REKLAMA
Monitor Polski - rok 2009 nr 41 poz. 652
PROGRAM WSPÓŁPRACY
między Ministrem Kultury i Dziedzictwa Narodowego Rzeczypospolitej Polskiej a Ministerstwem Kultury Republiki Słowackiej na lata 2009-2011,
podpisany w Warszawie dnia 28 maja 2009 r.
Program współpracy
między
Ministrem Kultury i Dziedzictwa Narodowego
Rzeczypospolitej Polskiej
a
Ministerstwem Kultury Republiki Słowackiej
na lata 2009-2011
Minister Kultury i Dziedzictwa Narodowego Rzeczypospolitej Polskiej oraz Ministerstwo Kultury Republiki Słowackiej, zwani dalej „Stronami”,
na podstawie artykułu 27 Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Słowackiej o współpracy kulturalnej, oświatowej i naukowej, sporządzonej w Bratysławie dnia 23 marca 2000 roku.
uzgodnili, co następuje:
Artykuł 1
1. Strony będą kontynuować wymianę zespołów artystycznych w ramach międzynarodowych festiwali teatralnych, muzycznych i folklorystycznych, jak również innych znaczących imprez kulturalnych, ze szczególnym uwzględnieniem działań w zakresie przygotowań i organizacji obchodów Roku Chopina - 2010.
2. Szczegóły dotyczące wyboru zespołów artystycznych, ich repertuaru, programu pobytu i terminów występów Strony uzgodnią w drodze kontaktów roboczych.
3. Strony będą w ramach swoich możliwości wspierać udział przedstawicieli drugiej Strony w znaczących, prestiżowych festiwalach:
1) w Rzeczypospolitej Polskiej w szczególności w:
a) Międzynarodowym Festiwalu Muzyki Współczesnej „Warszawska Jesień”.
b) Festiwalu Teatrów Europy Środkowej „Sąsiedzi” w Lublinie.
c) Międzynarodowym Festiwalu Chopinowskim w Dusznikach Zdroju,
d) Międzynarodowym Festiwalu Folkloru Ziem Górskich w Zakopanem.
e) Tygodniu Kultury Beskidzkiej,
f) Międzynarodowym Festiwalu Dziecięcych Zespołów Regionalnych „Święto Dzieci Gór”.
g) Międzynarodowym Festiwalu Teatralnym KONTAKT w Toruniu.
h) Międzynarodowym Festiwalu Teatralnym „Konfrontacje Teatralne” w Lublinie,
i) Międzynarodowym Festiwalu Teatralnym DIALOG we Wrocławiu,
j) Międzynarodowym Przeglądzie Konkursowym Triennale Grafiki w Krakowie,
k) Międzynarodowym Wielokulturowym Festiwalu GALICJA Polska-Przemyśl. Bratysława-Preszów.
l) Międzynarodowym Festiwalu Szkół Lalkarskich w Białymstoku.
m) Międzynarodowym Festiwalu Muzycznym „Chopin i jego Europa” w Warszawie;
2) w Republice Słowackiej w szczególności w:
a) Międzynarodowym Festiwalu „Bratysławski Festiwal Muzyczny”,
b) Festiwalu Twórczości Współczesnej „Melos-Etos” w Bratysławie.
c) Międzynarodowym Festiwalu Teatralnym „Nitra Teatralna”,
d) Międzynarodowym Przeglądzie Konkursowym „Triennale Plakatu” w Trnawie,
e) Biennale Ilustracji Bratysława 2009.
f) Międzynarodowym Festiwalu Szkół Teatralnych „Projekt Istropolitana” w Bratysławie,
g) Festiwalu Teatrów Europy Środkowej w Koszycach,
h) Międzynarodowym Festiwalu „Koszycka Wiosna Muzyczna”,
i) Międzynarodowym Festiwalu Teatrów Lalkowych w Bańskiej Bystrzycy.
j) Międzynardowym Festiwalu Teatralnym „Bratysława w ruchu”,
k) Środkowoeuropejskim Festiwalu Sztuki Koncertowej w Żylinie.
