowany tak, aby w maksymalnym stopniu ułatwiał publiczny dostęp, pozwalając, w normalnych warunkach użytkowania, na ciągły i łatwy dostęp do informacji w Internecie lub poprzez inne środki elektroniczne. Jego struktura uwzględnia możliwość jego rozszerzenia w przyszłości i obejmuje wszystkie dane zgłaszane w poprzednich latach sprawozdawczych do co najmniej dziesięciu lat sprawozdawczych wstecz.
3. Europejski PRTR zawiera odsyłacze do:
a) krajowych PRTR Państw Członkowskich;
b) innych stosownych istniejących, publicznie dostępnych baz danych dotyczących spraw związanych z PRTR, w tym również krajowych PRTR innych Stron Protokołu oraz, gdy to możliwe, innych państw;
c) stron internetowych zakładów, jeżeli istnieją, i odsyłaczy udostępnionych dobrowolnie przez zakłady.
Artykuł 5
Sprawozdawczość operatorów
1. Operator każdego zakładu prowadzącego jeden lub więcej spośród rodzajów działalności określonych w załączniku I z przekroczeniem obowiązujących progów wydajności w nim określonych zgłasza co roku właściwemu organowi dane ilościowe wraz z podaniem, czy dane te są oparte na pomiarze, obliczeniu czy oszacowaniu, w odniesieniu do:
a) uwolnień do powietrza, wody i gleby jakiegokolwiek z zanieczyszczeń określonych w załączniku II, dla którego obowiązująca wartość progowa określona w załączniku II jest przekroczona;
b) transferów poza miejsce powstania, przekraczających rocznie 2 tony dla odpadów niebezpiecznych lub 2000 ton dla odpadów innych niż niebezpieczne, dla dowolnej spośród operacji odzysku („R”) albo unieszkodliwiania („D”), z wyjątkiem operacji unieszkodliwiania typu „obróbka w glebie” oraz „głębokie wtryskiwanie”, o których mowa w art. 6, z podaniem odpowiednio „R” lub „D”, w zależności od tego, czy odpad jest przeznaczony do odzysku, czy też do unieszkodliwienia oraz, dla transgranicznego przemieszczania odpadów niebezpiecznych, nazwy i adresu firmy dokonującej odzysku lub unieszkodliwienia odpadu oraz rzeczywistego miejsca odzysku lub unieszkodliwienia;
c) transferów poza miejsce powstania któregokolwiek z zanieczyszczeń określonych w załączniku II zawartego w ściekach przeznaczonych do oczyszczenia, dla którego wartość progowa określona w załączniku II kolumna 1b jest przekroczona.
Operator każdego zakładu, w którym prowadzona jest jedna lub więcej z rodzajów działalności określonych w załączniku I z przekroczeniem progów wydajności w nim określonych, zgłasza właściwemu organowi informacje niezbędne do identyfikacji zakładu zgodnie z załącznikiem III, chyba że informacje te zostały już udostępnione właściwemu organowi.
W wypadku danych określonych jako dane oparte na pomiarze lub obliczeniu podaje się metodę, przy pomocy której dokonano analizy, lub metodę obliczeniową.
Uwolnienia, o których mowa w załączniku II, przekazywane zgodnie z lit. a) niniejszego ustępu, obejmują wszystkie uwolnienia ze wszystkich źródeł określonych w załączniku I znajdujących się na terenie zakładu.
2. Informacje, o których mowa w ust. 1, zawierają informacje dotyczące uwolnień i transferów powstających ogółem w wyniku działań zamierzonych, przypadkowych, rutynowych i nierutynowych.
Dostarczając te informacje, operatorzy wyszczególniają, jeżeli to możliwe, wszelkie dane związane z niezamierzonym uwolnieniem do środowiska.
3. Operator każdego zakładu zbiera z odpowiednią częstotliwością informacje potrzebne do określenia, które z dokonywanych przez zakład uwolnień oraz transferów zanieczyszczeń poza miejsce powstania podlegają wymaganiom sprawozdawczości na mocy ust. 1.
4. Przygotowując sprawozdanie, dany operator wykorzystuje najlepsze dostępne informacje, które mogą obejmować dane z monitorowania, wskaźniki emisji, równania bilansu masy, pośrednie monitorowanie lub inne obliczenia, oceny techniczne oraz inne metody zgodne z art. 9 ust. 1 oraz zgodne z metodykami uznanymi na poziomie międzynarodowym, jeśli są one dostępne.
5. Operator każdego danego zakładu objętego obowiązkiem sprawozdawczości przechowuje do wglądu dla właściwych organów Państwa Członkowskiego zapisy danych, z których pochodziły informacje podane w sprawozdaniu, przez okres pięciu lat od końca danego roku sprawozdawczego. W zapisach tych opisana jest również metodyka użyta do zbierania danych.
Artykuł 6
Uwolnienia do gleby
Odpad podlegający operacjom unieszkodliwiania typu „obróbka w glebie” lub „głębokie wtryskiwanie”, opisanym w załączniku IIA do dyrektywy 75/442/EWG, jest zgłaszany jako uwolnienie do gleby jedynie przez operatora zakładu, na terenie którego odpad powstał.
Artykuł 7
Sprawozdawczość Państw Członkowskich
1. Państwa Członkowskie, uwzględniając wymagania określone w ust. 2 i 3 niniejszego artykułu, określają termin, do którego operatorzy przekazują swojemu właściwemu organowi wszystkie dane, o których mowa w art. 5 ust. 1 i 2, oraz informacje, o których mowa w art. 5 ust. 3, 4 i 5.
2. Państwa Członkowskie przekazują Komisji drogą elektroniczną wszystkie dane, o których mowa w art. 5 ust. 1 i 2, zgodnie ze wzorem określonym w załączniku III oraz według następującego harmonogramu:
a) za pierwszy rok sprawozdawczy, w terminie 18 miesięcy po zakończeniu roku sprawozdawczego;
b) dla wszystkich następnych lat sprawozdawczych, w terminie 15 miesięcy po zakończeniu roku sprawozdawczego.
