REKLAMA
Dzienniki Unii Europejskiej Seria C
Sprawa C-352/13: Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 21 maja 2015 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Dortmund – Niemcy) – Cartel Damage Claims (CDC) Hydrogen Peroxide SA/Akzo Nobel NV, Solvay SA/NV, Kemira Oyj, FMC Foret SA (Odesłanie prejudycjalne — Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości — Jurysdykcja w sprawach cywilnych i handlowych — Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 — Jurysdykcja szczególna — Artykuł 6 pkt 1 — Powództwo przeciwko wielu spółkom posiadającym siedziby w różnych państwach członkowskich, uczestniczącym w różnych miejscach i w różnym czasie w kartelu uznanym za niezgodny z art. 81 WE i art. 53 porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym, którego celem jest zasądzenie od nich solidarnie odszkodowania oraz solidarnego zobowiązania do udzielenia informacji — Jurysdykcja sądu, przed który wytoczono powództwo w odniesieniu do współpozwanych — Cofnięcie pozwu wobec pozwanego z siedzibą w państwie członkowskim siedziby sądu, przed który wytoczono powództwo — Jurysdykcja w wypadku odpowiedzialności z tytułu czynu niedozwolonego lub czynu podobnego do czynu niedozwolonego — Artykuł 5 pkt 3 — Klauzule prorogacyjne — Artykuł 23 — Skuteczne stosowanie zakazu karteli)
Strony 3 - 3
Pobierz pdf
Sprawa C-392/13: Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 13 maja 2015 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de lo Social no 33 de Barcelona – Hiszpania) – Andrés Rabal Cañas/Nexea Gestión Documental SA, Fondo de Garantia Salarial (Odesłanie prejudycjalne — Polityka społeczna — Zwolnienia grupowe — Dyrektywa 98/59/WE — Pojęcie zakładu — Zasady obliczania liczby zwalnianych pracowników)
Strony 4 - 4
Pobierz pdf
REKLAMA
Sprawa C-399/13 P: Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 4 czerwca 2015 r. – Stichting Corporate Europe Observatory/Komisja Europejska, Republika Federalna Niemiec (Odwołanie — Rozporządzenie nr 1049/2001 — Dostęp do dokumentów instytucji europejskich — Dokumenty dotyczące negocjacji handlowych pomiędzy Unią Europejską a Republiką Indii — Pełny dostęp — Odmowa)
Strony 5 - 5
Pobierz pdf
Sprawa C-445/13 P: Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 7 maja 2015 r. – Voss of Norway ASA/Urząd Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego (znaki towarowe i wzory) [Odwołanie — Wspólnotowy znak towarowy — Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 — Artykuł 7 ust. 1 lit. b) — Bezwzględna podstawa odmowy rejestracji — Brak charakteru odróżniającego — Trójwymiarowe oznaczenie tworzone przez butelkę w kształcie walca]
Strony 6 - 6
Pobierz pdf
REKLAMA
Sprawa C-497/13: Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 4 czerwca 2015 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Gerechtshof Arnhem-Leeuwarden – Niderlandy) – F. Faber/Autobedrijf Hazet Ochten BV (Odesłanie prejudycjalne — Dyrektywa 1999/44/WE — Sprzedaż towarów konsumpcyjnych i związana z tym gwarancja — Status kupującego — Status konsumenta — Brak zgodności dostarczonego towaru — Obowiązek powiadomienia sprzedawcy — Brak zgodności, który uwidocznił się w ciągu sześciu miesięcy od dostawy towaru — Ciężar dowodu)
Strony 6 - 6
Pobierz pdf
Sprawa C-516/13: Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 13 maja 2015 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof – Niemcy) – Dimensione Direct Sales srl, Michele Labianca/Knoll International Spa (Odesłanie prejudycjalne — Prawo autorskie — Dyrektywa 2001/29/WE — Artykuł 4 ust. 1 — Prawo do rozpowszechniania — Pojęcie „publicznego rozpowszechniania” — Oferta sprzedaży i reklama sporządzona przez podmiot handlowy na swojej stronie internetowej, w drodze nieadresowanych przesyłek reklamowych oraz w prasie państwa członkowskiego — Reprodukcja mebli chronionych prawem autorskim proponowanych do sprzedaży bez zezwolenia podmiotu wyłącznego prawa do rozpowszechniania — Oferta lub reklama nieprowadząca do nabycia oryginału lub kopii dzieła chronionego)
Strony 7 - 7
Pobierz pdf