I) Międzynarodowym Festiwalu Teatrów Alternatywnych „Tempus Art” w Rożnawie,
m) Letnim festiwalu teatralnym i operowym „Zamkowe Gry Zwolenskie”.
Artykuł 2
Strony będą wspierać współpracę w dziedzinie sztuk wizualnych, w tym twórczości plastycznej, architektury i wzornictwa, w szczególności:
1) wymianę projektów w ramach bezpośredniej współpracy instytucji, stowarzyszeń i związków twórczych oraz innych organizacji działających w tym obszarze;
2) wymianę specjalistycznych materiałów informacyjnych, czasopism i publikacji fachowych, wzajemne rozpowszechnianie informacyjnej bazy danych.
Artykuł 3
W celu rozwijania i doskonalenia współpracy kulturalnej Strony będą wspierać pobyły w ramach wymiany twórców i specjalistów we wszystkich dziedzinach kultury. Szczegółowe warunki dotyczące tej wymiany Strony uzgodnią w ramach kontaktów roboczych.
Artykuł 4
Strony będą wspierać bezpośrednią współpracę między organizacjami twórców, instytucjami kultury oraz jednostkami samorządu terytorialnego z obydwu państw w dziedzinie imprez kulturalnych.
Artykuł 5
1. Strony będą wspierać bezpośrednią współpracę muzeów oraz instytucji i organizacji działających w dziedzinie ochrony i promocji dziedzictwa kulturowego obydwu państw, ze szczególnym uwzględnieniem:
1) zapobiegania nielegalnemu wywozowi, wwozowi i przekazywaniu dóbr kultury stanowiących dziedzictwo kulturowe obydwu państw, zgodnie ze stosownymi normami prawa międzynarodowego oraz prawem wewnętrznym tych państw;
2) bezpośredniej współpracy między jednostkami organizacyjnymi i instytucjami zajmującymi się ochroną i konserwacją dziedzictwa kulturowego:
3) wymiany materiałów informacyjnych i promocyjnych oraz informacji o przygotowywanych seminariach i konferencjach;
4) udziału specjalistów w dziedzinie ochrony dziedzictwa kulturowego w konferencjach i seminariach dotyczących tej problematyki oraz organizacji staży i pobytów studyjnych;
5) współpracy Muzeum Słowackiego Powstania Narodowego (SNP) w Bańskiej Bystrzycy i Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu oraz zapewnienia stałego działania narodowej ekspozycji dokumentacji Holokaustu;
6) rozwoju współpracy w dziedzinie nauki oraz badań naukowych, ze szczególnym uwzględnieniem:
a) miejsc o wysokiej wartości zabytkowej w regionach nadgranicznych - po stronie słowackiej - Czerwony Klasztor.
b) wzajemnych kontaktów historycznych - miasta tzw. zastawu spiskiego.
c) postaci historycznych działających w obydwu krajach - Juraj Janosik, Peter Michał Bohufi.
2. Strony będą wspierać w ramach swoich możliwości udział przedstawicieli drugiej Strony w znaczących, projektach wystawienniczych, w tym w szczególności:
1) Wystawie „Dziedzictwo Tatr” w Bratysławie, organizowanej przez Muzeum Tatrzańskie w Zakopanem i Słowackie Muzeum Narodowe w Bratysławie;
2) Wystawie „Skarby wieków średnich” w Koszycach, organizowanej przez Państwowe Muzeum Archeologiczne w Warszawie i Wschodniosłowackie Muzeum w Koszycach;
3) Wystawie malarstwa polskiego przełomu XIX i XX wieku ze zbiorów Muzeum Narodowego w Warszawie w Słowackiej Galerii Narodowej w Bratysławie (2010/2011 r.);
4) Wystawie „Svetom moje svetom” w Warszawie, organizowanej przez Państwowe Muzeum Etnograficzne w Warszawie i Słowackie Muzeum Narodowe - Muzeum Etnograficzne w Martine (2 połowa 2009 r.).
