REKLAMA

REKLAMA

Kategorie
Zaloguj się

Zarejestruj się

Proszę podać poprawny adres e-mail Hasło musi zawierać min. 3 znaki i max. 12 znaków
* - pole obowiązkowe
Przypomnij hasło
Witaj
Usuń konto
Aktualizacja danych
  Informacja
Twoje dane będą wykorzystywane do certyfikatów.

REKLAMA

Dzienniki Urzędowe - rok 2014 poz. 24

WYTYCZNE Nr 2
PREZESA URZĘDU LOTNICTWA CYWILNEGO

z dnia 21 marca 2014 r.

w sprawie określenia kryteriów małej i dużej organizacji

Tekst pierwotny

Na podstawie art. 21 ust. 2 pkt 16 ustawy z dnia 3 lipca 2002 r. – Prawo lotnicze (Dz. U. z 2013 r. poz. 1393) ogłasza się, co następuje:

§ 1.

W celu rozróżnienia organizacji małej (non-complex) i dużej (complex) wielkości, zaleca się stosowanie niniejszych wytycznych.

§ 2.

Użyte w wytycznych określenia oznaczają:

1) rozporządzenie (WE) nr 216/2008 – rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 216/2008 z dnia 20 lutego 2008 r. w sprawie wspólnych zasad w zakresie lotnictwa cywilnego i utworzenia Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego oraz uchylające dyrektywę Rady 91/670/EWG, rozporządzenie (WE) nr 1592/2002 i dyrektywę 2004/3 6/WE1);

2) Part–21 – część 21 załącznika I do rozporządzenia Komisji (UE) nr 748/2012 z dnia 3 sierpnia 2012 r. ustanawiającego przepisy wykonawcze dotyczące certyfikacji statków powietrznych i związanych z nimi wyrobów, części i akcesoriów w zakresie zdatności do lotu i ochrony środowiska oraz dotyczącego certyfikacji organizacji projektujących i produkujących2);

3) rozporządzenie (WE) nr 2042/2003 – rozporządzenie Komisji (WE) nr 2042/2003 z dnia 20 listopada 2003 r. w sprawie utrzymywania ciągłej zdatności do lotu statków powietrznych oraz wyrobów lotniczych, części i wyposażenia, a także w sprawie zezwoleń udzielanych instytucjom i personelowi zaangażowanym w takie zadania3);

4) rozporządzenie (UE) nr 1178/2011 – rozporządzenie Komisji (UE) nr 1178/2011 z dnia 3 listopada 2011 r. ustanawiające wymagania techniczne i procedury administracyjne odnoszące się do załóg w lotnictwie cywilnym zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 216/20084);

5) rozporządzenie (UE) nr 965/2012 – rozporządzenie Komisji (UE) nr 965/2012 z dnia 5 października 2012 r. ustanawiające wymagania techniczne i procedury administracyjne odnoszące się do operacji lotniczych zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 216/20085).

§ 3.

Wielkość organizacji, o których mowa w ORA.GEN.200(b) załącznika VII do rozporządzenia (UE) nr 1178/2011 i ORO.GEN.200(b) załącznika III do rozporządzenia (UE) nr 965/2012, oraz mając na uwadze akceptowalne sposoby spełnienia wymagań (AMC – Acceptable Means of Compliance) AMC1 ORA.GEN.200(b)6) i AMC1 ORO.GEN.200(b)7), ustala się:

1) podczas procesu oceny spełnienia wymagań oraz procesu zastąpienia certyfikatu, zgodnie z art. 10a i 10b rozporządzenia (UE) nr 1178/2011;

2) podczas procesu oceny spełnienia wymagań oraz procesu zastąpienia certyfikatu, zgodnie z art. 7 rozporządzenia (UE) nr 965/2012;

3) podczas procesu oceny spełnienia wymagań do wydania, wznowienia ważności, przedłużenia albo rozszerzenia certyfikatu zgodnego z rozporządzeniem (UE) nr 1178/2011 lub rozporządzeniem (UE) nr 965/2012;

4) każdorazowo po wprowadzeniu zmian w organizacji mających wpływ na kryteria, o których mowa w § 4, 6 i 7.

§ 4.

1. Za organizacje małej wielkości (non–complex) uznaje się:

1) organizacje szkoleniowe, niezależnie od liczby i rodzaju zatrudnionego personelu, prowadzące szkolenia do uzyskania licencji pojedynczo lub łącznie:

a) pilota lekkich statków powietrznych (LAPL),

b) pilota turystycznego (PPL),

c) licencji pilota szybowcowego (SPL) lub licencji pilota balonowego (BPL) oraz związanych z nimi uprawnień i upoważnień;

2) centra medycyny lotniczej (AeMC).

