REKLAMA
Monitor Polski - rok 2009 nr 17 poz. 226
OBWIESZCZENIE MINISTRA ZDROWIA1)
z dnia 18 marca 2009 r.
w sprawie wykazu dyplomów, świadectw i innych dokumentów wydanych w państwach członkowskich Unii Europejskiej, państwach członkowskich Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) – stronach umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym i Konfederacji Szwajcarskiej, potwierdzających posiadanie kwalifikacji do wykonywania w Rzeczypospolitej Polskiej zawodu farmaceuty przez obywateli tych państw
Na podstawie art. 2b ust. 2 ustawy z dnia 19 kwietnia 1991 r. o izbach aptekarskich (Dz. U. z 2008 r. Nr 136, poz. 856) ogłasza się wykaz dyplomów, świadectw i innych dokumentów wydanych w państwach członkowskich Unii Europejskiej, państwach członkowskich Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) – stronach umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym i Konfederacji Szwajcarskiej, potwierdzających posiadanie kwalifikacji do wykonywania w Rzeczypospolitej Polskiej zawodu farmaceuty przez obywateli tych państw – stanowiący załącznik do obwieszczenia2).
Minister Zdrowia: E. Kopacz
|
1) Minister Zdrowia kieruje działem administracji rządowej – zdrowie, na podstawie § 1 ust. 2 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 16 listopada 2007 r. w sprawie szczegółowego zakresu działania Ministra Zdrowia (Dz. U. Nr 216, poz. 1607).
2) Niniejsze obwieszczenie było poprzedzone obwieszczeniem Ministra Zdrowia z dnia 9 marca 2007 r. w sprawie wykazu dyplomów, świadectw i innych dokumentów wydanych w państwach członkowskich Unii Europejskiej, państwach członkowskich Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) – stronach umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym i Konfederacji Szwajcarskiej, potwierdzających posiadanie formalnych kwalifikacji do wykonywania w Rzeczypospolitej Polskiej zawodu farmaceuty przez obywateli tych państw (M. P. Nr 22, poz. 249).
Załącznik do obwieszczenia Ministra Zdrowia
z dnia 18 marca 2009 r. (poz. 226)
WYKAZ DYPLOMÓW, ŚWIADECTW I INNYCH DOKUMENTÓW WYDANYCH W PAŃSTWACH CZŁONKOWSKICH UNII EUROPEJSKIEJ, PAŃSTWACH CZŁONKOWSKICH EUROPEJSKIEGO POROZUMIENIA O WOLNYM HANDLU (EFTA) – STRONACH UMOWY O EUROPEJSKIM OBSZARZE GOSPODARCZYM I KONFEDERACJI SZWAJCARSKIEJ, POTWIERDZAJĄCYCH POSIADANIE KWALIFIKACJI DO WYKONYWANIA W RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ ZAWODU FARMACEUTY PRZEZ OBYWATELI TYCH PAŃSTW
PAŃSTWO | NAZWA DYPLOMU | ORGAN PRZYZNAJĄCY | ŚWIADECTWO TOWARZYSZĄCE |
België/Belgique// Belgien | – Diploma van apotheker/Diplôme de pharmacien | – De universiteiten / Les universités 2– De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap / Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française |
|
България | – Диплома за висше образование на образователно–квалификационна степен "Магистър" по "Фармация" с професионална квалификация "Магистър–фармацевт" | Фармацевтичен факултет към Медицински университет |
|
Česká republika | Diplom o ukončení studia ve studijním programu farmacie (magistr, Mgr.) | Farmaceutická fakulta univerzity v České republice | Vysvědčeni o státní závěrečné zkoušce |
Danmark | Bevis for bestået farmaceutisk kandidateksamen | Danmarks Farmaceutiske Højskole |
|
Deutschland | Zeugnis über die Staatliche Pharmazeutische Prüfung | Zuständige Behörden |
|
Eesti | Diplom proviisori õppekava läbimisest | Tartu Ülikool |
|
Eλλάς | Άδεια άσκησης ψαρμακευτικού εпαγγέλματος | Νομαρχιακή Αυτοδιοίκηση |
|
|
|
|
|
España | Título de licenciado en Farmacia | – Ministerio de Educación y Cultura – El rector de una universidad |
|
France | – Diplôme d'Etat de pharmacien – Diplôme d'Etat de docteur en pharmacie | Universités |
|
Iceland | Próf í lyfjafræði | Háskóli Íslands |
|
Ireland | Certificate of Registered Pharmaceutical Chemist |
|
|
Italia | Diploma о certificato di abilitazione all'esercizio della professione di farmacista ottenuto in seguito ad un esame di Stato | Università |
|
Κύπρος | Πιστοποητικό Εγγραφής Φαρμακοποιού | Συμβούλιο Φαρμακευτικής |
|
Latvija | Farmaceita diploms | Universitātes tipa augstskola |
|
Liechtenstein | The diplomas, certificates and other titles awarded in another State to which this Directive applies and listed in the present Annex | Competent authorities | Certificate on the completed practical training issued by the competent authorities |
Lietuva | Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą vaistininko profesinę kvalifikaciją | Universitetas |
|
Luxembourg | Diplome d'Etat de pharmacien | Jury d'examen d'Etat + visa du ministre de l'éducation nationale |
|
Magyarország | Okleveles gyógyszerész oklevél (magister pharmaciae, röv.: mag. Pharm.) | EG Egyetem |
|
Malta | Lawrja fil-farmaćija | Universita` ta' Malta |
|
Nederland | Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd apothekersexamen | Faculteit Farmacie |
|
|
|
|
|
Norway | Vitnemål for fullført grad candidata/ candidatas pharmaciae, short form: cand.pharm. | Universitetsfakultet |
|
Österreich | Staatliches Apothekerdiplom | Bundesministerium für Arbeit, Gesundheit und Soziales |
|
Portugal | Carta de curso de licenciatura em Ciências Farmacêuticas | Universidades |
|
România | Diplomă de licenţă de farmacist | Universităţi |
|
Slovenija | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naziv „magister farmacije / magistra farmacije" | Univerza | Potrdilo о opravljenem strokovnem izpitu za poklic magister farmacije / magistra farmacije |
Slovensko | Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu "magister farmácie" („Mgr.") | Vysoká škola |
|
Suomi/Finland | Proviisorin tutkinto / Provisorexamen | – Helsingin yliopisto / Helsingfors universitet – Kuopion yliopisto |
|
Sverige | Apotekarexamen | Uppsala universitet |
|
Switzerland/Suisse (Konfederacja Szwajcarska) | Diplôme de pharmacien | Departement fédéral de l'intérieur |
|
Eidgenössisches Apothekerdiplom | |||
Diploma federale di farmacista | |||
United Kingdom | Certificate of Registered Pharmaceutical Chemist |
|
|
- Data ogłoszenia: 2009-03-24
- Data wejścia w życie: 2009-03-24
- Data obowiązywania: 2009-03-24
- Dokument traci ważność: 2013-07-05
REKLAMA
Monitor Polski
REKLAMA
REKLAMA