REKLAMA

REKLAMA

Kategorie
Zaloguj się

Zarejestruj się

Proszę podać poprawny adres e-mail Hasło musi zawierać min. 3 znaki i max. 12 znaków
* - pole obowiązkowe
Przypomnij hasło
Witaj
Usuń konto
Aktualizacja danych
  Informacja
Twoje dane będą wykorzystywane do certyfikatów.

REKLAMA

Monitor Polski - rok 2010 nr 36 poz. 503

PROTOKÓŁ

o współpracy między Ministrem Zdrowia Rzeczypospolitej Polskiej a Ministerstwem Zdrowia Mongolii na lata 2005-2007,

podpisany w Ułan Bator dnia 2 września 2005 r.

Tekst pierwotny

PROTOKÓŁ O WSPÓŁPRACY
MIĘDZY
MINISTREM ZDROWIA RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
A
MINISTERSTWEM ZDROWIA MONGOLII
NA LATA 2005 - 2007

Minister Zdrowia Rzeczypospolitej Polskiej i Ministerstwo Zdrowia Mongolii, zwani dalej „Umawiającymi się Stronami”, zgodnie z Umową między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Mongolii o współpracy w dziedzinie kultury, oświaty i nauki z dnia 9 grudnia 1999 r., w celu rozwoju wzajemnie korzystnej i efektywnej współpracy w dziedzinie ochrony zdrowia i nauk medycznych uzgodnili następujący Protokół o współpracy na lata 2005 – 2007:

Artykuł 1

1. Umawiające się Strony będą wymieniać informacje w zakresie metod i form zarządzania ochroną zdrowia, nauk medycznych oraz doświadczeń i wyników osiągniętych w tych dziedzinach.

2. Umawiające się Strony będą popierać bezpośrednią współpracę między placówkami, których działalność związana jest z różnymi metodami leczenia oraz będą współpracować w następujących dziedzinach:

1) kształcenie pielęgniarek i ich wykładowców,

2) anestezjologia i intensywna terapia,

3) rehabilitacja,

4) higiena i oświata zdrowotna, kształcenie instruktorów oświaty zdrowotnej,

5) zakażenia i choroby zakaźne, w szczególności SARS i AIDS,

6) leczenie uzależnień (alkohol i narkotyki),

7) zdrowie psychiczne,

8) opieka nad matką i dzieckiem,

9) wymiana lekarzy i ekspertów wykonujących zawody medyczne,

10) współpraca i kształcenie specjalistów z zakresu zdrowia publicznego oraz kontrola i badania w dziedzinie higieny i epidemiologii.

3. Umawiające się Strony będą wzajemnie zapraszać uczonych i specjalistów na zjazdy naukowe, sympozja, konferencje i inne przedsięwzięcia naukowe organizowane w swoich krajach.

4. Umawiające się Strony będą bezpłatnie wymieniać publikacje naukowe, czasopisma, materiały z sympozjów naukowych i diafilmy.

Artykuł 2

1. Umawiające się Strony będą każdego roku wymieniać specjalistów, na łączny okres 30 dni, w celu podnoszenia kwalifikacji, zapoznawania się z osiągnięciami naukowymi i doświadczeniami.

2. Umawiające się Strony, do końca marca każdego roku, będą wymieniać listy delegowanych specjalistów.

Artykuł 3

1. Strona wysyłająca zapewni, że osoby uczestniczące w wymianie w ramach niniejszego Protokołu będą posiadały ubezpieczenie (polisę) na wypadek nagłych zachorowań lub nieszczęśliwego wypadku, chyba że prawo do świadczeń zdrowotnych wynika z przepisów kraju przyjmującego.

2. Na prośbę jednej z Umawiających się Stron druga Umawiająca się Strona przyjmie pacjentów na leczenie w swoich specjalistycznych szpitalach i sanatoriach na koszt Strony wysyłającej. Strona wysyłająca przekaże Stronie przyjmującej wszystkie niezbędne informacje o pacjentach, w języku rosyjskim lub angielskim, a wysłanie pacjentów będzie realizowane tylko w przypadku zgody Strony przyjmującej, która określi koszty leczenia.

Artykuł 4

1. Strona wysyłająca pokryje koszty podróży specjalistów, o których mowa w artykule 1 ustęp 3 i w artykule 2.

2. Strona przyjmująca opłaci koszty hotelu, koszty transportu wewnątrz kraju oraz wypłaci diety zgodnie z obowiązującymi przepisami wewnętrznymi.

Artykuł 5

Umawiające się Strony będą popierać współpracę w zakresie polityki lekowej obu Państw.

Artykuł 6

Umawiające się Strony będą popierać wymianę doświadczeń w zakresie akupunktury jako metody wspomagającej leczenie.

Artykuł 7

W czasie obowiązywania niniejszego Protokołu Umawiające się Strony mogą realizować także inne przedsięwzięcia, które będą uzgadniane i zaakceptowane przez obie Umawiające się Strony.

Artykuł 8

1. Niniejszy Protokół wchodzi w życie z dniem podpisania i obowiązuje przez okres trzech lat.

2. Jeżeli żadna z Umawiających się Stron nie wypowie Protokołu drogą pisemnego powiadomienia na trzy miesiące przed upływem terminu jego ważności, Protokół będzie przedłużony na następne trzy lata.

Artykuł 9

Wypowiedzenie niniejszego Protokołu o współpracy nie naruszy realizacji programów i przedsięwzięć, które zaczęto realizować w czasie obowiązywania Protokołu, chyba że Umawiające się Strony postanowią inaczej.

Niniejszy Protokół sporządzono w Ułan Bator dnia 2 September 2005 roku w dwóch egzemplarzach, każdy w języku polskim, mongolskim i angielskim, przy czym wszystkie teksty posiadają jednakową moc. W razie rozbieżności przy ich interpretowaniu tekst w języku angielskim uważany będzie za rozstrzygający.

Metryka
  • Data ogłoszenia: 2010-05-13
  • Data wejścia w życie: 2005-09-02
  • Data obowiązywania: 2005-09-02
  • Dokument traci ważność: 2011-12-16
Brak dokumentów zmieniających.
Brak zmienianych dokumentów.

REKLAMA

Monitor Polski

REKLAMA

REKLAMA

REKLAMA