Pierwszym rokiem sprawozdawczym jest rok 2007.
3. Komisja, z pomocą Europejskiej Agencji Ochrony Środowiska, wprowadza informacje przekazane przez Państwa Członkowskie do europejskiego PRTR zgodnie z następującym harmonogramem:
a) za pierwszy rok sprawozdawczy, w terminie 21 miesięcy po zakończeniu roku sprawozdawczego;
b) dla wszystkich następnych lat sprawozdawczych, w terminie 16 miesięcy po zakończeniu roku sprawozdawczego.
Artykuł 8
Uwolnienia ze źródeł rozproszonych
1. Komisja, wspierana przez Europejską Agencję Środowiska, włącza do europejskiego PRTR informacje dotyczące uwolnień ze źródeł rozproszonych, jeżeli takie informacje istnieją i zostały już zgłoszone przez Państwa Członkowskie.
2. Informacje, o których mowa w ust. 1, są przedstawiane tak, aby umożliwić użytkownikom wyszukiwanie i identyfikowanie uwolnień zanieczyszczeń ze źródeł rozproszonych zgodnie z odpowiednim rozkładem przestrzennym, i zawierają informacje dotyczące metodyki użytej do pozyskania informacji.
3. W przypadku gdy Komisja stwierdzi, że nie istnieją dane dotyczące uwolnień ze źródeł rozproszonych, podejmuje ona środki w celu zainicjowania sprawozdawczości w zakresie uwolnień istotnych zanieczyszczeń z jednego lub więcej źródeł rozproszonych, zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 19 ust. 2, przy wykorzystaniu, jeżeli to konieczne, metodyk uznanych na poziomie międzynarodowym.
Artykuł 9
Zapewnienie jakości i jej ocena
1. Operator każdego zakładu podlegającego wymaganiom sprawozdawczości przedstawionym w art. 5 zapewnia jakość przekazywanych przez siebie informacji.
2. Właściwe organy oceniają jakość danych dostarczanych przez operatorów zakładów, o których mowa w ust. 1, w szczególności pod względem ich kompletności, spójności i wiarygodności.
3. Komisja koordynuje prace nad zapewnieniem jakości i jej oceną w konsultacji z Komitetem, o którym mowa w art. 19 ust. 1.
4. Komisja może przyjąć wytyczne dla monitorowania i sprawozdawczości w zakresie emisji zgodnie z procedurą określoną w art. 19 ust. 2. Powyższe wytyczne są w odpowiednich przypadkach zgodne z metodykami uznanymi na poziomie międzynarodowym oraz spójne z innym prawodawstwem wspólnotowym.
Artykuł 10
Dostęp do informacji
1. Komisja, z pomocą Europejskiej Agencji Ochrony Środowiska, zapewnia publiczną dostępność europejskiego PRTR bezpłatnie poprzez Internet, uwzględniając ramy czasowe określone w art. 7 ust. 3.
2. W przypadku gdy informacje zawarte w europejskim PRTR nie są łatwo dostępne dla społeczeństwa drogą elektroniczną, dane Państwo Członkowskie oraz Komisja umożliwiają elektroniczny dostęp do europejskiego PRTR w publicznie dostępnych miejscach.
Artykuł 11
Poufność
W każdym przypadku, gdy informacje są traktowane przez Państwo Członkowskie jako poufne zgodnie z art. 4 dyrektywy 2003/4/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2003 r. w sprawie publicznego dostępu do informacji o środowisku (10), Państwo Członkowskie podaje w swoim sprawozdaniu zgodnie z art. 7 ust. 2 niniejszego rozporządzenia dla każdego roku sprawozdawczego i oddzielnie dla każdego zakładu żądającego poufności, jakiego rodzaju informacje nie zostały ujawnione oraz powód nieujawnienia.
Artykuł 12
Udział społeczeństwa
1. Komisja zapewnia społeczeństwu wczesną i skuteczną możliwość udziału w dalszym rozwoju europejskiego PRTR, w tym również w tworzeniu zdolności instytucjonalnej i przygotowywaniu zmian do niniejszego rozporządzenia.
2. Społeczeństwo ma możliwość przedstawiania odpowiednich uwag, informacji, analiz lub opinii w rozsądnym terminie.
3. Komisja należycie uwzględnia taki wkład i informuje społeczeństwo o wynikach jego udziału.
Artykuł 13
Dostęp do wymiaru sprawiedliwości
Dostęp do wymiaru sprawiedliwości związany z publicznym dostępem do informacji o środowisku naturalnym jest zapewniony zgodnie z art. 6 dyrektywy 2003/4/WE, a w przypadku gdy zaangażowane są instytucje Wspólnoty – zgodnie z art. 6, 7 i 8 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 2001 r. w sprawie publicznego dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji (11).
Artykuł 14
Wytyczne
1. Tak szybko, jak to możliwe, ale nie później niż cztery miesiące przed rozpoczęciem pierwszego roku sprawozdawczego Komisja, w drodze konsultacji z Komitetem, o którym mowa w art. 19 ust. 1, opracuje wytyczne wspierające wdrażanie europejskiego PRTR.
2. Wytyczne dotyczące wdrażania europejskiego PRTR zajmują się w szczególności następującymi kwestiami szczegółowymi:
a) procedurami sprawozdawczości;
b) danymi objętymi sprawozdawczością;
c) zapewnieniem jakości i jej oceną;
d) w przypadku danych poufnych, wskazywaniem typu danych, które nie zostały ujawnione, oraz powodów odmowy ujawnienia;
e) odwołaniem się do uznanych na poziomie międzynarodowym metod określania uwolnień i metod analitycznych oraz metodyk pobierania próbek;
f) wskazywaniem spółek-matek;
g) kodowaniem rodzajów działalności zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia i do dyrektywy 96/61/WE.
Artykuł 15
Podnoszenie świadomości
Komisja i Państwa Członkowskie promują świadomość społeczną w odniesieniu do europejskiego PRTR i zapewniają wsparcie w dostępie do europejskiego PRTR oraz w zrozumieniu i wykorzystaniu zawartych w nim informacji.
