REKLAMA
Monitor Polski - rok 2011 nr 81 poz. 814
PROGRAM WYKONAWCZY
między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Armenii w dziedzinie kultury, nauki i edukacji na lata 2011–2013,
podpisany w Erewaniu dnia 28 lipca 2011 r.
PROGRAM WYKONAWCZY
MIĘDZY RZĄDEM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
A RZĄDEM REPUBLIKI ARMENII
W DZIEDZINIE KULTURY, NAUKI I EDUKACJI NA LATA 2011–2013
Rząd Rzeczypospolitej Polskiej oraz Rząd Republiki Armenii, zwane dalej „Stronami”,
mając na uwadze potrzebę umacniania i rozwijania tradycyjnie dobrych i przyjaznych stosunków między obu krajami i narodami,
ufając, że współpraca w dziedzinie kultury, nauki i edukacji będzie sprzyjała zbliżaniu społeczeństw obu krajów, upowszechnianiu wiedzy na temat historii i współczesności kraju partnera oraz wzajemnej promocji swoich osiągnięć,
w celu realizacji Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Armenii o współpracy kulturalnej i naukowej, podpisanej w Warszawie dnia 27 stycznia 1998 roku,
uzgodniły, co następuje:
I. Kultura i sztuka
Artykuł 1
W dziedzinie kinematografii obie Strony będą popierały bezpośrednią współpracę instytucji, organizacji i innych podmiotów w zakresie produkcji filmów, świadczenia usług filmowych, wymiany filmów, organizacji wzajemnych pokazów filmowych i udziału w międzynarodowych festiwalach filmowych organizowanych na terytorium państw Stron, zgodnie z regulaminami tych festiwali.
Artykuł 2
Strony będą popierały bezpośrednią współpracę w dziedzinie teatru między polskimi i armeńskimi instytucjami i organizacjami.
Artykuł 3
Strony będą dążyły do zorganizowania koncertów i występów artystycznych w państwie partnera.
Artykuł 4
Strony będą popierały udział swoich zespołów i solistów w międzynarodowych festiwalach artystycznych organizowanych w państwie partnera.
Artykuł 5
Strony będą dążyły do zorganizowania w kraju partnera wystawy sztuki dawnej lub współczesnej. Szczegóły zostaną uzgodnione przez zainteresowane instytucje.
Artykuł 6
1. Strony będą popierały współpracę instytucji i organizacji związanych z ruchem amatorskim i sztuką ludową.
2. Strony będą popierały udział zespołów folklorystycznych w międzynarodowych festiwalach folkloru organizowanych w państwie partnera.
Artykuł 7
1. Strony będą popierały bezpośrednią współpracę w dziedzinie archeologii, muzealnictwa, konserwacji, ochrony zabytków i opieki nad zabytkami między zainteresowanymi instytucjami i jednostkami organizacyjnymi polskimi i armeńskimi. Szczegóły współpracy zostaną uzgodnione między zainteresowanymi instytucjami.
2. Strony będą stwarzały warunki do wymiany doświadczeń w zakresie konserwacji zabytków, w tym organizacji szkoleń, warsztatów i pobytów studyjnych.
3. Strony będą współdziałały na rzecz zachowania dóbr kultury stanowiących wspólne dziedzictwo kulturowe obydwu narodów.
Artykuł 8
Strony będą współpracowały w celu niedopuszczenia do nielegalnego przywozu, wywozu i przekazywania dóbr kultury stanowiących ich dziedzictwo kulturowe, zgodnie z przepisami prawnymi obowiązującymi w państwie każdej ze Stron oraz wiążącymi obie Strony konwencjami międzynarodowymi. Strony uznają, że dobra kultury nielegalnie wywiezione z terytorium państwa jednej Strony i nielegalnie wwiezione na terytorium państwa drugiej Strony podlegają zwrotowi.
Artykuł 9
Strony będą popierały i rozwijały bezpośrednią współpracę pomiędzy bibliotekami obu państw.
Artykuł 10
Strony będą popierały bezpośrednią współpracę w dziedzinie archiwistyki, w szczególności w zakresie dostępu do archiwów dla celów naukowych, społecznych i prawnych, wymiany doświadczeń, publikacji i kopii dokumentów archiwalnych (mikrofilmów lub skanów), zgodnie z przepisami prawa obowiązującymi w każdym z państw.
Artykuł 11
Strony rozważą możliwość zorganizowania Dni Kultury Polskiej w Republice Armenii i Dni Kultury Armeńskiej w Rzeczypospolitej Polskiej.