Artykuł 6
Strony będą wspierać:
1) bezpośrednią współpracę instytucji i organizacji filmowych, zwłaszcza w celu realizacji filmów i świadczenia usług filmowych;
2) udział filmów w międzynarodowych festiwalach filmowych oraz udział delegatów w krajowych festiwalach filmowych organizowanych w państwach Stron, zgodnie z regulaminami tych festiwali:
3) organizację przeglądów filmowych na zasadach wzajemności.
Artykuł 7
1. Strony będą sprzyjać bezpośredniej współpracy bibliotek, wydawnictw i ośrodków literackich obydwu państw. W tym celu Strony będą wspierać:
1) wymianę specjalistów (staże, pobyty studyjne, znaczące imprezy o charakterze literackim):
2) udział w międzynarodowych kongresach, konferencjach i seminariach odbywających się na terytorium państwa drugiej Strony:
3) współpracę w zakresie rozwoju i stosowania nowych technologii i rozwiązań informatycznych oraz sposobu ich wykorzystania w działalności bibliotek;
4) wymianę dokumentów między bibliotekami obydwu państw.
2. Strony będą wspierały dokonywanie przekładów dziel literatury polskiej na język słowacki i dzieł literatury słowackiej na język polski.
3. Strony będą wspierały bezpośrednią współpracę między polskimi i słowackimi wydawnictwami oraz udział w międzynarodowych targach książki w Warszawie i w Bratysławie.
Artykuł 8
Strony będą wspierać współpracę między teatrami, stowarzyszeniami i instytucjami teatralnymi oraz zespołami baletowymi i operowymi z obydwu państw, zwłaszcza poprzez:
1) współpracę zespołów teatralnych, w tym współpracę Teatru Narodowego w Warszawie i Słowackiego Teatru Narodowego w Bratysławie;
2) wymianę specjalistów w dziedzinie sztuki teatralnej (staże, pobyty studyjne):
3) wymianę zaproszeń na festiwale teatralne, operowe i baletowe;
4) wymianę informacji i zaproszeń na premiery, festiwale teatralne, seminaria, wykłady i inne znaczące wydarzenia teatralne:
5) wymianę tekstów dramatycznych oraz fachowych czasopism i specjalistycznych publikacji teatralnych:
6) wymianę nagrań wideo przedstawień teatralnych;
7) wymianę specjalistów oraz współpracę między Instytutem Teatralnym w Bratysławie a Instytutem Teatralnym im. Zbigniewa Raszewskiego w Warszawie;
8) współpracę opery i baletu Teatru Państwowego w Koszycach oraz. Opery Krakowskiej.
Artykuł 9
Strony będą wspierać współpracę w zakresie sztuki muzycznej, w szczególności poprzez:
1) wymianę zespołów muzycznych, solistów i dyrygentów w ramach bezpośredniej współpracy instytucji i organizacji artystycznych:
2) stwarzanie możliwości wymiany materiałów informacyjnych w dziedzinie kultury muzycznej, partytur, czasopism fachowych oraz literatury muzykologicznej;
3) wspieranie prezentacji oryginalnej twórczości autorów działających na terytorium państw Stron:
4) wspieranie wymiany specjalistów w dziedzinie sztuki muzycznej w formie zaproszeń na staże oraz pobyty studyjne, jako obserwatorów festiwali muzycznych i innych ważnych wydarzeń z życia muzycznego.
Artykuł 10
Strony będą wspierać bezpośrednią współpracę szkół i uczelni artystycznych. a w szczególności:
1) wymianę grup uczniowskich i studenckich, a także kadry pedagogicznej oraz nauczycieli akademickich wymienionych wyżej instytucji:
2) udział przedstawicieli szkół artystycznych w konferencjach, seminariach, kolokwiach i sesjach dotyczących kształcenia artystycznego i teorii sztuki, organizowanych przez drugą Stronę;
3) wzajemne informowanie się o imprezach artystycznych (kursy, konkursy, warsztaty, festiwale).
