REKLAMA

REKLAMA

Kategorie
Zaloguj się

Zarejestruj się

Proszę podać poprawny adres e-mail Hasło musi zawierać min. 3 znaki i max. 12 znaków
* - pole obowiązkowe
Przypomnij hasło
Witaj
Usuń konto
Aktualizacja danych
  Informacja
Twoje dane będą wykorzystywane do certyfikatów.

REKLAMA

Akty ujednolicone - rok 1994 nr 194 poz. 21

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1905/94

z dnia 27 lipca 1994 r.

w sprawie szczegółowych zasad stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 399/94 dotyczącego szczególnych środków w odniesieniu do suszonych winogron

Dziennik Urzędowy nr L 194 29/07/1994 s.21

Tekst pierwotny

 

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

 

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę,

 

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 399/94 z dnia 21 lutego 1994 r. dotyczące szczególnych środków w odniesieniu do suszonych winogron1, w szczególności jego art. 4,

 

a także mając na uwadze, co następuje:

 

szczegółowe zasady stosowania wyżej wymienionego rozporządzenia muszą dotyczyć w szczególności tych szczególnych środków, które mają zostać wprowadzone w życie, ich finansowania przez Wspólnotę, dopuszczania wniosków i procedury zatwierdzania proponowanych środków;

 

należy określić charakter różnych środków szczególnych, które mogą zostać zaproponowane przez reprezentatywne grupy odpowiedzialne za realizację omawianych środków;

 

środki finansowane na mocy niniejszego rozporządzenia nie kwalifikują się do innej wspólnotowej lub krajowej pomocy;

 

należy przewidzieć odpowiednie środki kontroli i skutki finansowe w celu zapewnienia zgodności ze zobowiązaniami wynikającymi z niniejszego rozporządzenia;

 

środki określone w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Przetworów Owocowych i Warzywnych,

 

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

 

TYTUŁ I

 

Przepisy ogólne

 

Artykuł 1

 

Dla celów niniejszego rozporządzenia:

 

a)       „Grupa reprezentatywna obejmująca członków z różnych gałęzi przemysłu” oznacza każdą organizację, bez względu na jej status, która jako wnioskodawca jest w stanie udowodnić w chwili składania wniosku, że:

 

-         jej członkami są przedsiębiorstwa rolne, które wytwarzają suszone winogrona przeznaczone do przetwórstwa, przedsiębiorstwa przemysłowe przetwarzające suszone winogrona i przedsiębiorstwa wprowadzające je do obrotu,

 

oraz

 

-         kontroluje co najmniej połowę produkcji suszonych winogron każdej odmiany na obszarze objętym środkami zaproponowanymi do wdrożenia;

 

b)       „Działanie bezpośrednie” oznacza środki będące przedmiotem umowy o wykonanie między Komisją a wnioskodawcą;

 

c)       „Działanie pośrednie” oznacza środki będące przedmiotem umowy o wykonanie między właściwym organem wyznaczonym przez każde Państwo Członkowskie a wnioskodawcą.

 

Artykuł 2

 

Program środków proponowany przez reprezentatywną grupę może obejmować jeden lub więcej środków, wymienionych w art. 1 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 399/94.

 

Środki objęte programem mogą być wprowadzane jedynie po uprzednim podpisaniu umowy. Okres realizacji umowy jest określony w programie zaakceptowanym zgodnie z procedurą opisaną w art. 8 i 9 niniejszego rozporządzenia.

 

TYTUŁ II

 

Środki dotyczące jakości

 

Artykuł 3

 

1.       Środki odnoszące się do kształcenia zawodowego, określonego w art. 1 akapit drugi lit. a) rozporządzenia (WE) nr 399/94, dotyczą jednego lub więcej następujących środków:

 

-         specjalistycznych seminariów dla każdej kategorii pracowników,

 

-         wizyt szkoleniowych,

 

-         publikacji i dystrybucji materiałów audiowizualnych,

 

-         kursów szkoleniowych dla kontrolerów jakości.

 

2.       Wspólnota bierze udział w finansowaniu 90% tych środków.

 

3.       Środki te są działaniem pośrednim w rozumieniu art. 1 lit. c) niniejszego rozporządzenia.

