REKLAMA
Dziennik Ustaw - rok 2007 nr 215 poz. 1586
OŚWIADCZENIE RZĄDOWE
z dnia 21 września 2007 r.
w sprawie mocy obowiązującej Konwencji UNESCO w sprawie ochrony i promowania różnorodności form wyrazu kulturowego, sporządzonej w Paryżu dnia 20 października 2005 r.
Podaje się niniejszym do wiadomości, że dnia 19 lipca 2007 r. Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej ratyfikował Konwencję UNESCO w sprawie ochrony i promowania różnorodności form wyrazu kulturowego, sporządzoną w Paryżu dnia 20 października 2005 r.
Zgodnie z artykułem 29 ustęp 1 konwencja weszła w życie dnia 18 marca 2007 r.
Zgodnie z artykułem 29 ustęp 1 konwencja wejdzie w życie w stosunku do Rzeczypospolitej Polskiej dnia 17 listopada 2007 r.
Jednocześnie podaje się do wiadomości, co następuje:
1) Następujące państwa i organizacja międzynarodowa stały się stronami konwencji, składając dokumenty ratyfikacyjne, przyjęcia, zatwierdzenia lub przystąpienia w podanych niżej datach:
Republika Południowej Afryki | 21 grudnia 2006 r. |
Republika Albanii | 17 listopada 2006 r. |
Księstwo Andory | 6 lutego 2007 r. |
Republika Armenii | 27 lutego 2007 r. |
Republika Austrii | 18 grudnia 2006 r. |
Ludowa Republika Bangladeszu | 31 maja 2007 r. |
Republika Białorusi | 6 września 2006 r. |
Republika Boliwii | 4 sierpnia 2006 r. |
Federacyjna Republika Brazylii | 16 stycznia 2007 r. |
Republika Bułgarii | 18 grudnia 2006 r. |
Burkina Faso | 15 września 2006 r. |
Republika Chile | 13 marca 2007 r. |
Chińska Republika Ludowa1) | 30 stycznia 2007 r. |
Republika Chorwacji | 31 sierpnia 2006 r. |
Republika Cypryjska | 19 grudnia 2006 r. |
Królestwo Danii | 18 grudnia 2006 r. |
Republika Dżibuti | 9 sierpnia 2006 r. |
Arabska Republika Egiptu | 23 sierpnia 2007 r. |
Republika Ekwadoru | 8 listopada 2006 r. |
Republika Estonii | 18 grudnia 2006 r. |
Republika Finlandii | 18 grudnia 2006 r. |
Republika Francuska | 18 grudnia 2006 r. |
Republika Gabońska | 15 maja 2007 r. |
Republika Grecka | 3 stycznia 2007 r. |
Republika Gwatemali | 25 października 2006 r. |
Królestwo Hiszpanii | 18 grudnia 2006 r. |
Republika Indii | 15 grudnia 2006 r. |
Irlandia | 22 grudnia 2006 r. |
Republika Islandii | 1 lutego 2007 r. |
Jamajka | 4 maja 2007 r. |
Jordańskie Królestwo Haszymidzkie | 16 lutego 2007 r. |
Republika Kamerunu | 22 listopada 2006 r. |
Kanada | 28 listopada 2005 r. |
Republika Kuby | 29 maja 2007 r. |
Państwo Kuwejt | 3 sierpnia 2007 r. |
Republika Litewska | 18 grudnia 2006 r. |
Wielkie Księstwo Luksemburga | 18 grudnia 2006 r. |
Republika Łotewska | 6 lipca 2007 r. |
Była Jugosłowiańska Republika Macedonii | 22 maja 2007 r. |
Republika Madagaskaru | 11 września 2006 r. |
Republika Mali | 9 listopada 2006 r. |
Republika Malty | 18 grudnia 2006 r. |
Republika Mauritiusu | 29 marca 2006 r. |
Meksykańskie Stany Zjednoczone | 5 lipca 2006 r. |
Republika Mołdowy | 5 października 2006 r. |
Księstwo Monako | 31 lipca 2006 r. |
Republika Namibii | 29 listopada 2006 r. |