Artykuł 16
Dodatkowe informacje objęte sprawozdawczością Państw Członkowskich
1. W jednym raporcie opartym o informacje z ostatnich trzech lat sprawozdawczych, przedstawianym co trzy lata wraz z danymi podawanymi zgodnie z art. 7, Państwa Członkowskie informują Komisję o praktyce i środkach podejmowanych w odniesieniu do:
a) wymagań zgodnie z art. 5;
b) zapewnienia jakości i jej oceny zgodnie z art. 9;
c) dostępu do informacji zgodnie z art. 10 ust. 2;
d) działań związanych z podnoszeniem świadomości zgodnie z art. 15;
e) poufności informacji zgodnie z art. 11;
f) sankcji przewidzianych zgodnie z art. 20 i doświadczeń związanych z ich stosowaniem.
2. W celu ułatwienia sprawozdawczości Państw Członkowskich Komisja przedkłada projekt kwestionariusza, który przyjmowany jest zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 19 ust. 2.
Artykuł 17
Przegląd informacji przez Komisję i wnioski w sprawie zmian
1. Komisja dokonuje przeglądu informacji podanych przez Państwa Członkowskie zgodnie z art. 7 i po konsultacji z Państwami Członkowskimi publikuje co trzy lata sprawozdanie na podstawie informacji z trzech ostatnich dostępnych lat sprawozdawczych sześć miesięcy po przedstawieniu tych informacji w Internecie.
2. Sprawozdanie to przedstawiane jest Parlamentowi Europejskiemu i Radzie wraz z oceną funkcjonowania europejskiego PRTR.
Artykuł 18
Zmiany w załącznikach
Wszelkie zmiany niezbędne do dostosowania:
a) załączników II lub III do niniejszego rozporządzenia do postępu naukowego i technicznego;
lub
b) załączników II lub III do niniejszego rozporządzenia w rezultacie przyjęcia przez Konferencję Stron Protokołu wszelkich zmian do załączników do Protokołu;
są przyjmowane zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 19 ust. 2.
Artykuł 19
Procedura komitetu
1. Komisja jest wspomagana przez komitet.
2. W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 5 i 7 decyzji 1999/468/WE z uwzględnieniem przepisów jej art. 8.
Okres przewidziany w art. 5 ust. 6 decyzji 1999/468/WE zostaje ustalony na trzy miesiące.
Artykuł 20
Sankcje
1. Państwa Członkowskie określają zasady dotyczące sankcji stosowanych w przypadku naruszeń przepisów niniejszego rozporządzenia i podejmują wszelkie środki niezbędne do zapewnienia ich wdrożenia. Przewidywane sankcje muszą być skuteczne, proporcjonalne i odstraszające.
2. Państwa Członkowskie powiadamiają Komisję o tych przepisach najpóźniej rok od wejścia w życie niniejszego rozporządzenia i powiadamiają ją niezwłocznie o każdej następnej zmianie mającej na nie wpływ.
Artykuł 21
Zmiany dyrektyw 91/689/EWG i 96/61/WE
1. Skreśla się art. 8 ust. 3 dyrektywy 91/689/EWG.
2. Skreśla się art. 15 ust. 3 dyrektywy 96/61/WE.
Artykuł 22
Wejście w życie
[1] Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Strasburgu, dnia 18 stycznia 2006 r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego |
| W imieniu Rady |
J. BORRELL FONTELLES |
| H. WINKLER |
Przewodniczący |
| Przewodniczący |
|
(1) Opinia z dnia 6 kwietnia 2005 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
(2) Opinia Parlamentu Europejskiego z dnia 6 lipca 2005 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym) oraz decyzja Rady z dnia 2 grudnia 2005 r.
(3) Dz.U. L 242 z 10.9.2002, str. 1.
(4) Dz.U. L 192 z 28.7.2000, str. 36.
(5) Dz.U. L 184 z 17.7.1999, str. 23.
(6) Dz.U. L 377 z 31.12.1991, str. 20. Dyrektywa zmieniona dyrektywą 94/31/WE (Dz.U. L 168 z 2.7.1994, str. 28).
(7) Dz.U. L 257 z 10.10.1996, str. 26. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 1882/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 284 z 31.10.2003, str. 1).
(8) Dz.U. L 194 z 25.7.1975, str. 39. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 1882/2003.
(9) Dz.U. L 135 z 30.5.1991, str. 40. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 1882/2003.
(10) Dz.U. L 41 z 14.2.2003, str. 26.
(11) Dz.U. L 145 z 31.5.2001, str. 43.