2. W przypadku gdy organizacja, o której mowa w ust. 1, wykonuje inny rodzaj działalności będący przedmiotem rozporządzenia (WE) nr 216/2008 i przepisów wykonawczych do tego rozporządzenia stosuje się § 5.

§ 5.

1. W przypadku organizacji, o których mowa w ORA.GEN.200(b) załącznika VII do rozporządzenia (UE) nr 1178/2011 i ORO.GEN.200(b) załącznika III do rozporządzenia (UE) nr 965/2012, kierownik odpowiedzialny określa liczbę pracowników w pełnym wymiarze godzin (FTE), uwzględniając pracowników zaangażowanych w rodzaje działalności będące przedmiotem rozporządzenia (WE) nr 216/2008 i przepisów wykonawczych do niego, które prowadzone są w tej organizacji oraz składa Prezesowi Urzędu Lotnictwa Cywilnego, w sposób właściwy dla prowadzonej działalności, pisemne oświadczenie o liczbie pracowników w pełnym wymiarze godzin (FTE) w jego organizacji.

2. Przez zwrot „liczbę pracowników w pełnym wymiarze godzin (FTE)”, rozumie się iloraz godzin przepracowanych przez pracowników organizacji w stosunku do liczby godzin przewidzianych na jeden pełen etat, uwzględniając wykonywanie czynności w ramach stosunku pracy, w ramach umów cywilnoprawnych oraz w ramach działalności gospodarczej prowadzonej na własny rachunek.

3. Przez zwrot „pełen etat” rozumie się 40 godzin liczonych w ciągu 7 kolejnych dni kalendarzowych, poczynając od pierwszego dnia przyjętego w organizacji okresu rozliczeniowego, uwzględniając wykonywanie czynności w ramach stosunku pracy, w ramach umów cywilnoprawnych oraz w ramach prowadzonej działalności gospodarczej na własny rachunek.

4. Przez zwrot „zaangażowanie w rodzaje działalności będące przedmiotem rozporządzenia (WE) nr 216/2008 i przepisów wykonawczych do niego”, rozumie się wykonywanie obowiązków niezbędnych do prowadzenia – w ramach jednej organizacji – działalności w zakresie:

1) szkolenia mechaników lotniczych obsługi technicznej, w zakresie wymaganym do uzyskania licencji mechanika lotniczego obsługi technicznej (AMTO – Approved Maintenance Training and Examination Organization), zgodnie z przepisami części 147 załącznika IV do rozporządzenia (WE) nr 2042/2003 (Part–147);

2) szkolenia w zatwierdzonej organizacji szkolenia (ATO – Approved Training Organization), zgodnie z przepisami załącznika VII do rozporządzenia (UE) nr 1178/2011 (Part–ORA);

3) udostępniania certyfikowanego szkoleniowego urządzenia symulacji lotu (FSTD – Flight Simulation Training Device);

4) obsługi technicznej i napraw (AMO – Approved Maintenance Organization), zgodnie z przepisami części 145 załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 2042/2003 (Part–145);

5) obsługi technicznej i napraw (AMO – Approved Maintenance Organization), zgodnie z przepisami części M podczęści F do rozporządzenia (WE) nr 2042/2003 (Part–M/F);

6) zarządzania ciągłą zdatnością do lotu (CAMO – Continuing Airworthiness Management Organization), zgodnie z przepisami załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 2042/2003 (Part–M);

7) projektowania statków powietrznych (DOA – Design Organization Approval), zgodnie z przepisami Part–21;

8) produkcji wyrobów, części i akcesoriów (POA – Production Organization Approval), zgodnie z przepisami Part–21;

9) zarobkowego przewozu lotniczego (CAT) samolotami i śmigłowcami, zgodnie z przepisami rozporządzenia (UE) nr 965/2012.

§ 6.

W przypadku gdy zgodnie z oświadczeniem, o którym mowa w § 5 ust. 1, liczba pracowników w pełnym wymiarze godzin (FTE) przekracza 20, organizację uznaje się za dużą (complex).

§ 7.