Republika Federalna Niemiec | 12 marca 2007 r. |
Republika Nigru | 14 marca 2007 r. |
Królestwo Norwegii | 17 stycznia 2007 r. |
Sułtanat Omanu | 16 marca 2007 r. |
Republika Panamy | 22 stycznia 2007 r. |
Republika Peru | 16 października 2006 r. |
Republika Portugalska | 16 marca 2007 r. |
Rumunia | 20 lipca 2006 r. |
Saint Lucia | 1 lutego 2007 r. |
Republika Senegalu | 7 listopada 2006 r. |
Republika Słowacka | 18 grudnia 2006 r. |
Republika Słowenii | 18 grudnia 2006 r. |
Królestwo Szwecji | 18 grudnia 2006 r. |
Republika Togijska | 5 września 2006 r. |
Republika Tunezyjska | 15 lutego 2007 r. |
Wschodnia Republika Urugwaju | 18 stycznia 2007 r. |
Socjalistyczna Republika Wietnamu | 7 sierpnia 2007 r. |
Republika Włoska | 19 lutego 2007 r. |
Republika Wybrzeża Kości Słoniowej | 16 kwietnia 2007 r. |
Wspólnota Europejska | 18 grudnia 2006 r. |
2) Przy składaniu dokumentu ratyfikacyjnego lub przystąpienia podane niżej państwa oraz organizacja międzynarodowa złożyły następujące deklaracje i zastrzeżenia:
Republika Chile
„Republika Chile składa zastrzeżenie do art. 25 ust. 3 dotyczącego rozwiązywania sporów oraz załącznika do konwencji, oświadczając, że nie uznaje ustanowionego tam postępowania pojednawczego i nie będzie stosować postanowień z nim związanych, zgodnie z art. 25 ust. 4.”
Meksykańskie Stany Zjednoczone
„Meksykańskie Stany Zjednoczone zgłaszają następujące zastrzeżenie w sprawie stosowania i wykładni art. 20 konwencji:
a) Wdrożenie zostanie przeprowadzone w sposób zgodny z innymi traktatami międzynarodowymi, w szczególności Porozumieniem z Marakeszu ustanawiającym Światową Organizacją Handlu oraz innymi międzynarodowymi traktatami handlowymi,
b) W związku z ust. 1, Meksyk uznaje, że konwencja nie podlega innym traktatom ani inne traktaty nie będą podlegały konwencji.
c) Odnośnie do ust. 1 lit. b Meksyk nie określa zawczasu stanowiska w przyszłych negocjacjach traktatów międzynarodowych.”
Socjalistyczna Republika Wietnamu
„Ratyfikując konwencję. Socjalistyczna Republika Wietnamu, zgodnie z art. 25 ust. 4 konwencji, oświadcza, iż Socjalistyczna Republika Wietnamu nie uważa siebie za związaną postanowieniami art. 25 ust. 3 konwencji.”
Wspólnota Europejska
„Deklaracja Wspólnoty Europejskiej dotycząca stosowania art. 27 ust. 3 lit. c Konwencji w sprawie ochrony i promowania różnorodności form wyrazu kulturowego.
Obecni członkowie Wspólnoty Europejskiej to Królestwo Belgii, Republika Czeska, Królestwo Danii, Republika Federalna Niemiec, Republika Estońska, Republika Grecka, Królestwo Hiszpanii, Republika Francuska, Irlandia, Republika Włoska, Republika Cypryjska, Republika Łotewska, Republika Litewska, Wielkie Księstwo Luksemburga, Republika Węgierska, Republika Malty, Królestwo Niderlandów, Republika Austrii, Rzeczpospolita Polska, Republika Portugalska, Republika Słowenii, Republika Słowacka, Republika Finlandii, Królestwo Szwecji, Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej.