Artykuł 12
Strony będą wspierały współpracę na forum Organizacji Narodów Zjednoczonych dla Wychowania, Nauki i Kultury (UNESCO) w dziedzinie kultury, edukacji i nauki oraz bezpośrednią współpracę w tych dziedzinach między swoimi Narodowymi Komitetami do spraw UNESCO.
II. Nauka i Edukacja
Artykuł 13
W ramach współpracy, Strony będą zwracały szczególną uwagę na następujące zagadnienia:
1) wymianę informacji o systemach edukacji, planach ich rozwoju i kierunkach reformowania;
2) kształcenie kadr w specjalnościach będących przedmiotem zainteresowania Stron;
3) popieranie współpracy między szkołami i placówkami edukacyjnymi wszystkich szczebli;
4) popieranie wspólnych imprez naukowych, konferencji, sympozjów, olimpiad i konkursów dla młodzieży.
Artykuł 14
1. Strony będą popierały nawiązywanie kontaktów i bezpośredniej współpracy między akademiami nauk, szkołami wyższymi oraz innymi zainteresowanymi jednostkami naukowymi obu krajów w zakresie:
1) prowadzenia wspólnych badań naukowych;
2) wymiany pracowników dydaktycznych oraz naukowców i specjalistów w celu prowadzenia zajęć, udziału w kongresach, seminariach naukowych, konferencjach, sympozjach;
3) wymiany informacji i publikacji naukowych.
2. Zainteresowane instytucje będą ustalały i określały między sobą dziedziny współpracy oraz warunki finansowe.
Artykuł 15
Strona polska przyzna rocznie Stronie armeńskiej:
1) do 4 miejsc na studiach wyższych, wolnych od opłat za naukę, bez świadczeń stypendialnych;
2) 2 miejsca na studiach doktoranckich w różnych dziedzinach nauki, wolnych od opłat za naukę, bez świadczeń stypendialnych;
3) łącznie 10 miesięcy na stażach naukowo-badawczych, trwających od jednego do dziewięciu miesięcy, wolnych od opłat za naukę, bez świadczeń stypendialnych.
Artykuł 16
Strona armeńska przyzna rocznie Stronie polskiej łącznie 18 miesięcy na stażach naukowo-badawczych, trwających od jednego do dziesięciu miesięcy, wolnych od opłat za naukę, bez świadczeń stypendialnych.
Artykuł 17
Strona polska, na zaproszenie Strony armeńskiej, skieruje pracowników dydaktycznych – specjalistów w dziedzinie języka polskiego i literatury polskiej do pracy w szkołach wyższych w Republice Armenii.
Artykuł 18
1. Strona polska, na zaproszenie Strony armeńskiej, skieruje nauczycieli języka polskiego do pracy dydaktycznej w szkołach na terytorium Republiki Armenii.
2. Strona armeńska stworzy możliwości nauki języka polskiego i nauki w języku polskim obywatelom armeńskim pochodzenia polskiego.
III. Informacja
Artykuł 19
Strony będą popierały wymianę informacji pomiędzy odpowiednimi instytucjami w obu państwach. Strony będą popierały wymianę publikacji i pomocy naukowych umożliwiających poznanie historii, geografii i kultury obu krajów.
Artykuł 20
Strony będą popierały współpracę w dziedzinie publicznej radiofonii i telewizji w obu państwach. Współpraca ta każdorazowo będzie realizowana na podstawie odrębnych dwustronnych porozumień zawieranych pomiędzy zaangażowanymi podmiotami.
IV. Młodzież i Sport
Artykuł 21
Strony będą popierały wymianę młodzieży i współpracę między organizacjami i instytucjami młodzieżowymi obu państw prowadzoną na podstawie zawartych przez te organizacje umów.
Artykuł 22
1. Strony będą popierały bezpośrednie kontakty federacji, stowarzyszeń i klubów sportowych obu państw.
2. Współpraca instytucji sportowych będzie obejmowała:
1) popularyzację różnych sportów;
2) wymianę doświadczeń oraz materiałów naukowych i metodycznych;
3) organizację seminariów i szkoleń podnoszących kwalifikacje specjalistów w dziedzinie kultury fizycznej i ekspertów sportowych;
4) wymianę ekspertów w zakresie sportu dla wszystkich, walki z dopingiem oraz zapewnienia bezpieczeństwa na imprezach sportowych;
5) wymianę trenerów i szkoleniowców różnych sportów.
3. Zainteresowane instytucje będą ustalały między sobą zasady wymiany i warunki finansowe.
V. Wymiana osobowa
Artykuł 23
Wymiana osobowa będzie odbywała się w ramach: studiów wyższych, studiów doktoranckich, staży naukowo-badawczych, delegowania pracowników dydaktycznych – specjalistów w dziedzinie języka polskiego i literatury polskiej, nauczycieli języka polskiego oraz wizyt krótkoterminowych.