W przypadku gdy zgodnie z oświadczeniem, o którym mowa w § 5 ust. 1, liczba pracowników w pełnym wymiarze godzin (FTE) nie przekracza 20, kierownik odpowiedzialny powinien przeanalizować, czy ze względu na:

1) złożoność, zasięg i zakres zleconych czynności podlegających zatwierdzeniu,

2) kryteria ryzyka, w przypadku występowania:

a) operacji wymagających specjalnych zatwierdzeń, w szczególności:

– nawigacji w oparciu o charakterystyki systemów PBN–Performance Based Navigation,

– operacji przy ograniczonej widzialności (LVO),

– operacji o wydłużonym zasięgu samolotami dwusilnikowymi (ETOPS),

– operacji śmigłowcowych z ładunkiem na zaczepie zewnętrznym (HHO),

– operacji wykonywanych przez śmigłowcową służbę ratownictwa medycznego (HEMS),

– operacji z wykorzystaniem systemu noktowizyjnego (NVIS),

– operacji przewozu materiałów niebezpiecznych (DG),

b) różnych typów wykorzystywanych statków powietrznych,

c) czynników środowiskowych (np.: obszar przybrzeżny, górzysty)

– organizacja nie powinna zostać uznana za dużą (complex) i złożyć w tym zakresie stosowne oświadczenie.

§ 8.

Prezes Urzędu Lotnictwa Cywilnego może przeprowadzić własną analizę i, w oparciu o ocenę czynników, o których mowa w § 7, uznać organizację za dużą (complex), nawet jeżeli kierownik odpowiedzialny po przeprowadzeniu analizy, o której mowa w § 7, uznał organizację za małą (non–complex).

§ 9.

Kierownik odpowiedzialny zapewnia, że zmiany, o których mowa w § 3 pkt 4, podlegają stałemu monitorowaniu zgodności.

§ 10.

Weryfikacja oświadczenia, o którym mowa w § 5 ust. 1, następuje podczas etapu oceny wniosku (wnioskowanego zakresu zatwierdzenia) lub zaplanowanej kontroli organizacji przez inspektorów Urzędu Lotnictwa Cywilnego.

§ 11.

Wytyczne wchodzą w życie z dniem ogłoszenia.

wz. Prezesa Urzędu Lotnictwa Cywilnego
Wiceprezes ds. Standardów Lotniczych

Piotr Kasprzyk

 

 

1) Dz. Urz. UE L 79 z 19.3.2008, str. 1, L 199 z 31.7.2009, str. 6, L 309 z 24.11.2009, str. 51 oraz L 4 z 9.1.2013, str. 34.

2) Dz. Urz. UE L 224 z 21.8.2012, str. 1, L 4 z 9.1.2013, str. 36 oraz L 23 z 28.1.2014, str. 12.

3) Dz. Urz. UEL 315 z 28.11.2003, str. 1, L 122 z 9.5.2006, str. 17, L 94 z 4.4.2007, str. 18, L 283 z 28.10.2008, str. 5, L 40 z 13.2.2010, str. 4, L 281 z 27.10.2010, str. 78, L 298 z 16.11.2011, str. 1 oraz L 176 z 6.7.2012, str. 38.

4) Dz. Urz. UEL 311 z 25.11.2011, str. 1 oraz L 100 z 5.4.2012, str. 1.

5) Dz. Urz. UE L 296 z 25.10.2012, str. 1, L 227 z 24.8.2013, str. 1 oraz L 23 z 28.1.2014, str. 27.

6) Decision N° 2012/007/Directorate R of the Executive Director of the Agency of 19th April 2012 on Acceptable Means of Compliance And Guidance Material to Commission Regulation (EU) No 1178/2011 of 3 November 2011 Laying Down Technical Requirements and Administrative Procedures Related to Civil Aviation Aircrew Pursuant to Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council – Acceptable Means of Compliance and Guidance Material To Part–ORA.

7) Decision N° 2012/017/Directorate R of the Executive Director of the Agency of 24th October 2012 on Acceptable Means of Compliance and Guidance Material to Commission Regulation (EU) No 965/2012 of 5 October 2012 Laying Down Technical Requirements And Administrative Procedures Related to Air Operations Pursuant To Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council – Acceptable Means of Compliance and Guidance Material to Part–ORO.

Metryka
  • Data ogłoszenia: 2014-03-24
  • Data wejścia w życie: 2014-03-24
  • Data obowiązywania: 2014-03-24
  • Dokument traci ważność: 2021-02-24
Brak dokumentów zmieniających.
Brak zmienianych dokumentów.

REKLAMA

Dzienniki Urzędowe

REKLAMA

REKLAMA

REKLAMA