Sprawa C-536/13: Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 13 maja 2015 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos Aukščiausiasis Teismas – Litwa) – „Gazprom” OAO [Odesłanie prejudycjalne — Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości — Współpraca sądowa w sprawach cywilnych — Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 — Zakres stosowania — Sądownictwo polubowne — Wyłączenie — Uznawanie i wykonywanie zagranicznych orzeczeń arbitrażowych — Nakaz wydany przez sąd polubowny znajdujący się w państwie członkowskim — Nakaz mający na celu powstrzymanie wszczęcia lub dalszego prowadzenia postępowania przed sądem innego państwa członkowskiego — Kompetencje sądów państwa członkowskiego do odmowy uznania orzeczenia arbitrażowego — Konwencja nowojorska]
Strony 8 - 8
Pobierz pdf
Sprawa C-543/13: Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 4 czerwca 2015 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Centrale Raad van Beroep – Niderlandy) – Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank/E. Fischer-Lintjens [Odesłanie prejudycjalne — Zabezpieczenie społeczne pracowników migrujących — Rozporządzenie (EWG) nr 1408/71 — Artykuł 27 — Rubryka R pkt 1 lit. a) i b) załącznika VI — Pojęcie „emerytur lub rent należnych na podstawie ustawodawstwa kilku państw członkowskich” — Świadczenia rzeczowe — Przyznanie emerytury z mocą wsteczną na podstawie ustawodawstwa państwa członkowskiego miejsca zamieszkania — Korzystanie ze świadczeń opieki zdrowotnej uzależnione od przystąpienia do obowiązkowego ubezpieczenia zdrowotnego — Zaświadczenie o niepodleganiu ubezpieczeniu na podstawie ustawodawstwa dotyczącego obowiązkowego ubezpieczenia zdrowotnego w państwie członkowskim miejsca zamieszkania — Następczy brak obowiązku opłacania składek w tym państwie członkowskim — Cofnięcie z mocą wsteczną tego zaświadczenia — Niemożność przystąpienia z mocą wsteczną do obowiązkowego ubezpieczenia zdrowotnego — Przerwanie ochrony przed ryzykiem choroby przez takie ubezpieczenie — Skuteczność (effet utile) rozporządzenia nr 1408/71]
Strony 9 - 9
Pobierz pdf
Sprawa C-560/13: Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 21 maja 2015 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof – Niemcy) – Finanzamt Ulm/Ingeborg Wagner-Raith (Odesłanie prejudycjalne — Swobodny przepływ kapitału — Odstępstwo — Przepływy kapitału dotyczące świadczenia usług finansowych — Uregulowania krajowe przewidujące ryczałtowe opodatkowanie dochodów kapitałowych pochodzących z jednostek uczestnictwa w zagranicznych funduszach inwestycyjnych — Czarne fundusze)
Strony 10 - 10
Pobierz pdf
Sprawa C-579/13: Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 4 czerwca 2015 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Centrale Raad van Beroep – Niderlandy) – P, S/Commissie Sociale Zekerheid Breda, College van Burgemeester en Wethouders van de gemeente Amstelveen (Odesłanie prejudycjalne — Status obywateli państw trzecich będących rezydentami długoterminowymi — Dyrektywa 2003/109/WE — Artykuł 5 ust. 2 i art. 11 ust. 1 — Ustawodawstwo krajowe nakładające na obywateli państw trzecich, którzy uzyskali status rezydenta długoterminowego, obowiązek integracji społecznej potwierdzany egzaminem pod rygorem grzywny)
Strony 10 - 10
Pobierz pdf
Sprawa C-657/13: Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 21 maja 2015 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Düsseldorf – Niemcy) – Verder LabTec GmbH & Co. KG/Finanzamt Hilden (Odesłanie prejudycjalne — Podatki — Swoboda przedsiębiorczości — Artykuł 49 TFUE — Ograniczenia — Rozłożony w czasie pobór podatku dotyczącego niezrealizowanych zysków kapitałowych — Zachowanie rozdziału kompetencji podatkowych pomiędzy państwami członkowskimi — Proporcjonalność)
Strony 11 - 11
Pobierz pdf
Sprawa C-678/13: Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 4 czerwca 2015 r. – Komisja Europejska/Rzeczpospolita Polska (Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego — Podatek VAT — Dyrektywa 2006/112/WE — Załącznik III — Zastosowanie obniżonej stawki podatku VAT do sprzętu medycznego, sprzętu pomocniczego oraz pozostałych urządzeń, a także do produktów farmaceutycznych)
Strony 11 - 11
Pobierz pdf
Sprawa C-682/13 P: Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 4 czerwca 2015 r. – Andechser Molkerei Scheitz GmbH/Komisja Europejska (Odwołanie — Zdrowie publiczne — Wykaz dodatków do żywności dopuszczonych do stosowania w żywności — Glikozydy stewiolowe — Przesłanki dopuszczalności — Interes prawny)
