REKLAMA
Dziennik Ustaw - rok 2019 poz. 1165
UMOWA
między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Międzynarodową Organizacją Policji Kryminalnej – Interpol dotycząca przywilejów i immunitetów podczas 47. Europejskiej Konferencji Regionalnej,
podpisana w Lyonie dnia 9 kwietnia 2019 r.
W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej
PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
Dnia 9 kwietnia 2019 r. w Lyonie została podpisana Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Międzynarodową Organizacją Policji Kryminalnej – Interpol dotycząca przywilejów i immunitetów podczas 47. Europejskiej Konferencji Regionalnej, w następującym brzmieniu:
UMOWA
MIĘDZY
RZĄDEM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
A
MIĘDZYNARODOWĄ ORGANIZACJĄ POLICJI KRYMINALNEJ-INTERPOL
DOTYCZĄCA
PRZYWILEJÓW I IMMUNITETÓW
PODCZAS
47. EUROPEJSKIEJ KONFERENCJI REGIONALNEJ
Rząd Rzeczypospolitej Polskiej (zwany dalej „Rządem Państwa Gospodarza”) i
Międzynarodowa Organizacja Policji Kryminalnej – Interpol (zwana dalej „Interpolem” lub „Organizacją”),
w oczekiwaniu na 47. Europejską Konferencję Regionalną, która odbędzie się w Rzeczypospolitej Polskiej (zwanej dalej „Państwem Gospodarzem”), w Katowicach w dniach 29 – 31 maja 2019 roku,
zważywszy, że Interpol jest międzynarodową organizacją regulowaną przepisami międzynarodowego prawa publicznego, której celem, na mocy jej Statutu, jest zapewnianie promowania możliwie jak najszerzej zakrojonej wzajemnej pomocy pomiędzy wszystkimi organami policji kryminalnej w granicach przepisów prawa istniejącego w poszczególnych krajach i w duchu Powszechnej deklaracji praw człowieka, a także utworzenie i rozwój wszelkich instytucji, które mogą skutecznie przyczynić się do zapobiegania i eliminowania przestępstw w rozumieniu prawa powszechnego,
zważywszy, że na mocy artykułu 3 Statutu Interpolu, ściśle zabronione jest podejmowanie przez Organizację jakichkolwiek interwencji lub działań o charakterze politycznym, wojskowym, religijnym lub rasowym,
zważywszy, że na mocy artykułu 31 Statutu Interpolu, Organizacja potrzebuje nieustannej i czynnej współpracy jej członków, którzy powinni dołożyć wszelkich leżących w ich mocy starań w zgodzie z prawem ich krajów na rzecz starannego uczestnictwa w działaniach Organizacji,
zważywszy również, że na mocy artykułu 30 Statutu Interpolu wszyscy członkowie Organizacji dołożą swoich najlepszych starań, aby pomóc Sekretarzowi Generalnemu i personelowi w pełnieniu ich funkcji,
żywiąc przekonanie, że dla powodzenia międzynarodowej współpracy policyjnej niezbędne są solidne gwarancje,
zważywszy, że na mocy międzynarodowych przepisów celnych zapewnia się gwarancje na rzecz organizacji międzynarodowych regulowanych przepisami międzynarodowego prawa publicznego,
zważywszy, że na terytorium każdego z jej państw członkowskich Organizacja musi korzystać z gwarancji, jakie są wymagane do przeprowadzenia swoich misji na rzecz wszystkich tych krajów,
zważywszy również, że przedstawiciele państw członkowskich i personelu Sekretariatu Generalnego Organizacji muszą korzystać z przywilejów i immunitetów jakie są wymagane do wypełniania ich funkcji w imieniu Organizacji w sposób w pełni niezawisły,