 

Artykuł 4

 

1.       Działania mające na celu poprawę warunków transportu i składowania, określone w art. 1 akapit drugi lit. b) rozporządzenia (WE) nr 399/94, dotyczą jednego lub więcej spośród następujących środków:

 

-         ustanowienia punktów odbioru i wstępnego sortowania suszonych winogron, które nie zostały jeszcze przetworzone,

 

-         zakupu plastikowych skrzyń transportowych przystosowanych do stertowania,

 

-         zakupu palet,

 

-         zakupu urządzeń przeładunkowych,

 

-         wyposażenia laboratoriów kontrolujących próbki, oraz

 

-         zakupu sprzętu do efektywnego zarządzania magazynowego.

 

2.       Wspólnota bierze udział w finansowaniu 70% tych środków.

 

3.       Środki te są działaniem pośrednim w rozumieniu art. 1 lit. c) niniejszego rozporządzenia.

 

Artykuł 5

 

1.       Środki, określone w art. 1 akapit drugi lit. c) rozporządzenia (WE) nr 399/94, obejmują następujące środki:

 

-         zestawienie wyników już przeprowadzonych badań i udostępnienie ich osobom odpowiedzialnym za przedsiębiorstwa,

 

-         wypracowywanie efektywnych procedur obejmujących suszenie, mycie, sortowanie i składowanie w gospodarstwie lub w zakładzie,

 

-         ustanowienie zasad przeładunku i sortowania dostarczanych suszonych winogron; stworzenie systemu klasyfikacji zgodnego z praktyką międzynarodową.

 

2.       Wspólnota bierze udział w finansowaniu 70% tych środków.

 

3.       Środki te są przedkładane i realizowane w bezpośredniej współpracy z instytucjami i/lub organami właściwymi na tych obszarach.

 

4.       Środki te są działaniem pośrednim w rozumieniu art. 1 lit. c) niniejszego rozporządzenia.

 

TYTUŁ III

 

Środki promocji

 

Artykuł 6

 

1.       Badanie rynku, określone w art. 1 akapit drugi lit. d) rozporządzenia (WE) nr 399/94, przeprowadzane jest przez Komisję zgodnie z art. 2 akapit drugi powyższego rozporządzenia. Badanie jest przedmiotem zaproszenia do składania ofert przetargowych publikowanego w serii „C” Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich. Jest to bezpośrednie działanie w rozumieniu art. 1 lit. b) niniejszego rozporządzenia.

 

2.       Program informacyjny, określony w art. 1 akapit drugi lit. e) rozporządzenia (WE) nr 399/94, jest realizowany przez Komisję, zgodnie z art. 2 akapit drugi powyższego rozporządzenia. Program jest przedmiotem zaproszenia do składania ofert przetargowych publikowanego w serii „C” Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich. Jest to działanie bezpośrednie w rozumieniu art. 1 lit. c) niniejszego rozporządzenia.

 

3.       Środki te w całości są finansowane przez Wspólnotę.

 

TYTUŁ IV

 

Zarządzanie środkami promującymi jakość

 

Artykuł 7

 

Środki, określone w art. 3, 4 i 5 niniejszego rozporządzenia, są proponowane przez grupy reprezentatywne, w rozumieniu art. 1 lit. a) niniejszego rozporządzenia, które także:

 

-         posiadają odpowiednie kwalifikacje do wdrażania proponowanych środków, oraz

 

-         są w stanie zagwarantować, iż prace zostaną pomyślnie zakończone.

 

Artykuł 8

 

1.       Siedziba przedsiębiorstwa będącego wnioskodawcą musi znajdować się w Państwie Członkowskim.

 

2.       Wnioski o finansowanie przez Wspólnotę są składanie nie później niż do dnia 31 grudnia 1994 r., właściwemu organowi w Państwie Członkowskim, w którym znajduje się siedziba przedsiębiorstwo wnioskodawcy.

 

Właściwe organy wymienione są w Załączniku do niniejszego rozporządzenia.

 

3.       Wnioski zawierają:

 

a)       nazwę, adres oraz umowę spółki wnioskującej grupy reprezentatywnej;

 

b)       wszystkie informacje odnoszące się do proponowanych środków wraz ze szczegółowym opisem oraz powodami, a także okres potrzebny na wdrożenie środków oraz przewidywane rezultaty;

 

c)       streszczenie programu z podaniem najważniejszych elementów;

 

d)       kwotę wyłączoną z podatków, proponowaną dla każdego środka, wyrażoną w ecu, w podziale tej kwoty na pozycje razem z odpowiednim planem finansowym;

 

e)       badania, na których opiera się proponowany środek, jeżeli takie badania są dostępne;

 

f)        ostatnie dostępne sprawozdanie z zarządu oraz, jeśli stosowne, akt założycielski wnioskodawcy i umowę spółki lub/i regulamin postępowania.