Strony 12 - 12
Pobierz pdf
Sprawa C-5/14: Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 4 czerwca 2015 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Hamburg – Niemcy) – Kernkraftwerke Lippe-Ems GmbH/Hauptzollamt Osnabrück (Odesłanie prejudycjalne — Artykuł 267 TFUE — Postępowanie wpadkowe w sprawie kontroli zgodności z konstytucją — Badanie zgodności ustawy krajowej zarówno z prawem Unii Europejskiej, jak i z konstytucją danego państwa członkowskiego — Uprawnienie sądu krajowego do wystąpienia do Trybunału Sprawiedliwości o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym — Uregulowanie krajowe przewidujące nałożenie podatku od wykorzystania paliw jądrowych — Dyrektywy 2003/96/WE i 2008/118/WE — Artykuł 107 TFUE — Artykuły 93 EWEA, 191 EWEA i 192 EWEA)
Strony 13 - 13
Pobierz pdf
Sprawa C-15/14 P: Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 4 czerwca 2015 r. – Komisja Europejska/MOL Magyar Olaj- és Gázipari Nyrt. (Odwołanie — Pomoc państwa — Umowa w sprawie opłat eksploatacyjnych za wydobycie węglowodorów zawarta między Węgrami a spółką naftowo-gazową MOL — Późniejsza zmiana systemu prawnego wprowadzająca podwyżkę stawki opłat — Niestosowanie podwyżki opłat w odniesieniu do spółki MOL — Decyzja uznająca pomoc za niezgodną ze wspólnym rynkiem — Charakter selektywny)
Strony 14 - 14
Pobierz pdf
Sprawa C-53/14 P: Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 21 maja 2015 r. – JAS Jet Air Service France (SARL)/Komisja Europejska (Odwołanie — Unia celna i wspólna taryfa celna — Wspólnotowy kodeks celny — Artykuł 239 — Rozporządzenie wykonawcze do kodeksu celnego — Artykuł 905 — Przywóz spodni dżinsowych ze Stanów Zjednoczonych — Należności celne przywozowe — Decyzja stwierdzająca bezzasadność umorzenia tych należności — Brak „szczególnej sytuacji”)
Strony 14 - 14
Pobierz pdf
Sprawa C-65/14: Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 21 maja 2015 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal du travail de Nivelles – Belgia) – Charlotte Rosselle/Institut national dassurance maladie-invalidité (INAMI), Union nationale des mutualités libres (UNM) (Odesłanie prejudycjalne — Polityka społeczna — Dyrektywa 92/85/EWG — Środki służące wspieraniu poprawy w miejscu pracy bezpieczeństwa i zdrowia pracownic w ciąży, pracownic, które niedawno rodziły, i pracownic karmiących piersią — Artykuł 11 pkt 2 i 4 — Urzędniczka przeniesiona do dyspozycji pracodawcy bez pełnienia obowiązków z przyczyn osobistych w celu uzyskania zatrudnienia w charakterze pracownika najemnego — Odmowa przyznania jej zasiłku macierzyńskiego z powodu nieukończenia, w charakterze pracownika najemnego, minimalnego okresu składkowego uprawniającego do określonych świadczeń z zabezpieczenia społecznego)
Strony 15 - 15
Pobierz pdf
Sprawa C-161/14: Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 4 czerwca 2015 – Komisja Europejska/Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej (Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego — Wspólny system podatku od wartości dodanej — Dyrektywa 2006/112/WE — Artykuł 98 ust. 2 — Punkt 10 załącznika III — Obniżona stawka podatku VAT stosowana w związku z dostawą, budową, remontem i przebudową budynków mieszkalnych w ramach polityki społecznej — Punkt 10a załącznika III — Obniżona stawka podatku VAT stosowana w związku z remontem i naprawą prywatnych budynków mieszkalnych, z wyłączeniem materiałów stanowiących znaczącą część wartości świadczonej usługi — Przepisy krajowe stosujące obniżoną stawkę podatku VAT w odniesieniu do usług montażu i dostawy „materiałów energooszczędnych”)
Strony 15 - 15
Pobierz pdf
Sprawa C-195/14: Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 4 czerwca 2015 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof – Niemcy) – Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände – Verbraucherzentrale Bundesverband e.V./Teekanne GmbH & Co. KG [Odesłanie prejudycjalne — Dyrektywa 2000/13/WE — Etykietowanie i prezentacja środków spożywczych — Artykuł 2 ust. 1 lit. a) ppkt (i) oraz art. 3 ust. 1 pkt 2 — Etykietowanie mogące wprowadzić nabywcę w błąd co do składu środków spożywczych — Wykaz składników — Użycie oznaczenia „malinowo-waniliowa przygoda” oraz ilustracji przedstawiających maliny i kwiaty wanilii na opakowaniu herbaty owocowej niezawierającej tych składników]