żywiąc przekonanie, że przyznanie tych przywilejów i immunitetów przyczyni się do wzmocnienia i rozwoju międzynarodowej współpracy policyjnej,
mając na uwadze artykuł 5 ustęp 1 Regulaminu Konferencji Regionalnych przewidujący, że konferencje regionalne i zebrania wszelkich organów pomocniczych podlegają, mutatis mutandis tym samym zasadom, co sesje plenarne Zgromadzenia Ogólnego,
mając na uwadze artykuł 17 Regulaminu Zgromadzenia Ogólnego dotyczący „Obowiązków nałożonych na państwa będące gospodarzami sesji Zgromadzenia Ogólnego”,
mając ponadto na uwadze artykuł 4 ustęp 5 Regulaminu dotyczącego organizacji sesji Zgromadzenia Ogólnego, przewidujący, że Państwo Gospodarz uzupełnia i sporządza prawnie wiążącą umowę dotyczącą przywilejów i immunitetów,
uzgodniły, co następuje:
Artykuł 1
Przedmiot Umowy [Zakres regulacji]
W celu umożliwienia Interpolowi realizacji misji określonych w jego Statucie, a w szczególności ułatwienia międzynarodowej współpracy policyjnej i funkcjonowania organów wymienionych w artykule 5 tego Statutu, przyznaje się Interpolowi immunitety i przywileje określone w niniejszej Umowie na terytorium Państwa Gospodarza na czas wymagany do organizacji, przeprowadzenia oraz ukończenia 47. Europejskiej Konferencji Regionalnej, która odbędzie się w Katowicach, w Polsce w dniach 29 – 31 maja 2019 roku. Przyjmuje się jednak, że – bez uszczerbku dla jakichkolwiek przywilejów i immunitetów, które mogą nadal mieć zastosowanie przez czas nieokreślony po zakończeniu 47. Europejskiej Konferencji Regionalnej na mocy postanowień niniejszej Umowy – immunitety i przywileje określone w niniejszej Umowie będą nadal stosowane przez okres do sześćdziesięciu (60) dni po ostatnim dniu Konferencji.
Artykuł 2
Wjazd na terytorium Państwa Gospodarza [Wjazd i opuszczenie terytorium Państwa Gospodarza]
1. Właściwe organy rządowe Państwa Gospodarza umożliwią wjazd i opuszczenie swojego terytorium na czas trwania 47. Europejskiej Konferencji Regionalnej:
a) przedstawicielom państw członkowskich uczestniczących w 47. Europejskiej Konferencji Regionalnej i ich delegacjom;
b) członkom Komitetu Wykonawczego Interpolu i ich delegacjom;
c) członkom personelu Sekretariatu Generalnego Interpolu;
d) członkom Komisji Kontroli Akt Interpolu i osobom wykonującym obowiązki służbowe w jej imieniu;
e) tłumaczom i protokolantom zatrudnionym przez Sekretariat Generalny Interpolu;
f) Doradcom Organizacji;
g) obserwatorom i ekspertom;
h) członkom rodzin i członkom personelu towarzyszącym wyżej wymienionym osobom; i
i) w porozumieniu z Rządem Państwa Gospodarza – innym osobom, które zaproszono do udziału w 47. Europejskiej Konferencji Regionalnej.
2. Osoby uczestniczące w 47. Europejskiej Konferencji Regionalnej będą ubiegać się o wizę, jeśli to konieczne, zgodnie z obowiązującymi przepisami, bez uszczerbku dla postanowień ustępu 1. Wnioski wizowe będą rozpatrywane bez zbędnej zwłoki i bezpłatnie.
Artykuł 3
Przywileje i immunitety Organizacji [Przywileje i immunitety Organizacji]
1. Z okazji 47. Europejskiej Konferencji Regionalnej właściwe władze rządowe w Państwie Gospodarza przyznają Interpolowi te same przywileje i immunitety, jakie zwyczajowo są przyznawane organizacjom międzynarodowym.