Artykuł 24
W przypadku stanów nagłych mających miejsce podczas pobytu osób delegowanych w ramach niniejszego programu na terytorium drugiej Strony, Strona przyjmująca zapewni im opiekę medyczną. Strona wysyłająca zapewni, że osoba delegowana w ramach niniejszego programu będzie posiadała polisę ubezpieczeniową, spełniającą kryteria przewidziane w przepisach prawa obowiązującego na terytorium Strony przyjmującej, gwarantującą pokrycie kosztów niezbędnego leczenia w przypadkach nagłych zachorowań lub nieszczęśliwych wypadków, jak również pokrycie kosztów transportu sanitarnego do państwa zamieszkania.
Artykuł 25
Osobom uczestniczącym w wymianie na podstawie artykułu 15 i artykułu 16 Programu:
1) Strona przyjmująca zapewni:
a) bezpłatną naukę lub staż w państwowych szkołach wyższych oraz jednostkach uprawnionych do prowadzenia studiów doktoranckich,
b) możliwość odpłatnego zakwaterowania w domu akademickim;
2) Strona wysyłająca zapewni:
a) wypłatę świadczeń stypendialnych obejmujących koszty utrzymania i zakwaterowania,
b) pokrycie kosztów podróży do miejsca odbywania nauki lub stażu i z powrotem,
c) przekazanie drogą dyplomatyczną, do końca kwietnia każdego roku dokumentów kandydatów na następny rok akademicki.
Artykuł 26
1. Pracownikom dydaktycznym-specjalistom w dziedzinie języka polskiego i literatury polskiej oraz nauczycielom języka polskiego kierowanym do pracy w Republice Armenii na podstawie artykułu 17 i artykułu 18 Programu
1) Strona armeńska zapewni:
a) miesięczne wynagrodzenie oraz wynagrodzenie za okres urlopu,
b) bezpłatne zakwaterowanie z wyjątkiem opłat za rozmowy telefoniczne,
c) niezbędną opiekę medyczną w ramach obowiązujących przepisów prawa wewnętrznego w zakresie opieki zdrowotnej,
d) pomoc w załatwianiu niezbędnych formalności związanych z zatrudnieniem pracownika dydaktycznego-specjalisty w dziedzinie nauczania języka polskiego i literatury polskiej oraz nauczyciela języka polskiego (zezwolenie na podjęcie pracy, zameldowanie, roczna wiza i inne).
2) Strona polska pokryje międzynarodowe i krajowe koszty podróży pracownika dydaktycznego – specjalisty w dziedzinie języka polskiego i literatury polskiej oraz nauczyciela języka polskiego do miejsca zatrudnienia i z powrotem.
2. Strona polska przekaże dokumenty pracowników dydaktycznych – specjalistów w dziedzinie nauczania języka polskiego i literatury polskiej oraz nauczycieli języka polskiego drogą dyplomatyczną.
Artykuł 27
Osoby, które podjęły naukę na studiach wyższych, studiach doktoranckich oraz stażach przed wejściem w życie Programu, będą kontynuowały naukę do czasu jej ukończenia na wcześniej ustalonych warunkach.
VI. Postanowienia ogólne i końcowe
Artykuł 28
Program nie wyklucza możliwości realizacji innych form współpracy w dziedzinie edukacji, nauki i kultury, pod warunkiem uzgodnienia ich drogą dyplomatyczną.
Artykuł 29
Strony mogą zmienić postanowienia Programu w drodze wymiany not dyplomatycznych nie później, niż na sześćdziesiąt dni przed upływem kolejnego roku kalendarzowego, co nastąpi w formie pisemnej, a zmiany wejdą w życie zgodnie z procedurami obowiązującymi przy wejściu w życie niniejszego Programu.
Artykuł 30
Program wejdzie w życie z dniem podpisania i pozostanie w mocy do czasu wejścia w życie nowego programu, nie dłużej jednak niż do dnia 31 grudnia 2014 roku.
Podpisano w Erewaniu dnia 28 lipca 20011 roku, w dwóch egzemplarzach, każdy w językach polskim, armeńskim i angielskim przy czym wszystkie teksty są jednakowo autentyczne. W przypadku rozbieżności przy ich interpretacji tekst angielski będzie uważany za rozstrzygający.
Z upoważnienia Rządu Rzeczypospolitej Polskiej | Z upoważnienia Rządu Republiki Armenii |
|
|
- Data ogłoszenia: 2011-09-07
- Data wejścia w życie: 2011-07-28
- Data obowiązywania: 2011-07-28
- Dokument traci ważność: 2014-12-31
REKLAMA
Monitor Polski
REKLAMA
REKLAMA