REKLAMA
Dziennik Ustaw - rok 1993 nr 124 poz. 559
UMOWA
między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Malty o współpracy kulturalnej i naukowej,
sporządzona w Valetcie dnia 11 grudnia 1990 r.
W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej
PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
W dniu 11 grudnia 1990 r. została sporządzona w Valetcie Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Malty o współpracy kulturalnej i naukowej w następującym brzmieniu:
UMOWA
między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Malty o współpracy kulturalnej i naukowej
Rząd Rzeczypospolitej Polskiej i Rząd Malty,
kierując się pragnieniem rozwijania i umacniania przyjaznych stosunków i współpracy istniejących między obydwoma Państwami i mając na celu pogłębianie wzajemnej znajomości dorobku i dziedzictwa każdego z Państw w dziedzinie edukacji, nauki, kultury i sportu,
opierając się na zasadach wyrażonych w Karcie Narodów Zjednoczonych oraz Dokumencie końcowym Konferencji Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie (KBWE),
uznając, że rozwój i umacnianie współpracy oraz przyjaznych stosunków pomiędzy obydwoma Państwami zgodnie z wyżej wspomnianymi zasadami będą sprzyjać umacnianiu zaufania, wzajemnemu zrozumieniu i przyjaźni między narodami Polski i Malty,
uzgodniły, co następuje:
Artykuł 1
Umawiające się Strony będą rozwijać współpracę w dziedzinie edukacji, nauki, kultury, sztuki, dziennikarstwa, sportu i kontaktów młodzieżowych.
Artykuł 2
Umawiające się Strony będą popierać rozwój kontaktów w dziedzinie edukacji, w szczególności poprzez wymianę wizyt pracowników akademickich i studentów, naukowców i nauczycieli z instytucji specjalistycznych i naukowych, a także poprzez przyznawanie stypendiów i szkolenie specjalistyczne.
W tym celu będą wymieniane podręczniki, programy nauczania oraz materiały pedagogiczne i metodyczne.
Artykuł 3
Umawiające się Strony będą wzajemnie popierać studiowanie języka, literatury, kultury i historii drugiego Państwa.
Artykuł 4
Umawiające się Strony będą starać się ułatwiać rozwój stosunków naukowych pomiędzy obydwoma Państwami. W tym celu będą wymieniać wizyty naukowców w celach studyjnych i na wykłady oraz literaturę i publikacje naukowe.
Artykuł 5
Umawiające się Strony będą popierać rozwój kontaktów w dziedzinie nauk medycznych i zdrowia publicznego poprzez wymianę specjalistów i informacji.
Artykuł 6
W celu wzajemnego zapoznawania narodów obu Państw z życiem, tradycjami i kulturą Umawiające się Strony będą popierać rozwój współpracy pomiędzy nimi w dziedzinie kultury i sztuki. Będą w szczególności ułatwiać wymianę wystaw oraz informacji o życiu, na temat historii i współczesnych osiągnięć kultury obu Państw.
Takie kontakty powinny być również rozwijane pomiędzy pracownikami muzeów, bibliotek, archiwów, a także pomiędzy twórcami i artystami.
Artykuł 7
Umawiające się Strony będą popierać współpracę między dziennikarzami i organizacjami radiowymi i telewizyjnymi obu Państw, w tym wymianę programów radiowych i telewizyjnych oraz wizyt delegacji i poszczególnych specjalistów w dziedzinie telewizji i radiofonii.
Artykuł 8
Umawiające się Strony będą popierać współpracę w dziedzinie sportu, szczególnie w drodze wymiany sportowców, trenerów i organizowania spotkań oraz uczestnictwa w spotkaniach i zawodach sportowych organizowanych w drugim Państwie.
Artykuł 9
Umawiające się Strony będą popierać kontakty między organizacjami młodzieżowymi, mając na celu pogłębienie wzajemnego zrozumienia między obydwoma narodami.
Artykuł 10
Niniejsza umowa nie wyklucza innych przedsięwzięć zgodnych z zasadami niniejszej umowy, które zostaną uzgodnione przez Umawiające się Strony.
Artykuł 11
W celu realizacji niniejszej umowy Umawiające się Strony będą uzgadniać programy współpracy na ściśle określone okresy, obejmujące konkretne formy współpracy, przedsięwzięcia i wymianę, jak również warunki organizacyjne i finansowe ich realizacji.
Artykuł 12
Niniejsza umowa podlega przyjęciu zgodnie z prawem każdej z Umawiających się Stron, co zostanie stwierdzone w drodze wymiany not. Za dzień wejścia w życie umowy uważać się będzie dzień otrzymania noty późniejszej.
Umowa jest zawarta na czas nieokreślony. Może być ona wypowiedziana w drodze notyfikacji przez każdą z Umawiających się Stron; w takim przypadku utraci moc po upływie sześciu miesięcy od dnia wypowiedzenia.
Sporządzono w Valetcie dnia 11 grudnia 1990 r. w dwóch oryginałach, każdy w językach polskim i angielskim.
Z upoważnienia | Z upoważnienia |
Po zaznajomieniu się z powyższą umową, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że:
- została ona uznana za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej zawartych,
- jest przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona,
- będzie niezmiennie zachowywana.
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.
Dano w Warszawie dnia 4 listopada 1992 r.
Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej: L. Wałęsa
L.S.
Minister Spraw Zagranicznych: K. Skubiszewski
- Data ogłoszenia: 1993-12-18
- Data wejścia w życie: 1992-12-23
- Data obowiązywania: 1992-12-23
- Z mocą od: 1992-12-23
REKLAMA
Dziennik Ustaw
REKLAMA
REKLAMA