REKLAMA
Monitor Polski - rok 2024 poz. 921
POROZUMIENIE
między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki o wykonywaniu pracy zarobkowej przez członków rodziny funkcjonariuszy państwowych,
podpisane w Warszawie dnia 4 października 2024 r.
Rząd Rzeczypospolitej Polskiej i Rząd Stanów Zjednoczonych Ameryki, zwane dalej indywidualnie "Stroną", a łącznie "Stronami", pragnąc umożliwić członkom rodziny funkcjonariuszy państwowych jednej ze Stron, oddelegowanych do wykonywania obowiązków służbowych na terytorium drugiej Strony, uzyskanie - na zasadzie wzajemności - pozwolenia na wykonywanie pracy zarobkowej na terytorium Państwa drugiej Strony,
uzgodniły, co następuje:
Artykuł 1
Pozwolenie na wykonywanie pracy zarobkowej
Członkowie rodziny funkcjonariuszy państwowych jednej ze Stron, oddelegowanych do wykonywania obowiązków służbowych na terytorium Państwa drugiej Strony, będą uprawnieni do wykonywania pracy zarobkowej na terytorium Państwa przyjmującego po uzyskaniu stosownego pozwolenia, zgodnie z postanowieniami niniejszego Porozumienia.
Artykuł 2
Definicje
Dla celów niniejszego Porozumienia:
1. W odniesieniu do personelu dyplomatycznego i konsularnego, "członek rodziny" oznacza osobę w wieku co najmniej 16 lat, uznaną przez Państwo przyjmujące w charakterze członka najbliższej rodziny pozostającą we wspólnym gospodarstwie domowym z członkiem misji dyplomatycznej, w tym także przedstawicielstwa przy organizacji międzynarodowej, lub urzędu konsularnego Państwa wysyłającego.
Wyrażenie "członek rodziny" w rozumieniu niniejszego Porozumienia nie obejmuje członków najbliższej rodziny osoby posiadającej w Państwie przyjmującym stałe miejsce zamieszkania w rozumieniu Konwencji wiedeńskiej o stosunkach dyplomatycznych, sporządzonej w Wiedniu dnia 18 kwietnia 1961 r. (KWSD) oraz Konwencji wiedeńskiej o stosunkach konsularnych; sporządzonej w Wiedniu dnia 24 kwietnia 1963 r.(KWSK).
2. W odniesieniu do personelu Organizacji Traktatu Północnoatlantyckiego (NATO), "członek rodziny" oznacza jedną z następujących osób w wieku co najmniej 16 lat, pozostających we wspólnym gospodarstwie domowym:
1) małżonka;
2) niebędące w związku małżeńskim i pozostające na utrzymaniu dziecko do 21 roku życia;
3) niebędące w związku małżeńskim i pozostające na utrzymaniu dziecko do 23 roku życia, które pobiera naukę w pełnym wymiarze, w instytucji kształcenia wyższego; lub
4) niebędące w związku małżeńskim i pozostające na utrzymaniu dziecko z niepełnosprawnością fizyczną lub umysłową.
3. "Funkcjonariusze państwowi" oznacza przedstawicieli dyplomatycznych, urzędników konsularnych oraz członków personelu administracyjnego i technicznego oddelegowanych do misji dyplomatycznych, urzędów konsularnych lub przedstawicielstw przy organizacji międzynarodowej, oraz członków personelu NATO.
4. "Personel NATO" oznacza członków wojskowego lub cywilnego personelu jednej ze Stron, oddelegowanych do wykonywania obowiązków służbowych na terytorium Państwa drugiej Strony, który należy do jednej z następujących kategorii:
1) personelu wojskowego lub cywilnego, do którego ma zastosowanie Umowa między Państwami-Stronami Traktatu Północnoatlantyckiego dotycząca statusu ich sił zbrojnych, sporządzona w Londynie dnia 19 czerwca 1951 r.;
2) takich kategorii personelu cywilnego zatrudnionego w Dowództwach Sojuszniczych, do których ma zastosowanie Protokół dotyczący statusu międzynarodowych dowództw wojskowych, ustanowionych na podstawie Traktatu Północnoatlantyckiego, sporządzony w Paryżu dnia 28 sierpnia 1952 r.;
3) ekspertów międzynarodowych lub cywilnych pełniących misję z ramienia NATO, do których ma zastosowanie Umowa dotycząca statusu Organizacji Traktatu Północnoatlantyckiego, przedstawicieli narodowych i personelu międzynarodowego, sporządzona w Ottawie dnia 20 września 1951 r.; lub
4) personelu wojskowego lub cywilnego, do którego mają zastosowanie wszelkie dodatkowe umowy lub protokoły do wyżej wspomnianych umów, w tym Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki o wzmocnionej współpracy obronnej, podpisana w Warszawie dnia 15 sierpnia 2020 r.