ZAŁĄCZNIK I
Rodzaje działalności
Nr | Rodzaj działalności | Próg wydajności |
1. | Przemysł energetyczny |
|
a) | Rafinerie ropy naftowej i gazu | * (1) |
b) | Instalacje do zgazowania i upłynniania węgla | * |
c) | Elektrociepłownie i inne instalacje do spalania paliw | Moc nominalna 50 megawatów (MW) |
d) | Piece koksownicze | * |
e) | Młyny węglowe | Zdolność produkcyjna 1 tona na godzinę |
f) | Instalacje do wytwarzania produktów węglowych i bezdymnego paliwa stałego | * |
2. | Produkcja i obróbka metali |
|
a) | Instalacje do prażenia lub spiekania rud metali (w tym rudy siarczkowej) | * |
b) | Instalacje do produkcja surówki lub stali (wytop pierwotny lub wtórny), w tym do odlewania ciągłego | Zdolność produkcyjna 2,5 tony na godzinę |
c) | Instalacje do obróbki metali żelaznych: |
|
| (i) Walcownie gorące | Zdolność produkcyjna 20 ton surowej stali na godzinę |
| (ii) Kuźnie z młotami | Energia młota 50 kilodżuli, stosowana moc cieplna 20 MW |
| (iii) Nakładanie metalicznych powłok ochronnych | Wielkość wsadu 2 tony surowej stali na godzinę |
d) | Odlewnie metali żelaznych | Zdolność produkcyjna 20 ton na dobę |
e) | Instalacje: |
|
| (i) Do produkcji metali nieżelaznych z rudy, koncentratów lub surowców wtórnych przy użyciu procesów metalurgicznych, chemicznych lub elektrolitycznych | * |
| (ii) Do wytopu, w tym stapiania, metali nieżelaznych, łącznie z produktami z odzysku (rafinacja, odlewanie itp.) | Wydajność topienia 4 tony na dobę dla ołowiu i kadmu lub 20 ton na dobę dla pozostałych metali |
f) | Instalacje do powierzchniowej obróbki metali i tworzyw sztucznych przy użyciu procesu elektrolitycznego lub chemicznego | Pojemność wanien procesowych 30 m3 |
3. | Przemysł mineralny |
|
a) | Górnictwo podziemne i działalności powiązane | * |
b) | Górnictwo odkrywkowe i kamieniołomy | Powierzchnia terenu objętego rzeczywistą działalnością wydobywczą 25 hektarów |
c) | Instalacje do produkcji: |
|
| (i) Klinkieru cementowego w piecach obrotowych | Zdolność produkcyjna 500 ton na dobę |
| (ii) Wapna w piecach obrotowych | Zdolność produkcyjna 50 ton na dobę |
| (iii) Klinkieru cementowego lub wapna w innych piecach | Zdolność produkcyjna 50 ton na dobę |
d) | Instalacje do produkcji azbestu oraz wytwarzania produktów na bazie azbestu | * |
e) | Instalacje do wytwarzania szkła, w tym włókna szklanego | Wydajność topienia 20 ton na dobę |
f) | Instalacje do wytopu materiałów mineralnych, w tym produkcja włókien mineralnych | Wydajność topienia 20 ton na dobę |
g) | Instalacje do wytwarzania produktów ceramicznych przez wypalanie, w tym dachówek, cegieł, cegieł ogniotrwałych, płytek, wyrobów kamionkowych lub porcelany | Zdolność produkcyjna 75 ton na dobę lub pojemność pieca 4 m3 i gęstość ustawienia produktu w piecu 300 kg/m3 |
4. | Przemysł chemiczny |
|
a) | Instalacje chemiczne do wytwarzania na skalę przemysłową podstawowych związków organicznych, takich jak: | * |
| (i) Węglowodory proste (łańcuchowe lub pierścieniowe, nasycone lub nienasycone, alifatyczne lub aromatyczne) | |
| (ii) Pochodne węglowodorów zawierające tlen, takie jak alkohole, aldehydy, ketony, kwasy karboksylowe, estry, octany, etery, nadtlenki, żywice epoksydowe | |
| (iii) Pochodne węglowodorów zawierające siarkę | |
| (iv) Pochodne węglowodorów zawierające azot, takie jak aminy, amidy, azotyny, nitrozwiązki lub azotany, nitryle, cyjaniany, izocyjaniany | |
| (v) Pochodne węglowodorów zawierające fosfor | |
| (vi) Pochodne węglowodorów zawierające rtęć | |
| (vii) Związki metaloorganiczne | |
| (viii) Podstawowe tworzywa sztuczne (polimery, włókna syntetyczne, włókna celulozowe) | |
| (ix) Kauczuki syntetyczne | |
| (x) Barwniki i pigmenty(xi)Środki powierzchniowo czynne | |
b) | Instalacje chemiczne do produkcji na skalę przemysłową podstawowych związków nieorganicznych, takich jak: | * |
| (i) Gazy, takie jak amoniak, chlor lub chlorowodór, fluor lub fluorowodór, tlenki węgla, związki siarki, tlenki azotu, wodór, dwutlenek siarki, chlorek karbonylu | |
| (ii) Kwasy, takie jak kwas chromowy, kwas fluorowodorowy, kwas fosforowy, kwas azotowy, kwas chlorowodorowy, kwas siarkowy, oleum, kwasy siarkawe | |
| (iii) Zasady, takie jak wodorotlenek amonu, wodorotlenek potasu, wodorotlenek sodu | |
| (iv) Sole, takie jak chlorek amonu, chloran potasu, węglan potasu, węglan sodu, nadboran, azotan srebra | |
| (v) Niemetale, tlenki metali lub inne związki nieorganiczne, takie jak węglik wapnia, krzem, węglik krzemu | |
c) | Instalacje chemiczne do produkcji na skalę przemysłową nawozów fosforowych, azotowych lub potasowych (nawozów prostych lub złożonych) | * |
d) | Instalacje chemiczne do produkcji na skalę przemysłową podstawowych środków ochrony roślin i biocydów | * |
