REKLAMA

REKLAMA

Kategorie
Zaloguj się

Zarejestruj się

Proszę podać poprawny adres e-mail Hasło musi zawierać min. 3 znaki i max. 12 znaków
* - pole obowiązkowe
Przypomnij hasło
Witaj
Usuń konto
Aktualizacja danych
  Informacja
Twoje dane będą wykorzystywane do certyfikatów.

REKLAMA

Dziennik Ustaw - rok 2011 nr 107 poz. 623

POPRAWKA

do Umowy o Międzynarodowym Funduszu Walutowym dotycząca wzmocnienia głosu i uczestnictwa w Międzynarodowym Funduszu Walutowym, przyjęta przez Radę Gubernatorów Międzynarodowego Funduszu Walutowego Rezolucją Nr 63-2 w dniu 28 kwietnia 2008 r., oraz Poprawka do Umowy o Międzynarodowym Funduszu Walutowym dotycząca rozszerzenia działalności inwestycyjnej Międzynarodowego Funduszu Walutowego, przyjęta przez Radę Gubernatorów Międzynarodowego Funduszu Walutowego Rezolucją Nr 63-3 w dniu 5 maja 2008 r.

Tekst pierwotny

W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej

PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

podaje do powszechnej wiadomości:

W dniu 28 kwietnia 2008 r. Rada Gubernatorów Międzynarodowego Funduszu Walutowego Rezolucją Nr 63-2 przyjęła Poprawkę do Umowy o Międzynarodowym Funduszu Walutowym dotyczącą wzmocnienia głosu i uczestnictwa w Międzynarodowym Funduszu Walutowym oraz w dniu 5 maja 2008 r. Rada Gubernatorów Międzynarodowego Funduszu Walutowego Rezolucją Nr 63-3 przyjęła Poprawkę do Umowy o Międzynarodowym Funduszu Walutowym dotyczącą rozszerzenia działalności inwestycyjnej Międzynarodowego Funduszu Walutowego, w następującym brzmieniu:

Przekład

POPRAWKA DO UMOWY O MIĘDZYNARODOWYM FUNDUSZU WALUTOWYM DOTYCZĄCA WZMOCNIENIA GŁOSU I UCZESTNICTWA W MIĘDZYNARODOWYM FUNDUSZU WALUTOWYM

Rządy, w imieniu których podpisano niniejszą Umowę o Międzynarodowym Funduszu Walutowym, postanawiają co następuje:

1. Artykuł XII, Ustęp 3, punkt (e) otrzymuje brzmienie:

„(e) Każdy Dyrektor Wykonawczy wyznaczy Zastępcę z pełnym prawem działania za niego w jego nieobecności, z tym, że Rada Gubernatorów może przyjąć regulację umożliwiającą Dyrektorowi Wykonawczemu, wybranemu przez większą niż określona liczbę członków, nominowanie dwóch Zastępców. Taka regulacja, jeżeli zostanie przyjęta, może być zmieniona tylko w ramach zwyczajnego wyboru Dyrektorów Wykonawczych i będzie wymagać od Dyrektora Wykonawczego nominującego dwóch Zastępców, aby desygnował: (i) Zastępcę, który będzie zastępować Dyrektora Wykonawczego podczas jego nieobecności i jednoczesnej obecności dwóch Zastępców, oraz (ii) Zastępcę, który przejmie uprawnienia Dyrektora Wykonawczego zgodnie z postanowieniami zawartymi w punkcie (f) poniżej. Jeżeli Dyrektorzy Wykonawczy mianujący Zastępców są obecni, Zastępcy mogą uczestniczyć w posiedzeniach, lecz nie mogą głosować.”

2. Artykuł XII, Ustęp 5, punkt (a) otrzymuje brzmienie:

„(a) Całkowita liczba głosów każdego z krajów członkowskich będzie równa sumie jego głosów bazowych i głosów wynikających z jego udziału.

i. Głosy bazowe każdego kraju stanowią liczbę głosów wynikającą z równego podziału pomiędzy wszystkie kraje członkowskie 5,502 procenta zagregowanej sumy głosów wszystkich krajów członkowskich Funduszu, z zastrzeżeniem braku głosów ułamkowych.

ii. Głosy wynikające z udziału każdego kraju stanowią liczbę głosów powstałą w rezultacie przydziału jednego głosu na każdą część udziału równą 100 000 specjalnych praw ciągnienia.”

3. Ustęp 2 Załącznika L otrzymuje brzmienie:

„2 Głosy w liczbie przysługującej członkowi nie uczestniczą w głosowaniach w żadnych organach Funduszu. Głosy nie będą uwzględnione przy obliczaniu ogólnej liczby głosów, z wyłączeniem głosowań mających na celu: (a) akceptację proponowanej poprawki dotyczącej wyłącznie Departamentu Specjalnych Praw Ciągnienia, oraz (b) obliczenie głosów bazowych zgodnie z Artykułem XII, Ustęp 5, punkt (a), podpunkt (i).”