 

4.       Wnioski są ważne tylko w przypadku, gdy towarzyszy im pisemne oświadczenie, że:

 

a)       wnioski są zgodne z przepisami wzorca umowy i kryteriami zarządzania ustanowionymi przez Komisję i udostępnionymi wnioskodawcy przez właściwy organ;

 

b)       na koszt wnioskodawcy wykonane zostanie badanie szacunkowe dotyczące realizowanych środków, jeżeli wymaga tego Komisja lub właściwy organ, któremu przedłożono wniosek o finansowanie;

 

c)       wnioskodawca nie przyjmie innej pomocy wspólnotowej lub krajowej w odniesieniu do środków częściowo finansowanych przez Wspólnotę na mocy niniejszego rozporządzenia;

 

d)       informacje o wkładzie Wspólnoty zostaną ogłoszone.

 

Artykuł 9

 

1.       Właściwy organ sporządza wykaz wszystkich wniosków o finansowanie, które otrzymał w terminach ustanowionych w art. 8 ust. 2 i przesyła je Komisji wraz z uzasadnioną opinią na temat każdego wniosku, nie później niż do dnia 31 stycznia 1995 r.

 

2.       Po uprzednim poinformowaniu Komitetu Zarządzającego ds. Przetworów Owocowych i Warzywnych, Komisja przy najbliższej okazji informuje o pozytywnie rozpatrzonych wnioskach.

 

Artykuł 10

 

1.       Wnioskodawcy są indywidualnie informowani o wynikach rozpatrywania wniosków przez właściwy organ natychmiast po otrzymaniu przez Państwo Członkowskie decyzji, określonej w art. 9 ust. 2.

 

2.       Właściwe organy zawierają umowy z wnioskodawcami, których wnioski zostały rozpatrzono pozytywnie, dotyczące wybranych środków, w ciągu jednego miesiąca od powiadomienia Państwa Członkowskiego o tej decyzji.

 

W tym celu właściwe organy stosują wzorzec umowy określony w art. 8 ust. 4 lit a).

 

3.       Umowa obowiązuje od momentu wniesienia na rzecz właściwego organu zabezpieczenia równego 15% kwoty pokrywanej przez Wspólnotę, w celu zapewnienia należytego wykonania umowy.

 

Jeżeli właściwy organ nie otrzymał dowodu złożenia zabezpieczenia w ciągu dwóch tygodni od dnia zawarcia umowy, umowa jest nieważna i nie wywiera żadnych skutków prawnych.

 

4.       Zabezpieczenia są składane zgodnie z rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 2220/852.

 

Podstawowym wymaganiem w rozumieniu art. 20 powyższego rozporządzenia jest realizacja w określonym czasie środków zawartych w umowie określonej w ust. 2.

 

5.       Skutkiem niespełnienia podstawowego wymagania lub poważnego niedopełnienia obowiązków wymienionych w art. 8 ust. 4 jest rozwiązanie umowy.

 

Artykuł 11

 

1.       Wnioskodawca może złożyć pojedynczy wniosek o zaliczkę od dnia, w którym zaczyna obowiązywać umowa.

 

Zaliczka może wynosić maksymalnie 30% kwoty pokrywanej przez Wspólnotę.

 

Zaliczki są wypłacane z zastrzeżeniem złożenia na rzecz właściwego organu zabezpieczenia w wysokości równej 110% zaliczki, złożonego zgodnie z rozporządzeniem (EWG) nr 2220/85.

 

2.       Wypłaty są dokonywane na podstawie kwartalnych faktur, dostarczonych razem z odpowiednimi dokumentami towarzyszącymi oraz z tymczasowym sprawozdaniem w sprawie wykonywania umowy, do wysokości 70% całkowitej kwoty pokrywanej przez Wspólnotę. Pierwsze faktury są składane po trzech miesiące od dnia obowiązywania umowy.

 

3.       Wnioski o wypłatę pozostałej kwoty składa się właściwemu organowi nie później niż na koniec czwartego miesiąca od zakończenia realizacji środków przewidzianych w umowie. Do wniosków dołącza się:

 

-         stosowne dokumenty towarzyszące,

 

-         oświadczenie podsumowujące zrealizowane środki,

 

-         sprawozdanie oceniające rezultaty osiągnięte na dany dzień oraz możliwości ich wykorzystania.

