REKLAMA
Monitor Polski - rok 2017 poz. 932
UMOWA
między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Algierskiej Republiki Ludowo-Demokratycznej o zniesieniu obowiązku wizowego dla posiadaczy paszportów dyplomatycznych i służbowych,
podpisana w Warszawie dnia 18 października 2016 r.
Rząd Rzeczypospolitej Polskiej i Rząd Algierskiej Republiki Ludowo-Demokratycznej, zwane dalej "Umawiającymi się Stronami";
- Ożywione wolą umocnienia przyjaznych stosunków i współpracy oraz koniecznością wprowadzenia mechanizmu mającego na celu umocnienie więzi w sferze dyplomacji;
- Uważając, że zniesienie wiz dla obywateli posiadających paszporty dyplomatyczne lub służbowe znacząco ułatwia stosunki międzynarodowe;
- Pragnąc ułatwić przemieszczanie się urzędników między oboma krajami;
Uzgodniły, co następuje:
Artykuł 1
Obywatele Rzeczypospolitej Polskiej i obywatele Algierskiej Republiki Ludowo-Demokratycznej legitymujący się ważnymi paszportami dyplomatycznymi lub służbowymi są zwolnieni z posiadania wizy uprawniającej do wjazdu, wyjazdu i tranzytu przez terytorium Drugiej Umawiającej się Strony przez okres nie dłuższy niż 90 dni w okresie 180 dni od daty pierwszego wjazdu.
Artykuł 2
1. Obywatele jednej Umawiającej się Strony, wyznaczeni do pracy w misji dyplomatycznej, urzędzie konsularnym lub organizacji międzynarodowej na terytorium drugiej Umawiającej się Strony, legitymujący się ważnymi paszportami wymienionymi w artykule 1 wydanymi przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych Umawiającej się Strony, są uprawnieni do wjazdu na terytorium drugiej Umawiającej się Strony i pozostawania tam przez okres wykonywania obowiązków służbowych bez dopełnienia wymogu wizowego.
2. Osoby, o których mowa w ustępie 1, będą zgłaszane w drodze notyfikacji przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych Państwa wysyłającego misji dyplomatycznej Państwa przyjmującego, przed skierowaniem do pracy.
Artykuł 3
Uprawnienia wynikające z zasad zawartych w niniejszej Umowie przysługują również członkom rodziny pracownika, o którym mowa w artykule 2, pod warunkiem, że legitymują się oni paszportami wymienionymi w artykule 1 i pozostają z nim we wspólnocie domowej.
Artykuł 4
Osoby, o których mowa w artykułach 1-3, są zobowiązane do przestrzegania przepisów prawnych obowiązujących w państwie przyjmującym dotyczących wjazdu, pobytu i wyjazdu cudzoziemców.
Artykuł 5
Wszelka zmiana przepisów prawnych dotyczących wjazdu, pobytu i wyjazdu cudzoziemców powinna być drogą dyplomatyczną przekazana drugiej Umawiającej się Stronie.
Artykuł 6
Jeżeli obywatel jednej z Umawiających się Stron utraci paszport dyplomatyczny lub służbowy na terytorium drugiej Umawiającej się Strony, zobowiązany jest on do bezzwłocznego powiadomienia właściwych władz Państwa przyjmującego w celu podjęcia stosownych działań. Właściwa misja dyplomatyczna lub urząd konsularny wyda swojemu obywatelowi nowy dokument podróży, uprawniający do przekraczania granicy państwowej i powiadomi o tym właściwe władze Państwa przyjmującego.
Artykuł 7
Każda z Umawiających się Stron będzie mogła zawiesić stosowanie niniejszej Umowy w całości lub części ze względu na bezpieczeństwo państwa, porządek publiczny lub ochronę zdrowia publicznego. Zawieszenie stosowania Umowy lub uchylenie tego zawieszenia będą notyfikowane drugiej Umawiającej się Stronie drogą dyplomatyczną, najpóźniej 7 (siedem) dni przed terminem wejścia w życie, odpowiednio, zawieszenia stosowania Umowy albo uchylenia zawieszenia.
Artykuł 8
Każda z Umawiających się Stron zastrzega sobie prawo odmowy wjazdu lub do skrócenia pobytu na swoim terytorium obywatelom drugiej Umawiającej się Strony, których uzna za niepożądanych.
Artykuł 9
Każda z Umawiających się Stron może zażądać na piśmie drogą dyplomatyczną zmiany całości lub części Umowy. Wszelkie zmiany uzgodnione przez Umawiające się Strony wchodzą w życie zgodnie z postanowieniami artykułu 12.
Artykuł 10
Wszelkie różnice lub spory powstałe w związku z wykonywaniem postanowień niniejszej Umowy będą rozstrzygane polubownie w drodze konsultacji lub negocjacji między Umawiającymi się Stronami, bez odwoływania się do stron trzecich lub trybunału międzynarodowego.
Artykuł 11
1. Dla celów niniejszej Umowy każda z Umawiających się Stron przekaże drugiej Umawiającej się Stronie drogą dyplomatyczną wzory wydawanych przez siebie paszportów wraz ze szczegółowym opisem tych dokumentów, na 30 (trzydzieści) dni przed wejściem w życie Umowy.
2. Każda z Umawiających się Stron przekaże drugiej Stronie informacje o wszelkich zmianach w paszportach, o których mowa w art. 1 niniejszej Umowy oraz przekaże do wiadomości drugiej Umawiającej się Strony drogą dyplomatyczną wzory nowych dokumentów na 30 (trzydzieści) dni przed datą rozpoczęcia ich obowiązywania wraz ze szczegółowym opisem tych dokumentów i dokonanych zmian.
Artykuł 12
1. Niniejsza Umowa wchodzi w życie po upływie 30 (trzydziestu) dni od daty otrzymania drogą dyplomatyczną ostatniej z notyfikacji, którymi Umawiające się Strony poinformują się nawzajem o spełnieniu wewnętrznych wymogów prawnych niezbędnych do wejścia w życie niniejszej Umowy.
2. Niniejsza Umowa została zawarta na czas nieokreślony i może być wypowiedziana przez każdą z Umawiających się Stron w drodze notyfikacji. W takim wypadku Umowa utraci moc po upływie 90 (dziewięćdziesięciu) dni od daty otrzymania notyfikacji o jej wypowiedzeniu.
Umowę niniejszą sporządzono w Warszawie, dnia 18.10.2016, w dwóch egzemplarzach, każdy w językach polskim, arabskim i francuskim, przy czym wszystkie teksty są jednakowo autentyczne. W razie rozbieżności przy ich interpretacji, tekst w języku francuskim uważany będzie za rozstrzygający.
- Data ogłoszenia: 2017-10-09
- Data wejścia w życie: 2017-10-16
- Data obowiązywania: 2017-10-16
REKLAMA
Monitor Polski
REKLAMA
REKLAMA