POPRAWKA DO UMOWY O MIĘDZYNARODOWYM FUNDUSZU WALUTOWYM DOTYCZĄCA ROZSZERZENIA DZIAŁALNOŚCI INWESTYCYJNEJ MIĘDZYNARODOWEGO FUNDUSZU WALUTOWEGO

Rządy, w imieniu których podpisano niniejszą Umowę o Międzynarodowym Funduszu Walutowym, postanawiają co następuje:

1. Artykuł XII, Ustęp 6, punkt (f), podpunkt (iii) przyjmuje następujące brzmienie:

„(iii) Fundusz może wykorzystać środki w walucie kraju członkowskiego, ulokowane na Rachunku Inwestycyjnym, na działalność inwestycyjną według swojego uznania, zgodnie z zasadami i regulacjami przyjętymi przez Fundusz większością 70 procent głosów. Zasady i regulacje przyjęte zgodnie z tym przepisem będą zgodne z podpunktami (vii), (viii), oraz (ix) przedstawionymi poniżej.”

2. Artykuł XII, Ustęp 6, punkt (f), podpunkt (vi) przyjmuje następujące brzmienie:

„(vi) Rachunek Inwestycyjny zostanie zamknięty w momencie likwidacji Funduszu, oraz może zostać zamknięty lub suma ulokowana na Rachunku Inwestycyjnym może zostać zredukowana przed likwidacją Funduszu w wyniku decyzji przyjętej większością 70 procent całkowitej liczby głosów.”

3. Artykuł V, Ustęp 12, punkt (h) przyjmuje następujące brzmienie:

„(h) W okresie poprzedzającym wykorzystania w sposób wymieniony w punkcie (f) powyżej, Fundusz może wykorzystać środki w walucie kraju członkowskiego ulokowane na Rachunku Płatności Specjalnych (Special Disbursement Account) z przeznaczeniem na określone przez siebie inwestycje, zgodnie z zasadami i regulacjami przyjętymi przez Fundusz większością 70 procent całkowitej liczby głosów. Dochód z inwestycji oraz odsetki uzyskane zgodnie z powyższym punktem (f), podpunkt (ii) będą ulokowane na Rachunku Płatności Specjalnych (Special Disbursement Account).”

4. Do Umowy dodaje się nowy Artykuł V, Ustęp 12, punkt (k) o następującej treści:

„(k) W przypadku, gdy zgodnie z punktem (c) powyżej Fundusz dokona sprzedaży złota uzyskanego po dacie drugiej poprawki do Umowy o Międzynarodowym Funduszu Walutowym, część przychodu ze sprzedaży odpowiadająca cenie nabycia złota zostanie zdeponowana na Rachunku Zasobów Ogólnych (General Resources Account), natomiast wszelka nadwyżka zostanie ulokowana na Rachunku Inwestycyjnym z przeznaczeniem przewidzianym w Artykule XII, Ustęp 6, punkt (f). Jeżeli złoto uzyskane przez Fundusz po dacie drugiej poprawki do Umowy o Międzynarodowym Funduszu Walutowym zostanie sprzedane po 7 kwietnia 2008 r., ale przed wejściem w życie niniejszego przepisu, wówczas, z chwilą wejścia w życie niniejszego przepisu, pomimo limitu przewidzianego w Artykule XII, Ustęp 6, punkt (f), podpunkt (ii), Fundusz dokona transferu, z Rachunku Zasobów Ogólnych na Rachunek Inwestycyjny, kwoty równej przychodowi z tej sprzedaży pomniejszonemu o (i) kwotę równą cenie nabycia sprzedanego złota, oraz (ii) kwotę nadwyżki, powstałej po odliczeniu od przychodu ceny nabycia sprzedanego złota, przekazanej na Rachunek Inwestycyjny przed wejściem w życie niniejszego przepisu.”

infoRgrafika

infoRgrafika

Po zaznajomieniu się z powyższymi Poprawkami do Umowy o Międzynarodowym Funduszu Walutowym, w wersji tej Umowy, nadanej Drugą Poprawką, przyjętą przez Radę Gubernatorów Międzynarodowego Funduszu Walutowego Rezolucją Nr 31-4 w dniu 30 kwietnia 1976 r., ze zmianami wynikającymi z Trzeciej Poprawki, przyjętej przez Radę Gubernatorów Międzynarodowego Funduszu Walutowego Rezolucją Nr 45-3 w dniu 28 czerwca 1990 r., oraz z Czwartej Poprawki, przyjętej przez Radę Gubernatorów Międzynarodowego Funduszu Walutowego Rezolucją Nr 52-4 w dniu 23 września 1997 r., w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że:

– zostały one uznane za słuszne zarówno w całości, jak i każde z postanowień w nich zawartych,

– są przyjęte, ratyfikowane i potwierdzone,

– będą niezmiennie zachowywane.

Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.

Dano w Warszawie dnia 23 września 2010 r.

Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej: B. Komorowski

L.S.

Prezes Rady Ministrów: D. Tusk

Metryka
  • Data ogłoszenia: 2011-05-25
  • Data wejścia w życie: 2011-02-18
  • Data obowiązywania: 2011-02-18

REKLAMA

Dziennik Ustaw

REKLAMA

REKLAMA

REKLAMA