Artykuł 3
Procedury
1. Pozwolenie na wykonywanie pracy zarobkowej będzie udzielane członkowi rodziny w oparciu o jego status członka rodziny funkcjonariusza państwowego lub członka personelu NATO. W razie potrzeby przedłużenia ważności pozwolenia na wykonywanie pracy zarobkowej będzie ono udzielane na tej samej podstawie i zgodnie z określoną niżej procedurą udzielania pierwszego pozwolenia na wykonywanie pracy zarobkowej.
2. W przypadku członków rodziny funkcjonariuszy państwowych Rządu Stanów Zjednoczonych Ameryki oddelegowanych do wykonywania obowiązków służbowych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, w tym członków rodziny personelu NATO Rządu Stanów Zjednoczonych Ameryki oddelegowanego do wykonywania obowiązków służbowych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, Ambasada Stanów Zjednoczonych Ameryki w Warszawie wystąpi z oficjalnym wnioskiem do Ministerstwa Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej.
3. W przypadku członków rodziny funkcjonariuszy państwowych Rządu Rzeczypospolitej Polskiej oddelegowanych do wykonywania obowiązków służbowych w Ambasadzie Rzeczypospolitej Polskiej w Waszyngtonie, konsulacie Rzeczypospolitej Polskiej w Stanach Zjednoczonych Ameryki lub w Stałym Przedstawicielstwie Rzeczypospolitej Polskiej przy organizacji międzynarodowej w Stanach Zjednoczonych Ameryki, innej niż Organizacja Narodów Zjednoczonych, Ambasada Rzeczypospolitej Polskiej w Waszyngtonie wystąpi z oficjalnym wnioskiem do Biura Misji Zagranicznych Departamentu Stanu.
4. W przypadku członków rodziny personelu NATO Rządu Rzeczypospolitej Polskiej oddelegowanego do wykonywania obowiązków służbowych na terytorium Stanów Zjednoczonych Ameryki, Ambasada Rzeczypospolitej Polskiej w Waszyngtonie lub jej wyznaczone biuro łącznikowe wystąpi z oficjalnym wnioskiem do Biura Misji Zagranicznych Departamentu Stanu.
5. W przypadku członków rodziny funkcjonariuszy państwowych Rządu Rzeczypospolitej Polskiej oddelegowanych do Stałego Przedstawicielstwa Rzeczypospolitej Polskiej przy Organizacji Narodów Zjednoczonych, oficjalny wniosek będzie złożony do Stałego Przedstawicielstwa Stanów Zjednoczonych przy Organizacji Narodów Zjednoczonych.
6. Strony ani inne ich właściwe organy nie będą pobierały żadnych opłat w związku z udzielaniem lub przedłużaniem ważności pozwolenia na wykonywanie pracy zarobkowej.
7. Udzielanie pozwolenia na wykonywanie pracy zarobkowej przez członka rodziny nie będzie uzależnione od przedstawiania dowodu oferty zatrudnienia w Państwie przyjmującym.
8. Strony ani inne ich właściwe organy nie będą wymagały od pracodawcy, jako warunku zatrudnienia członka rodziny, wykazania, że żaden obywatel Państwa przyjmującego nie może podjąć tej pracy zarobkowej. Tym niemniej postanowienia niniejszego Porozumienia nie nakładają na pracodawcę obowiązku uznawania zagranicznych stopni naukowych, kwalifikacji zawodowych lub innych zagranicznych dokumentów potwierdzających kwalifikacje.
9. Strony uznają znaczenie szybkiego rozpatrywania wniosków o udzielenie pozwolenia na wykonywanie pracy zarobkowej i oczekują, że rozpatrywanie takich wniosków będzie trwało przeciętnie 45 (czterdzieści pięć) dni. W przypadku gdy którakolwiek ze Stron powoła się na fakt, że czas rozpatrywania wniosków w odniesieniu do jej członków rodziny jest znacznie dłuższy niż w przypadku członków rodziny drugiej Strony, zainteresowana Strona może wystąpić do drugiej Strony z wnioskiem o przeprowadzenie konsultacji w celu zmniejszenia dysproporcji. Jeśli w ciągu 30 (trzydziestu) dni nie zostanie wypracowane żadne rozwiązanie, zainteresowana Strona może, po upływie 30 (trzydziestu) dni od daty zawiadomienia drugiej Strony, zawiesić udzielanie nowych pozwoleń na wykonywanie pracy zarobkowej, o których mowa w niniejszym Porozumieniu, lub przedłużanie ich ważności.