e) | Instalacje wykorzystujące proces chemiczny lub biologiczny do produkcji na skalę przemysłową podstawowych produktów farmaceutycznych | * |
f) | Instalacje do produkcji na skalę przemysłową materiałów wybuchowych i produktów pirotechnicznych | * |
5. | Gospodarka odpadami i ściekami |
|
a) | Instalacje do odzysku lub unieszkodliwiania odpadów niebezpiecznych | Przyjmujące 10 ton na dobę |
b) | Instalacje do spalania odpadów innych niż niebezpieczne w zakresie dyrektywy 2000/76/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 4 grudnia 2000 r. w sprawie spalania odpadów (2) | Zdolność produkcyjna 3 tony na godzinę |
c) | Instalacje do unieszkodliwiania odpadów innych niż niebezpieczne | Zdolność przetwarzania 50 ton na dobę |
d) | Składowiska (z wyłączeniem składowisk odpadów obojętnych oraz składowisk, które zostały ostatecznie zamknięte przed dniem 16 lipca 2001 r. lub dla których upłynęła faza późniejszej ochrony wymagana przez właściwe organy zgodnie z art. 13 dyrektywy Rady 1999/31/WE z dnia 26 kwietnia 1999 r. w sprawie składowania odpadów (3)) | Przyjmujące 10 ton na dobę lub o całkowitej pojemności 25 000 ton |
e) | Instalacje do unieszkodliwiania lub recyklingu padliny zwierzęcej lub odpadów zwierzęcych | Zdolność produkcyjna 10 ton na dobę |
f) | Oczyszczalnie ścieków komunalnych | Wydajność odpowiadająca liczbie 100 000 mieszkańców |
g) | Niezależnie eksploatowane oczyszczalnie ścieków przemysłowych, które obsługują jeden lub więcej rodzajów działalności wymienionych w niniejszym załączniku | Wydajność 10000 m3 (4) na dobę |
6. | Produkcja i przetwórstwo papieru oraz drewna |
|
a) | Zakłady przemysłowe do produkcji pulpy drzewnej lub podobnych materiałów włóknistych | * |
b) | Zakłady przemysłowe do produkcji papieru i tektury oraz innych podstawowych produktów drewnopochodnych (takich jak płyta wiórowa, płyta pilśniowa i sklejka) | Zdolność produkcyjna 20 ton na dobę |
c) | Zakłady przemysłowe do konserwacji drewna i produktów drewnopochodnych za pomocą środków chemicznych | Zdolność produkcyjna 50 m3 na dobę |
7. | Intensywny chów lub hodowla inwentarza żywego i akwakultura |
|
a) | Instalacje do intensywnego chowu lub hodowli drobiu lub świń | (i) 40 000 miejsc dla drobiu |
(ii) 2 000 miejsc dla świń (powyżej 30 kg) | ||
(iii) 750 miejsc dla macior | ||
b) | Intensywna akwakultura | Zdolność produkcyjna 1000 ton ryb lub skorupiaków na rok |
8. | Produkty zwierzęce i roślinne w sektorze spożywczym |
|
a) | Ubojnie | Zdolność produkcyjna 50 ton tusz na dobę |
b) | Obróbka i przetwórstwo produktów spożywczych i napojów z: |
|
| (i) Surowców zwierzęcych (innych niż mleko) | Zdolność produkcyjna 75 ton wyrobów gotowych na dobę |
| (ii) Surowców roślinnych | Zdolność produkcyjna 300 ton wyrobów gotowych na dobę (średnia wartość kwartalna) |
c) | Obróbka i przetwórstwo mleka | Zdolność przetwarzania 200 ton mleka na dobę (średnia wartość roczna) |
9. | Inne rodzaje działalności |
|
a) | Zakłady obróbki wstępnej (operacje, takie jak mycie, bielenie, merceryzacja) lub barwienie włókien lub materiałów włókienniczych | Zdolność przetwarzania 10 ton na dobę |
b) | Zakłady garbowania skór | Zdolność produkcyjna 12 ton wyrobów gotowych na dobę |
c) | Instalacje do obróbki powierzchniowej substancji, przedmiotów lub produktów przy użyciu rozpuszczalników organicznych, w szczególności do zdobienia, nadrukowywania, powlekania, odtłuszczania, impregnacji, gruntowania, malowania, czyszczenia lub nasączania | Zużycie rozpuszczalnika 150 kg na godzinę lub 200 ton na rok |
d) | Instalacje do produkcji węgla (sadzy) lub elektrografitu poprzez spalanie lub grafityzację | * |
e) | Instalacje do budowania i malowania lub usuwania farby ze statków | Wydajność dla statków o długości 100 m |
(1) Gwiazdka (*) wskazuje, że nie został określony próg wydajności (wszystkie zakłady są objęte obowiązkiem sprawozdawczości). | ||
(2) Dz.U. L 332 z 28.12.2000, str. 91. | ||
(3) Dz.U. L 182 z 16.7.1999, str. 1. Dyrektywa zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 1882/2003. | ||
(4) Próg wydajności podlega rewizji najpóźniej w 2010 r. w świetle wyników pierwszego cyklu sprawozdawczego. |
ZAŁĄCZNIK II
Zanieczyszczenia (*)
Nr | Numer CAS | Zanieczyszczenie (1) | Wartość progowa dla uwolnień (kolumna 1) | ||
do powietrza (kolumna 1a) kg/rok | do wody (kolumna 1b) kg/rok | do gleby (kolumna 1c) kg/rok | |||
1 | 74-82-8 | Metan (CH4) | 100 000 | - (2) | - |
2 | 630-08-0 | Tlenek węgla (CO) | 500 000 | - | - |
3 | 124-38-9 | Dwutlenek węgla (CO2) | 100 000 000 | - | - |
4 |
| Fluorowęglowodory (HFCs) (3) | 100 | - | - |
5 | 10024-97-2 | Podtlenek azotu (N2O) | 1 0000 | - | - |
