REKLAMA
Monitor Polski - rok 2009 nr 23 poz. 303
UMOWA
między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Gabinetem Ministrów Ukrainy o współpracy w dziedzinie informacji,
podpisana w Kijowie dnia 19 września 2008 r.
UMOWA
między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Gabinetem Ministrów Ukrainy o współpracy w dziedzinie informacji
Rząd Rzeczypospolitej Polskiej i Gabinet Ministrów Ukrainy, dalej – „Strony”,
pragnąc wzmacniać więzi tradycyjnej przyjaźni między obydwoma państwami,
deklarując przekonanie o konieczności zachowania i stworzenia warunków dla dalszego rozwoju prasy, telewizji i radiofonii w państwach Stron,
nadając duże znaczenie umocnieniu wzajemnego zrozumienia między dwoma państwami oraz pragnąc sprzyjać politycznej, gospodarczej i kulturalnej współpracy między nimi,
chcąc sprzyjać wykonaniu postanowień Ogólnej Deklaracji Praw Człowieka z 1948 roku, Międzynarodowego Paktu Praw Obywatelskich i Politycznych z 1966 roku oraz Europejskiej Konwencji o Ochronie Praw Człowieka i Podstawowych Wolności z 1950 roku,
w oparciu o zasady równości i wzajemnych korzyści,
w celu aktywizacji stosunków między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Gabinetem Ministrów Ukrainy, sprzyjających wymianie informacji w poszczególnych dziedzinach i rozwoju współpracy między środkami masowego przekazu obydwu państw,
uzgodniły, co następuje;
ARTYKUŁ 1
Strony zapewnią stworzenie sprzyjających warunków dla szerokiego i swobodnego wzajemnego rozpowszechniania informacji w celu pogłębienia wiedzy o życiu narodów obydwu państw.
ARTYKUŁ 2
Strony sprzyjają rozwojowi i doskonaleniu współpracy między środkami masowego przekazu, a także między właściwymi instytucjami i organizacjami Stron, działającymi w dziedzinie środków masowego przekazu, na poziomie ogólnokrajowym i regionalnym.
ARTYKUŁ 3
Strony będą wspierać wymianę informacji między polskimi i ukraińskimi służbami informacyjnymi (agencjami), a także między telewizją publiczną i radiofonią publiczną w Rzeczypospolitej Polskiej a Narodową Telekompanią Ukrainy i Narodową Radiokompanią Ukrainy. Wydatki związane z przygotowaniem i przekazywaniem materiałów będzie pokrywać strona wysyłająca informację.
ARTYKUŁ 4
Strony sprzyjają tworzeniu i rozpowszechnianiu radiowych oraz telewizyjnych audycji o wydarzeniach w dziedzinach kultury, oświaty, polityki, gospodarki, turystyki, sportu, środowiska naturalnego lub o innej tematyce pozostającej we wspólnym interesie, jak również będą wspierać inicjatywy organizacji radiowych i telewizyjnych obydwu państw w zakresie współpracy w dziedzinie informacji.
ARTYKUŁ 5
Strony będą sprzyjać rozpowszechnianiu na terytorium swoich państw produktów i usług środków masowego przekazu działających legalnie w państwie drugiej Strony, pod warunkiem, że rozpowszechniane treści nie będą sprzeczne z prawem tego państwa.
ARTYKUŁ 6
Strony będą sprzyjać organizacji transmisji programów telewizyjnych i radiowych, rozpowszechnianych legalnie w państwie drugiej Strony, jak również przekazywaniu materiałów przygotowanych przez dziennikarzy dla swoich redakcji przy wykorzystaniu środków łączności właściwego systemu. Strony będą podejmować wspólną produkcję programów w oparciu o odrębne porozumienia.
ARTYKUŁ 7
Każda ze Stron na zasadach wzajemności, zgodnie z ustawodawstwem własnego państwa dotyczącym środków masowego przekazu, będzie sprzyjać akredytowanym przedstawicielom środków masowego przekazu drugiej Strony w stworzeniu warunków niezbędnych dla wykonywania przez nich swoich obowiązków zawodowych, łącznie z nawiązaniem oficjalnych służbowych kontaktów oraz przygotowaniem materiałów informacyjnych.
ARTYKUŁ 8
Strony sprzyjają równej i wzajemnie korzystnej współpracy oraz bezpośrednim kontaktom między dziennikarzami i związkami zawodowymi dziennikarzy z państw Stron, jak również organizacji spotkań, seminariów, konferencji, targów książki oraz wystaw.
ARTYKUŁ 9
Strony będą sprzyjać wymianie specjalistów w dziedzinach telewizji, radiofonii, prasy oraz dyscyplin naukowo-technicznych związanych z informacją masową.
ARTYKUŁ 10
Strony będą współpracować i wymieniać się doświadczeniem w zakresie prawnej regulacji działalności środków masowego przekazu, jak również wymieniać się danymi statystycznymi oraz innymi informacjami o wydaniach periodycznych oraz organizacjach radiowych i telewizyjnych.
ARTYKUŁ 11
W celu realizacji niniejszej Umowy Strony, właściwi ministrowie (ministerstwa) lub inne uprawnione organy mogą zawierać porozumienia dotyczące poszczególnych kierunków współpracy dwustronnej, zgodnie z ustawodawstwem Rzeczypospolitej Polskiej i Ukrainy. Szczegóły współpracy będą ustalać bezpośrednio zainteresowane organizacje z obydwu państw.
ARTYKUŁ 12
Niniejsza Umowa nie wywiera skutków prawnych w zakresie zobowiązań wynikających z wiążących każdą ze Stron umów dwustronnych i wielostronnych.
ARTYKUŁ 13
Strony mogą wprowadzać zmiany do treści niniejszej Umowy w drodze sporządzania protokołów dodatkowych w formie pisemnej, które od momentu wejścia w życie stanowić będą integralną część Umowy.
ARTYKUŁ 14
Wszystkie kwestie sporne, dotyczące interpretacji i wykonania postanowień niniejszej Umowy będą podlegać rozstrzygnięciu w drodze dyplomatycznej.
ARTYKUŁ 15
Niniejsza Umowa podlega przyjęciu zgodnie z prawem każdej ze Stron, co zostanie stwierdzone w drodze wymiany not. Za dzień wejścia w życie Umowy uważać się będzie dzień otrzymania noty późniejszej.
Niniejsza Umowa zawarta jest na czas nieokreślony. Każda ze Stron może ją wypowiedzieć po uprzednim powiadomieniu drugiej Strony w formie pisemnej w terminie sześciu miesięcy przed planowaną datą wypowiedzenia.
Wypowiedzenie niniejszej Umowy nie naruszy realizacji projektów i programów, uzgodnionych podczas jej obowiązywania, a znajdujących się w stadium realizacji, jeżeli Strony nie podejmą w tej sprawie innej decyzji.
- Data ogłoszenia: 2009-04-16
- Data wejścia w życie: 2008-12-30
- Data obowiązywania: 2008-12-30
REKLAMA
Monitor Polski
REKLAMA
REKLAMA