Warunki finansowe współpracy będą uzgadniane bezpośrednio przez zainteresowane instytucje.
Artykuł 11
Strony będą stwarzać sprzyjające warunki do działalności kulturalnej i prezentacji mniejszości słowackiej w Rzeczypospolitej Polskiej i mniejszości polskiej w Republice Słowackiej.
Artykuł 12
Strony będą wspierać projekty realizowane w ramach Grupy Wyszehradzkiej i Inicjatywy Środkowoeuropejskiej. Projekty te będą realizowane zgodnie z zakresem kompetencji Stron.
Artykuł 13
Strony zobowiązują się do wzajemnego respektowania praw autorskich i praw pokrewnych w stosunku do obywateli i instytucji swoich państw, zgodnie z obowiązującym prawem wewnętrznym oraz standardami obowiązującymi w Unii Europejskiej.
Artykuł 14
Wymiana kulturalna realizowana będzie zgodnie z następującymi zasadami:
1) przy wymianie zespołów artystycznych:
a) Strona wysyłająca pokrywa koszty podróży oraz transportu scenografii teatralnej. rekwizytów, instrumentów muzycznych oraz bagażu do miejsca prezentacji i z powrotem,
b) Strona przyjmująca pokrywa koszty pobytu - zakwaterowania i wyżywienia,
c) Strona przyjmująca w zależności od potrzeb pokrywa koszty transportu wewnętrznego oraz usług tłumacza;
2) przy wymianie osób (w szczególności staże i pobyty studyjne) Strona wysyłająca najpóźniej na dwa miesiące przed planowanym przyjazdem przesyła stronie przyjmującej następujące dane o osobie wysyłanej:
a) imię i nazwisko, życiorys, znajomość języków obcych,
b) planowany czas pobytu.
c) program pobytu,
kwestie dotyczące pokrycia kosztów podróży, zakwaterowania, wyżywienia oraz ubezpieczenia osób objętych wymianą Strony uzgodnią w drodze kontaktów roboczych oddzielnie dla każdego przypadku:
3) przy wymianie wystaw:
Strona wysyłająca:
a) pokrywa koszty ubezpieczenia na czas trwania wystawy oraz na czas transportu do państwa Strony przyjmującej i z powrotem (pełne ubezpieczenie ekspozycji).
b) pokrywa koszty transportu do pierwszego miejsca ekspozycji i z powrotem z ostatniego miejsca wystawy.
Strona przyjmująca:
a) pokrywa koszty transportu wewnętrznego na swoim terytorium, jeśli wystawa będzie eksponowana w kilku miejscach.
b) pokrywa koszty instalacji, promocji i wynajmu sal wystawienniczych.
c) w przypadku uszkodzenia wystawy Strona przyjmująca przekazuje Stronie wysyłającej wszystkie dokumenty dotyczące zaistniałej szkody, nie jest jednak upoważniona do wykonania jakichkolwiek zabiegów konserwatorskich bez uprzedniej zgody Strony wysyłającej.
W przypadku wystaw każda ze Stron zobowiązuje się do pozyskania poręczeń rządowych, zgodnie z prawem obowiązującym w danym państwie.
Artykuł 15
1. Program współpracy wchodzi w życie z dniem podpisania i obowiązuje do dnia 31 grudnia 2011 roku.
2. Każda ze Stron może w formie pisemnej wypowiedzieć Program współpracy przed upływem okresu jego obowiązywania. Wypowiedzenie staje się skuteczne z upływem 3 miesięcy od dnia otrzymania wypowiedzenia przez drugą Stronę.
3. Wszelkie przedsięwzięcia rozpoczęte zgodnie z Programem współpracy, a niezakończone w okresie jego obowiązywania, będą realizowane zgodnie z postanowieniami Programu współpracy do czasu ich zakończenia.
- Data ogłoszenia: 2009-07-07
- Data wejścia w życie: 2009-05-28
- Data obowiązywania: 2009-05-28
- Dokument traci ważność: 2011-12-31
REKLAMA
Monitor Polski
REKLAMA
REKLAMA