2. Interpol korzysta z immunitetu jurysdykcyjnego i egzekucyjnego w sprawach cywilnych, administracyjnych i karnych.
3. Decyzją Sekretarza Generalnego i na uzasadniony wniosek właściwych organów w Państwie Gospodarza, Organizacja może zrzec się swojego immunitetu jurysdykcyjnego, przy czym zrzeczenie się powinno być zawsze wyraźne.
4. W ramach oficjalnych działań bezpośrednio związanych z odbywającą się na terytorium Państwa Gospodarza 47. Europejską Konferencją Regionalną, dochody Interpolu, w tym również członków personelu Sekretariatu Generalnego Interpolu, są wyłączone z opodatkowania w zakresie podatków od dochodu.
Artykuł 4
Nietykalność archiwów i korespondencji Organizacji [Nietykalność archiwów]
1. Wszelkie dokumenty należące do Interpolu lub znajdujące się w jego posiadaniu w dowolnej formie i, między innymi, jego archiwa i konta, są nietykalne niezależnie od ich lokalizacji.
2. Nietykalność urzędowej korespondencji Interpolu musi zostać zagwarantowana. Jej oficjalna komunikacja nie może podlegać cenzurze i może korzystać z kodów.
Artykuł 5
Waluty obce [Waluty obce]
Interpol może, nie podlegając żadnej kontroli finansowej, przepisom czy moratoriom:
a) otrzymywać i posiadać fundusze i walutę obcą wszelkiego rodzaju oraz obsługiwać konta we wszelkich walutach na terytorium Państwa Gospodarza;
b) swobodnie dokonywać przelewów funduszy i waluty obcej na terytorium Państwa Gospodarza, oraz ze swojej Siedziby lub jednego z Biur Subregionalnych do Państwa Gospodarza i vice versa.
Artykuł 6
Zwolnienie z należności celnych i podatkowych [Zwolnienie z należności celnych i podatkowych]
Materiały administracyjne, techniczne i naukowe dostarczone przez Interpol na 47. Europejską Konferencję Regionalną, jak również publikacje Interpolu i inne oficjalne dokumenty wymagane do jego prac oraz zwyczajowe upominki wręczane lub otrzymywane przez Sekretarza Generalnego i urzędników Organizacji w trakcie 47. Europejskiej Konferencji Regionalnej są zwolnione z opłaty należności celnych przywozowych i podatków. Interpol zobowiązuje się do ponownego wywozu wszelkich takich materiałów i publikacji i upominków, które nie zostały wykorzystane lub rozpowszechnione, po zakończeniu 47. Europejskiej Konferencji Regionalnej.
Artykuł 7
Przywileje i immunitety uczestników [Przywileje i immunitety]
Państwo Gospodarz podejmie wszelkie stosowne środki dla zagwarantowania wszystkim uczestnikom wymienionym w artykule 2 litery a) do d), f) i g), jak również towarzyszącym im członkom rodzin poniższych przywilejów i immunitetów na terytorium Państwa Gospodarza podczas 47. Europejskiej Konferencji Regionalnej i podczas podróży z i do lokalizacji, w której odbywa się Konferencja Regionalna:
a) immunitet chroniący przed aresztowaniem, zatrzymaniem i konfiskatą bagażu osobistego;
b) immunitet jurysdykcyjny, nawet po Konferencji Regionalnej, w przypadku czynności wykonywanych w ramach pełnienia ich funkcji;
c) nietykalność wszelkich urzędowych akt i dokumentów.
Artykuł 8
Przywileje dyplomatyczne [Przywileje, immunitety i ułatwienia dyplomatyczne]
Oprócz przywilejów i immunitetów przyznanych na mocy artykułu 7, Sekretarz Generalny, członkowie Komitetu Wykonawczego i towarzyszący im członkowie rodzin otrzymują przywileje, immunitety i ułatwienia, jakie na mocy przepisów prawa międzynarodowego są przyznawane przedstawicielom dyplomatycznym.