10. W przypadku gdy którakolwiek ze Stron uzna, że istnieje znaczna dysproporcja między liczbą pozwoleń na wykonywanie pracy zarobkowej jakich udzieliła, a liczbą pozwoleń na wykonywanie pracy zarobkowej udzielonych przez drugą Stronę, zainteresowana Strona może wystąpić do drugiej Strony z wnioskiem o przeprowadzenie konsultacji w celu zmniejszenia dysproporcji. Jeśli w ciągu 30 (trzydziestu) dni nie zostanie wypracowane żadne rozwiązanie, zainteresowana Strona może, po upływie 30 (trzydziestu) dni od daty zawiadomienia drugiej Strony, zawiesić udzielania nowych pozwoleń na wykonywanie pracy zarobkowej, o których mowa w niniejszym Porozumieniu, lub przedłużanie ich ważności.
11. Członek rodziny będzie zwolniony z wymogu uzyskania zezwolenia na wykonywanie pracy zarobkowej w Państwie przyjmującym, innego niż pozwolenie, o którym mowa w ustępach 1-8.
Artykuł 4
Przywileje i immunitety
1. Strony potwierdzają, że ani KWSD, ani KWSK nie przyznają członkom rodziny immunitetu od jurysdykcji cywilnej i administracyjnej w odniesieniu do działań związanych z wykonywaniem jakiejkolwiek działalności zawodowej lub gospodarczej, włączając w to pracę zarobkową, na którą udzielane jest pozwolenie na mocy niniejszego Porozumienia. Jednakże członkowie rodziny zachowują wszystkie inne przywileje i immunitety, do których są uprawnieni na mocy obowiązujących traktatów, w tym immunitet od jurysdykcji karnej przysługujący im na mocy KWSD lub innych obowiązujących umów międzynarodowych.
2. Członkowie rodziny są także zobowiązani do uiszczania w Państwie przyjmującym podatku dochodowego oraz składek lub podatków na ubezpieczenie społeczne od wynagrodzeń uzyskiwanych w związku z wykonywaniem pracy zarobkowej w Państwie przyjmującym, zgodnie z umowami międzynarodowymi oraz przepisami krajowymi Państwa przyjmującego.
Artykuł 5
Zmiany Porozumienia
Strony mogą dokonać zmian niniejszego Porozumienia w formie pisemnej. Każda taka zmiana wejdzie w życie zgodnie z procedurą określoną w Artykule 7 ustęp 1 niniejszego Porozumienia.
Artykuł 6
Rozstrzyganie sporów
Wszelkie spory mogące wyniknąć w związku z niniejszym Porozumieniem będą rozstrzygane w drodze dyplomatycznej w ramach negocjacji między Stronami.
Artykuł 7
Wejście w życie i utrata mocy obowiązującej Porozumienia
1. Porozumienie niniejsze wchodzi w życie z chwilą jego podpisania.
2. Z dniem wejścia w życie niniejszego Porozumienia traci moc Porozumienie między Rzecząpospolitą Polską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki o zatrudnianiu członków rodzin personelu przedstawicielstw dyplomatycznych, zawarte w drodze wymiany not, w Warszawie w dniu 30 kwietnia oraz 16 maja 1991 roku.
3. Każda ze Stron może wypowiedzieć niniejsze Porozumienie w dowolnym czasie w drodze pisemnej notyfikacji przekazanej drugiej Stronie. Traci ono moc obowiązującą po upływie 90 (dziewięćdziesięciu) dni od daty otrzymania pisemnej notyfikacji o wypowiedzeniu.
4. W przypadku utraty mocy obowiązującej przez niniejsze Porozumienie osoby, którym udzielono pozwolenia na wykonywanie pracy zarobkowej będą mogły dalej wykonywać pracę zarobkową na podstawie tych zezwoleń, zgodnie z ich warunkami, do czasu ich wygaśnięcia.
NA DOWÓD POWYŻSZEGO, niżej podpisani, należycie w tym celu upoważnieni przez swoje Rządy, podpisali niniejsze Porozumienie.
Sporządzono w Warszawie, dnia 4 października 2024 roku, w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, każdy w językach polskim oraz angielskim, przy czym obydwa teksty są jednakowo autentyczne.
- Data ogłoszenia: 2024-10-31
- Data wejścia w życie: 2024-10-04
- Data obowiązywania: 2024-10-04
REKLAMA
Monitor Polski
REKLAMA
REKLAMA