6 | 7664-41-7 | Amoniak (NH3) | 1 0000 | - | - |
7 |
| Niemetanowe lotne związki organiczne (NMVOC) | 10 0000 | - | - |
8 |
| Tlenki azotu (NOx/NO2) | 10 0000 | - | - |
9 |
| Perfluorowęglowodory (PFCs) (4) | 100 | - | - |
10 | 2551-62-4 | Sześciofluorek siarki (SF6) | 50 | - | - |
11 |
| Tlenki siarki (SOx/SO2) | 15 0000 | - | - |
12 |
| Całkowity azot | - | 50 000 | 50 000 |
13 |
| Całkowity fosfor | - | 5 000 | 5 000 |
14 |
| (5)Wodorochlorofluorowęglowodory (HCFCs) (5) | 1 | - | - |
15 |
| Chlorofluorowęglowodory (CFCs) (6) | 1 | - | - |
16 |
| Halony (7) | 1 | - | - |
17 |
| Arsen i jego związki (jako As) (8) | 20 | 5 | 5 |
18 |
| Kadm i jego związki (jako Cd) (8) | 10 | 5 | 5 |
19 |
| Chrom i jego związki (as Cr) (8) | 100 | 50 | 50 |
20 |
| Miedź i jej związki (jako Cu) (8) | 100 | 50 | 50 |
21 |
| Rtęć i jej związki (jako Hg) (8) | 10 | 1 | 1 |
22 |
| Nikiel i jego związki (jako Ni) (8) | 50 | 20 | 20 |
23 |
| Ołów i jego związki (jako Pb) (8) | 200 | 20 | 20 |
24 |
| Cynk i jego związki (jako Zn) (8) | 200 | 100 | 100 |
25 | 15972-60-8 | Alachlor | - | 1 | 1 |
26 | 309-00-2 | Aldryna | 1 | 1 | 1 |
27 | 1912-24-9 | Atrazyna | - | 1 | 1 |
28 | 57-74-9 | Chlordan | 1 | 1 | 1 |
29 | 143-50-0 | Chlordekon | 1 | 1 | 1 |
30 | 470-90-6 | Chlorfenwinfos | - | 1 | 1 |
31 | 85535-84-8 | Chloroalkany, C10-C13 | - | 1 | 1 |
32 | 2921-88-2 | Chlorpyrifos | - | 1 | 1 |
33 | 50-29-3 | DDT | 1 | 1 | 1 |
34 | 107-06-2 | 1,2-dwuchloroetan (EDC) | 1 000 | 10 | 10 |
35 | 75-09-2 | Dwuchlorometan (DCM) | 1 000 | 10 | 10 |
36 | 60-57-1 | Dieldryna | 1 | 1 | 1 |
37 | 330-54-1 | Diuron | - | 1 | 1 |
38 | 115-29-7 | Endosulfan | - | 1 | 1 |
39 | 72-20-8 | Endryna | 1 | 1 | 1 |
40 |
| Związki halogenoorganiczne (jako AOX) (9) | - | 1 000 | 1 000 |
41 | 76-44-8 | Heptachlor | 1 | 1 | 1 |
42 | 118-74-1 | Sześciochlorobenzen (HCB) | 10 | 1 | 1 |
43 | 87-68-3 | Sześciochlorobutadien (HCBD) | - | 1 | 1 |
44 | 608-73-1 | 1,2,3,4,5,6-sześciochlorocykloheksan (HCH) | 10 | 1 | 1 |
45 | 58-89-9 | Lindan | 1 | 1 | 1 |
46 | 2385-85-5 | Mirex | 1 | 1 | 1 |
47 |
| PCDD+PCDF (dioksyny + furany) (jako Teq) (10) | 0,0001 | 0,0001 | 0,0001 |
48 | 608-93-5 | Pentachlorobenzen | 1 | 1 | 1 |
49 | 87-86-5 | Pentachlorofenol (PCP) | 10 | 1 | 1 |
50 | 1336-36-3 | Polichlorowane dwufenyle (PCB) | 0,1 | 0,1 | 0,1 |
51 | 122-34-9 | Symazyna | - | 1 | 1 |
52 | 127-18-4 | Czterochloroetylen (PER) | 2 000 | 10 | - |
53 | 56-23-5 | Czterochlorometan (TCM) | 100 | 1 | - |
54 | 12002-48-1 | Trichlorobenzeny (TCB) (wszystkie izomery) | 10 | 1 | - |
55 | 71-55-6 | 1,1,1-trichloroetan | 100 | - | - |
56 | 79-34-5 | 1,1,2,2-tetrachloroetan | 50 | - | - |
57 | 79-01-6 | Trichloroetylen | 2 000 | 10 | - |
58 | 67-66-3 | Trichlorometan | 500 | 10 | - |
59 | 8001-35-2 | Toksafen | 1 | 1 | 1 |
60 | 75-01-4 | Chlorek winylu | 1 000 | 10 | 10 |
61 | 120-12-7 | Antracen | 50 | 1 | 1 |
62 | 71-43-2 | Benzen | 1 000 | 200 | 200 |
63 |
| Bromowane dwufenyloetery (PBDE) (12) | - | 1 | 1 |
64 |
| Nonylphenol/nonylphenoletoxylate i estry nonylofenolooksyetylowe (NP/NPE) | - | 1 | 1 |
65 | 100-41-4 | Etylobenzen | - | 200 | 200 |
66 | 75-21-8 | Tlenek etylenu | 1 000 | 10 | 10 |
67 | 34123-59-6 | Izoproturon | - | 1 | 1 |
68 | 91-20-3 | Naftalen | 100 | 10 | 10 |
69 |
| Związki organiczne cyny (jako całkowita Sn) | - | 50 | 50 |
70 | 117-81-7 | Di-(2-etyloheksylo) ftalan (DEHP) | 10 | 1 | 1 |
71 | 108-95-2 | Fenole (jako całkowity C) (13) | - | 20 | 20 |
72 |
| Wielopierścieniowe węglowodory aromatyczne (PAH) (14) | 50 | 5 | 5 |
73 | 108-88-3 | Toluen | - | 200 | 200 |
74 |
| Tributylocyna i jej związki (15) | - | 1 | 1 |
75 |
| Trifenylocyna i jej związki (16) | - | 1 | 1 |
76 |
| Całkowity węgiel organiczny (TOC) (jako całkowity C lub COD/3) | - | 50 000 | - |
77 | 1582-09-8 | Trifluralin | - | 1 | 1 |
78 | 1330-20-7 | Ksyleny (17) | - | 200 | 200 |
79 |
| Chlorki (jako całkowity Cl) | - | 2 miliony | 2 miliony |
80 |
| Chlor i jego związki nieorganiczne (jako HCl) | 10 000 | - | - |
81 | 1332-21-4 | Azbest | 1 | 1 | 1 |
82 |
| Cyjanki (jako całkowity CN) | - | 50 | 50 |
83 |
| Fluorki (jako całkowity F) | - | 2 000 | 2 000 |
84 |
| Fluor i jego związki nieorganiczne (jako HF) | 5 000 | - | - |
85 | 74-90-8 | Cyjanowodór (HCN) | 200 | - | - |
86 |
| Pył zawieszony (PM10) | 50 000 | - | - |
87 | 1806-26-4 | Oktylofenole i estry oktylofenolooksyetylowe | - | 1 | - |
88 | 206-44-0 | Fluoranten | - | 1 | - |
89 | 465-73-6 | Izodryna | - | 1 | - |
90 | 36355-1-8 | Heksabromobifenyl | 0,1 | 0,1 | 0,1 |
91 | 191-24-2 | Benzo(g, h, i)perylen |
| 1 |
|
(*) Emitowanie zanieczyszczeń należących do poszczególnych kategorii zanieczyszczeń przewidzianych w załączniku II jest zgłaszane w każdej z tych kategorii. | |||||