Artykuł 9
Korzystanie z immunitetów [Korzystanie z immunitetów i przywilejów]
Przywileje i immunitety przewidziane w artykułach 7 i 8 zostają przyznane osobom zainteresowanym nie dla ich osobistej korzyści, ale w interesie sprawnego funkcjonowania instytucji, jaką jest Interpol. Przyjmuje się, że przywileje i immunitety przewidziane w artykułach 7 i 8 niniejszej Umowy przyznaje się osobom zainteresowanym na czas trwania 47. Europejskiej Konferencji Regionalnej oraz podróży z miejsca i do miejsca, w którym odbywa się Konferencja Regionalna, bez uszczerbku dla jakichkolwiek przywilejów i immunitetów, które mogą nadal mieć zastosowanie po zakończeniu 47. Europejskiej Konferencji Regionalnej na mocy postanowień tych artykułów. Interpol może i powinien zrzec się tych immunitetów, ilekroć utrudniają one bieg postępowania sądowego i ilekroć immunitetu można się zrzec bez uszczerbku dla interesów Organizacji.
Artykuł 10
Odpowiedzialność [Ochrona ubezpieczeniowa]
1. Państwo Gospodarz podejmie wszelkie stosowne środki dla zapewnienia ochrony ubezpieczeniowej z tytułu wszelkich szkód spowodowanych na osobach wskazanych w artykule 2, a także wszelkich szkód spowodowanych przez uczestników nieumyślnie w odniesieniu do lokali lub pojazdów w czasie i miejscu trwania Konferencji Regionalnej.
2. Państwo Gospodarz pokrywa zobowiązania Organizacji, jej personelu i delegatów wskazanych w artykule 2 z powodu takich działań, skarg i roszczeń, zwalniając ją z wszelkiej odpowiedzialności z tego tytułu.
Artykuł 11
Rozstrzyganie sporów [Rozstrzyganie sporów]
Wszelkie spory dotyczące interpretacji lub stosowania niniejszej Umowy są rozstrzygane w drodze negocjacji pomiędzy Stronami Umowy.
Artykuł 12
Wejście w życie [Wejście w życie]
1. Niniejsza Umowa wejdzie w życie pierwszego dnia po dniu otrzymania przez Interpol, drogą dyplomatyczną, pisemnego powiadomienia od Państwa Gospodarza potwierdzającego zakończenie wewnętrznych procedur wymaganych do wejścia w życie niniejszej Umowy. Interpol niezwłocznie poinformuje Państwo Gospodarza drogą dyplomatyczną o otrzymaniu wspomnianego wyżej pisemnego powiadomienia.
2. Niniejsza Umowa jest tymczasowo stosowana od daty złożenia na Umowie ostatniego podpisu przez Strony Umowy do czasu jej wejścia w życie.
3. Niniejsza Umowa pozostaje w mocy przez czas trwania Konferencji i przez taki okres po niej, jaki jest konieczny dla wszystkich spraw wynikających z przyjętych w niej postanowień.
W świetle powyższego niżej podpisani, należycie umocowani w tym zakresie, zawierają niniejszą Umowę.
Sporządzono w Lyonie dnia 09.04.2019 r. w dwóch egzemplarzach, każdy w językach polskim i angielskim, przy czym oba teksty są jednakowo autentyczne.
Z upoważnienia | Z upoważnienia |
|
|
Po zaznajomieniu się z powyższą umową, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że:
– została ona uznana za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej zawartych,
– jest przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona,
– będzie niezmiennie zachowywana.
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.
Dano w Warszawie dnia 27 maja 2019 r.
Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej: A. Duda
L.S.
Prezes Rady Ministrów: M. Morawiecki
- Data ogłoszenia: 2019-06-25
- Data wejścia w życie: 2019-05-28
- Data obowiązywania: 2019-05-28
- Dokument traci ważność: 2019-06-03
REKLAMA
Dziennik Ustaw
REKLAMA
REKLAMA