Strony 16 - 16
Pobierz pdf
Sprawa C-262/14: Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 21 maja 2015 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunalul Neamț – Rumunia) – Sindicatul Cadrelor Militare Disponibilizate în rezervă și în retragere (SCMD)/Ministerul Finanțelor Publice (Odesłanie prejudycjalne — Równość traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy — Dyrektywa 2000/78/WE — Artykuły 2, 3 ust. 1 i art. 6 — Zakaz dyskryminacji ze względu na wiek — Dyskryminacja stosowana w zależności od przynależności do kategorii społeczno-zawodowej lub miejsca pracy — Przepisy prawa krajowego zakazujące, w pewnych granicach, łączenia emerytury z dochodami z wynagrodzenia pobieranego w związku z wykonywaniem działalności zawodowej w sektorze publicznym — Zakończenie z mocy prawa stosunku pracy lub stosunku służby)
Strony 17 - 17
Pobierz pdf
Sprawa C-269/14: Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 21 maja 2015 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Korkein hallinto-oikeus – Finlandia) – postępowanie wszczęte przez Kansaneläkelaitos (Odesłanie prejudycjalne — Zamówienia publiczne — Dyrektywa 2004/18/WE — Artykuł 1 ust. 4 — Koncesja na usługi — Pojęcie — Pakiet umów zawartych między instytucją ubezpieczeń społecznych a spółkami taksówkowymi przewidujący elektroniczna procedurę bezpośredniej refundacji kosztów transportu osób ubezpieczonych i system rezerwacji środków transportu)
Strony 18 - 18
Pobierz pdf
Sprawa C-285/14: Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 4 czerwca 2015 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation – Francja) – Directeur général des douanes et droits indirects, Directeur régional des douanes et droits indirects dAuvergne/Brasserie Bouquet SA (Odesłanie prejudycjalne — Podatki — Dyrektywa 92/83/EWG — Podatki akcyzowe — Piwo — Artykuł 4 — Niezależne, małe browary — Obniżona stawka podatku akcyzowego — Przesłanki — Brak działania na mocy licencji — Produkcja zgodnie z metodą produkcji należącą do podmiotu trzeciego i z jego upoważnienia — Używanie znaku towarowego tego podmiotu trzeciego na podstawie upoważnienia)
Strony 18 - 18
Pobierz pdf
Sprawa C-322/14: Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 21 maja 2015 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Krefeld – Niemcy) – Jaouad El Majdoub/CarsOnTheWeb.Deutschland GmbH [Współpraca sądowa w sprawach cywilnych — Jurysdykcja i wykonywanie orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych — Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 — Artykuł 23 — Umowa prorogacyjna — Wymogi formalne — Elektroniczny przekaz umożliwiający trwały zapis umowy — Pojęcie — Warunki ogólne sprzedaży, z którymi można zapoznać się i które można wydrukować za pośrednictwem hiperlinku umożliwiającego ich wyświetlenie w nowym oknie — Technika akceptacji przez „kliknięcie” (click wrapping)]
Strony 19 - 19
Pobierz pdf
Sprawa C-339/14: Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 21 maja 2015 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht Nürnberg – Niemcy) – postępowanie karne/Andreas Wittmann (Odesłanie prejudycjalne — Dyrektywa 2006/126/WE — Wzajemne uznawanie praw jazdy — Okres obowiązywania zakazu — Wydanie prawa jazdy przez państwo członkowskie przed początkiem okresu obowiązywania zakazu w państwie członkowskim miejsca zamieszkania — Przyczyny odmowy uznania w państwie członkowskim miejsca zamieszkania ważności prawa jazdy wydanego przez inne państwo członkowskie)
Strony 19 - 19
Pobierz pdf
Sprawa C-349/14: Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 21 maja 2015 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil dÉtat – Francja) – Ministre délégué, chargé du budget/Marlène Pazdziej (Odesłanie prejudycjalne — Protokół w sprawie przywilejów i immunitetów Unii Europejskiej — Artykuł 12 akapit drugi — Podatek pobierany na rzecz gmin obciążający osoby posiadające lokal mieszkalny lub korzystające z lokalu mieszkalnego na terytorium tych gmin — Pułap — Środek socjalny — Uwzględnienie dochodów, wynagrodzeń i dodatków wypłacanych przez Unię Europejską jej urzędnikom i innym pracownikom)
Strony 20 - 20
Pobierz pdf