(1) O ile nie wyszczególniono inaczej, każde zanieczyszczenie wyszczególnione w załączniku II zgłaszane jest jako masa całkowita tego zanieczyszczenia lub, jeżeli zanieczyszczenie jest grupą substancji, jako masa całkowita tej grupy. | |||||
(2) Myślnik (-) oznacza, że dany parametr i element nie wymagają zgłaszania. | |||||
(3) Masa całkowita fluorowęglowodorów: suma HFC23, HFC32, HFC41, HFC4310mee, HFC125, HFC134, HFC134a, HFC152a, HFC143, HFC143a, HFC227ea, HFC236fa, HFC245ca, HFC365mfc. | |||||
(4) Masa całkowita perfluorowęglowodorów: suma CF4, C2F6, C3F8, C4F10, c-C4F8, C5F12, C6F14. | |||||
(5) Masa całkowita substancji, w tym ich izomerów, wymienionych w grupie VIII załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 2037/2000 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 czerwca 2000 r. w sprawie substancji zubożających warstwę ozonową (Dz.U. L 244 z 29.9.2000, str. 1). Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1804/2003 (Dz.U. L 265 z 16.10.2003, str. 1). | |||||
(6) Masa całkowita substancji, w tym ich izomerów, wymienionych w grupach I i II załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 2037/2000. | |||||
(7) Masa całkowita substancji, w tym ich izomerów, wymienionych w grupach III i VI załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 2037/2000. | |||||
(8) Wszystkie metale zgłaszane są jako masa całkowita tego pierwiastka we wszystkich formach chemicznych obecnych w emisji. | |||||
(9) Związki halogenoorganiczne, które mogą być adsorbowane przez węgiel aktywowany, wyrażone jako chlorek. | |||||
(10) Wyrażone jako I-TEQ. | |||||
(11) Pojedyncze zanieczyszczenia mają być zgłaszane, jeśli próg dla BTEX (sumaryczny parametr dla benzenu, toluenu, etylobenzenu, ksylenów) zostanie przekroczony. | |||||
(12) Masa całkowita następujących bromowanych dwufenyloeterów: penta-BDE, okta-BDE oraz deka-BDE. | |||||
(13) Masa całkowita fenolu i prostych pochodnych fenoli wyrażona jako węgiel całkowity. | |||||
(14) Wielopierścieniowe węglowodory aromatyczne (PAH) mają być mierzone do celów zgłaszania uwolnień do powietrza jako benzo(a)piren (50-32-8), benzo(b)fluoranten (205-99-2), benzo(k)fluoranten (207-08-9), indeno(1,2,3-cd)piren (193-39-5) (zaczerpnięto z rozporządzenia (WE) nr 850/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie trwałych zanieczyszczeń organicznych (Dz.U. L 229 z 29.6.2004, str. 5)). | |||||
(15) Masa całkowita związków tributylocyny, wyrażona jako masa tributylocyny. | |||||
(16) Masa całkowita związków trifenylocyny, wyrażona jako masa trifenylocyny. | |||||
(17) Masa całkowita ksylenów (o-ksyleny, m-ksyleny, paraksyleny). |
ZAŁĄCZNIK III
Wzór sprawozdania Państw Członkowskich dla Komisji dla danych dotyczących uwolnień i transferów
Rok odniesienia |
| |
Identyfikacja zakładu |
| |
Nazwa spółki-matki |
| |
Nazwa zakładu |
| |
Numer identyfikacyjny zakładu |
| |
Ulica, numer |
| |
Miasto/miejscowość |
| |
Kod pocztowy |
| |
Kraj |
| |
Współrzędne położenia |
| |
Obszar zlewni (1) |
| |
Kod NACE (4 cyfry) |
| |
Główny rodzaj działalności gospodarczej |
| |
Wielkość produkcji (opcjonalnie) |
| |
Ilość instalacji (opcjonalnie) |
| |
Ilość godzin eksploatacji w roku (opcjonalnie) |
| |
Ilość pracowników (opcjonalnie) |
| |
Miejsce na informacje lub adres strony internetowej dostarczone przez zakład lub spółkę-matkę (opcjonalnie) |
| |
Wszystkie rodzaje działalności zakładu wymienione w załączniku I (zgodnie z systemem kodowania podanym w załączniku I oraz kodem IPPC, gdy jest dostępny) |
| |
Działalność 1 (główny rodzaj działalności z załącznika I) |
| |
Działalność 2 |
| |
Działalność N |
| |
Dane dotyczące uwolnienia do powietrza spowodowanego przez zakład dla każdego zanieczyszczenia przekraczającego wartość progową (zgodnie z załącznikiem II) | Uwolnienia do powietrza | |
Zanieczyszczenie 1 | M: zmierzone; użyta metoda analityczna | T: Ogólne |
Zanieczyszczenie 2 | C: obliczone; użyta metoda obliczeniowa | w kg na rok |
Zanieczyszczenie N | E: oszacowane | A: Przypadkowe |
|
| w kg na rok |
Dane dotyczące uwolnienia do wody spowodowanego przez zakład dla każdego zanieczyszczenia przekraczającego wartość progową (zgodnie z załącznikiem II) | Uwolnienia do wody | |
Zanieczyszczenie 1 | M: zmierzone; użyta metoda analityczna | T: Ogólne |
Zanieczyszczenie 2 | C: obliczone; użyta metoda obliczeniowa | w kg na rok |
Zanieczyszczenie N | E: oszacowane | A: Przypadkowe |
|
| w kg na rok |
Dane dotyczące uwolnienia do gleby spowodowanego przez zakład dla każdego zanieczyszczenia przekraczającego wartość progową (zgodnie z załącznikiem II) | Uwolnienia do gleby | |