 

Z wyjątkiem przypadków działania siły wyższej, zaniechanie obowiązku złożenia wniosków o wypłatę pozostałej kwoty z dołączonymi dokumentami w terminie ostatecznym, powoduje zmniejszenie pozostałej kwoty o 3% za każdy miesiąc zwłoki.

 

4.       Wyrównanie jest wypłacane z zastrzeżeniem weryfikacji dokumentów określonych w ust. 3.

 

W przypadku niespełnienia podstawowego wymagania określonego w art. 10 ust. 4 akapit drugi, nie dokonuje się wypłaty, z wyjątkiem przypadków siły wyższej.

 

Niespełnienie innych wymagań powoduje zmniejszenie pozostałej kwoty proporcjonalnie do zaistniałych nieprawidłowości.

 

5.       Zabezpieczenie, określone w ust. 1, zwraca się po wypłaceniu wyrównania stosownie do ust. 4.

 

Jednakże:

 

a)       jeżeli, stosownie do przepisów ust. 4 akapit trzeci, pozostała kwota została zmniejszona oraz kwota zaliczki i płatności określonych w ust. 2, przekracza docelową kwotę częściowego finansowania, część zabezpieczenia odpowiadająca nadpłaconej kwocie ulega przepadkowi;

 

b)       niedostarczenie w odpowiednim terminie wniosku o wypłatę wyrównania powoduje przepadek zabezpieczenia proporcjonalnie do pomniejszenia pozostałej kwoty, przewidzianego w ust. 3 akapit drugi.

 

6.       Właściwy organ dokonuje płatności, przewidzianych w niniejszym artykule, w ciągu 60 dni od otrzymania wniosków o wypłatę pozostałej kwoty. Jednakże, wypłaty mogą zostać odroczone, jeśli wymagane są dalsze kontrole.

 

7.       Właściwy organ przekazuje Komisji oceny, określone w ust. 3, najpóźniej 30 dnia od otrzymania dokumentów określonych we wspomnianym ustępie.

 

8.       Termin operacyjny dla rolniczego kursu przeliczeniowego w przypadku środków określonych w art. 6, regulowany jest przepisami art. 12 ust. 1 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 1068/933. Terminem operacyjnym rolniczego kursu przeliczeniowego w przypadku środków wymienionych w art. 3, 4 i 5 jest ostatni dzień składania wniosków, zgodnie z art. 8 ust. 2.

 

Artykuł 12

 

1.       Właściwe organy podejmują niezbędne środki w celu sprawdzenia:

 

-         poprawności informacji oraz dostarczonych dokumentów towarzyszących,

 

-         wypełnienia wszystkich zobowiązań umownych,

 

między innymi za pomocą kontroli technicznych, administracyjnych oraz księgowych na terenie obiektów umawiających się stron lub stron z nimi stowarzyszonych.

 

Bez uszczerbku dla przepisów rozporządzenia Rady (EWG) nr 595/914, właściwe organy powiadamiają niezwłocznie Komisję na piśmie o wszelkich wykrytych nieprawidłowościach.

 

2.       Komisja może monitorować realizację omawianych środków, w szczególności poprzez organizowanie spotkań ekspertów oraz poprzez przeprowadzanie kontroli na miejscu.

 

Artykuł 13

 

1.       W przypadku nienależnej wypłaty, beneficjent jest zobowiązany do zwrotu danej kwoty wraz z odsetkami naliczonymi za okres między wypłatą a dokonaniem zwrotu.

 

Stosowaną stopą procentową jest stopa stosowana przez Europejski Fundusz Współpracy Walutowej w przeprowadzanych przez niego operacjach w ecu, opublikowana w serii „C” Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich, obowiązująca w dniu dokonania nienależnej wypłaty, powiększona o trzy punkty procentowe.

 

2.       Odzyskane kwoty razem z odsetkami przekazywane są na rzecz agencji wypłacających lub oddziałów i potrącane przez te ostatnie z wydatków finansowanych przez Europejski Fundusz Orientacji i Gwarancji Rolnej.

 

Artykuł 14

 

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

 

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

 

 

 

Sporządzono w Brukseli, dnia 27 lipca 1994 r.

 

 

 

W imieniu Komisji

 

René STEICHEN

 

Członek Komisji

 


REKLAMA

Akty ujednolicone

REKLAMA

REKLAMA

REKLAMA