Zanieczyszczenie 1 | M: zmierzone; użyta metoda analityczna | T: Ogólne |
Zanieczyszczenie 2 | C: obliczone; użyta metoda obliczeniowa | w kg na rok |
Zanieczyszczenie N | E: oszacowane | A: Przypadkowe |
|
| w kg na rok |
Transfer każdego zanieczyszczenia ze ścieków przeznaczonych do oczyszczania poza miejsce powstania w ilościach przekraczających wartość progową (zgodnie z załącznikiem II) |
| |
Zanieczyszczenie 1 | M: zmierzone; użyta metoda analityczna | w kg na rok |
Zanieczyszczenie 2 | C: obliczone; użyta metoda obliczeniowa |
|
Zanieczyszczenie N | E: oszacowane |
|
Transfer niebezpiecznych odpadów poza miejsce powstania dla zakładu przekraczającego wartość progową (zgodnie z art. 5) | ||
W obrębie kraju: | M: zmierzone; użyta metoda analityczna | w tonach na rok |
Do odzysku (R) | C: obliczone; użyta metoda obliczeniowa |
|
| E: oszacowane |
|
W obrębie kraju: | M: zmierzone; użyta metoda analityczna | w tonach na rok |
Do unieszkodliwienia (D) | C: obliczone; użyta metoda obliczeniowa |
|
| E: oszacowane |
|
Do innych krajów: | M: zmierzone; użyta metoda analityczna | w tonach na rok |
Do odzysku (R) | C: obliczone; użyta metoda obliczeniowa |
|
Nazwa firmy prowadzącej odzysk | E: oszacowane |
|
Adres firmy prowadzącej odzysk |
|
|
Adres faktycznego miejsca odzysku, gdzie przekazywany jest odpad |
|
|
Do innych krajów: | M: zmierzone; użyta metoda analityczna | w tonach na rok |
Do unieszkodliwienia (D) | C: obliczone; użyta metoda obliczeniowa |
|
Nazwa firmy unieszkodliwiającej | E: oszacowane |
|
Adres firmy unieszkodliwiającej |
|
|
Adres faktycznego miejsca unieszkodliwiania, gdzie przekazywany jest odpad |
|
|
Transfer odpadów innych niż niebezpieczne poza miejsce powstania dla zakładu przekraczającego wartość progową (zgodnie z art. 5) | ||
Do odzysku (R) | M: zmierzone; użyta metoda analityczna | w tonach na rok |
| C: obliczone; użyta metoda obliczeniowa |
|
| E: oszacowane |
|
Do unieszkodliwienia (D) | M: zmierzone; użyta metoda analityczna | w tonach na rok |
| C: obliczone; użyta metoda obliczeniowa |
|
| E: oszacowane |
|
Właściwy organ dla przyjmowania wniosków od społeczeństwa: |
| |
Nazwa |
| |
Ulica, numer |
| |
Miasto/miejscowość |
| |
Nr telefonu |
| |
Nr faksu |
| |
|
| |
(1) Zgodnie z art. 3 ust. 1 dyrektywy 2000/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2000 r. ustanawiającej ramy wspólnotowego działania w dziedzinie polityki wodnej (Dz.U. L 327 z 22.12.2000, str. 1). Dyrektywa zmieniona decyzją nr 2455/2001/WE (Dz.U. L 331 z 15.12.2001, str. 1). |
[1] Rozporządzenie wchodzi w życie 24 lutego 2006 r.
- Data ogłoszenia: 2006-02-04
- Data wejścia w życie: 2006-02-24
- Data obowiązywania: 2019-07-26
- Dokument traci ważność: 2028-01-01
- ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (WE) NR 596/2009 z dnia 18 czerwca 2009 r. dostosowujące do decyzji Rady 1999/468/WE niektóre akty podlegające procedurze, o której mowa w art. 251 Traktatu, w zakresie procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą
- ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2019/1010 z dnia 5 czerwca 2019 r. w sprawie dostosowania obowiązków sprawozdawczych w dziedzinie ustawodawstwa dotyczącego środowiska oraz zmieniające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 166/2006 i (UE) nr 995/2010, dyrektywy Parlamentu Europejskiego i  Rady 2002/49/WE, 2004/35/WE, 2007/2/WE, 2009/147/WE i 2010/63/UE, rozporządzenia Rady (WE) nr 338/97 i (WE) nr 2173/2005 oraz dyrektywę Rady 86/278/EWG
- ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2019/1243 z dnia 20 czerwca 2019 r. dostosowujące niektóre akty prawne przewidujące stosowanie procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą do art. 290 i 291 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej
- DEKRET z dnia 3 stycznia 1918 r. Rady Regencyjnej o tymczasowej organizacji Władz Naczelnych w Królestwie Polskiem
- DEKRET z dnia 16 grudnia 1918 r. w przedmiocie przymusowego zarządu państwowego
- DEKRET z dnia 23 grudnia 1918 r. w przedmiocie uzupełnienia i zmiany przepisów tymczasowych o moratorjum w okręgu sądu apelacyjnego lubelskiego
- DEKRET z dnia 24 grudnia 1918 r. w przedmiocie przedłużenia terminów wekslowych w okręgu sądu apelacyjnego warszawskiego
- DEKRET z dnia 16 grudnia 1918 r. w przedmiocie ochrony majątku nieobecnych właścicieli
- Dekret o zatwierdzaniu i zmianie statutów spółek akcyjnych.
- Dekret w przedmiocie przywrócenia mocy obowiązującej części czwartej Kodeksu Karnego z r. 1903.
- Dekret w przedmiocie utworzenia sądu okręgowego w Białej, gub. Siedleckiej.
- Dekret o używaniu wojska w wypadkach wyjątkowych.
- Dekret o wprowadzeniu stanu wyjątkowego.
REKLAMA
Akty ujednolicone
REKLAMA
REKLAMA