Niniejsza deklaracja określa kompetencje przekazane Wspólnocie Europejskiej przez państwa członkowskie zgodnie z traktatami w dziedzinach regulowanych przez konwencję. Wspólnota posiada wyłączną kompetencję do wspólnej polityki handlowej (art. 131–134 Traktatu), z wyjątkiem handlowych aspektów własności intelektualnej i handlu usługami w zakresie uregulowanym w art. 133 ust. 5 i 6 Traktatu (w szczególności w tym kontekście, handlu usługami kulturowymi i audiowizualnymi), gdzie odpowiedzialność jest podzielona między Wspólnotę a państwa członkowskie. Wspólnota prowadzi politykę współpracy na rzecz rozwoju (art. 177–181 Traktatu) oraz politykę współpracy z państwami uprzemysłowionymi (art. 181 lit. a Traktatu) bez uszczerbku dla właściwych kompetencji państw członkowskich. Posiada ona kompetencje dzielone dotyczące swobody przepływu towarów, osób, usług i kapitału (art. 23–31 oraz 39–60 Traktatu), konkurencji (art. 81–89 Traktatu) oraz rynku wewnętrznego, łącznie z własnością intelektualną (art. 94–97 Traktatu). Zgodnie z art. 151 Traktatu, w szczególności ust. 4, Wspólnota uwzględnia aspekty kulturalne w swoim działaniu na podstawie innych postanowień Traktatu, zwłaszcza w celu poszanowania i popierania różnorodności jej kultur.
Wymienione poniżej akty prawa wspólnotowego przedstawiają zakres kompetencji Wspólnoty zgodnie z przepisami ustanawiającymi Wspólnotę Europejską:
– Decyzja Rady 94/800/WE z dnia 22 grudnia 1994 r. dotycząca zawarcia w imieniu Wspólnoty Europejskiej w dziedzinach wchodzących w zakres jej kompetencji, porozumień, będących wynikiem negocjacji wielostronnych w ramach Rundy Urugwajskiej (1986–1994) (Dz. U. L 336 z 23.12.1994);
– Rozporządzenie Rady (WE) nr 2501/2001 z dnia 10 grudnia 2001 r. wprowadzające plan ogólnych preferencji taryfowych na okres od dnia 1 stycznia 2002 r. do dnia 31 grudnia 2004 r. – Wypowiedzi dotyczące rozporządzenia wprowadzającego plan ogólnych preferencji taryfowych na okres od dnia 1 stycznia 2002 r. do dnia 31 grudnia 2004 r. (Dz. U. L 346 z 31.12.2001, str. 1–60);
– Decyzja Rady 2005/599/WE z dnia 21 czerwca 2005 r. dotycząca podpisania w imieniu Wspólnoty Europejskiej Umowy zmieniającej Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi, z drugiej strony, podpisaną w Kotonu dnia 23 czerwca 2000 r. (Dz. U. L 209 z 11.08.2005, str. 26–27);
– Rozporządzenie Rady (WE) nr 2698/2000 z dnia 27 listopada 2000 r. zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 1488/96 w sprawie środków finansowych i technicznych (MEDA) towarzyszących reformom struktur gospodarczych i społecznych w ramach partnerstwa eurośródziemnomorskiego (Dz. U. L 311 z 12.12.2000, str. 1–8);
– Rozporządzenie Rady (EWG) nr 3906/89 z dnia 18 grudnia 1989 r. w sprawie pomocy gospodarczej dla Republiki Węgierskiej i Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej, z późniejszymi zmianami, w dalszym ciągu znajduje zastosowanie w stosunku do Bułgarii i Rumunii (Dz. U. L 375 z 23.12.1989, str. 11–12);
– Rozporządzenie Rady (WE) nr 2666/2000 z dnia 5 grudnia 2000 r. w sprawie pomocy dla Albanii, Bośni i Hercegowiny, Chorwacji, Republiki Federalnej Jugosławii i byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii, uchylające rozporządzenie (WE) nr 1628/96 i zmieniające rozporządzenia (EWG) nr 3906/89 i (EWG) nr 1360/90 oraz decyzje 97/256/WE i 1999/311/WE (Dz. U. L 306 z 07.12.2000, str. 1–6);
– Rozporządzenie Rady (EWG) nr 443/92 z dnia 25 lutego 1992 r. w sprawie finansowej i technicznej pomocy dla rozwijających się krajów Azji i Ameryki Łacińskiej oraz współpracy gospodarczej z tymi krajami (Dz. U. L 52 z 27.02.1992, str. 1–6);
– Rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 99/2000 z dnia 29 grudnia 1999 r. dotyczące świadczenia pomocy dla państw partnerskich w Europie Wschodniej i Azji Środkowej (Dz. U. L 12 z 18.01.2000, str. 1–9);
– Decyzja nr 792/2004/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 kwietnia 2004 r. ustanawiająca wspólnotowy program działań wspierający organy działające na szczeblu europejskim w dziedzinie kultury (Dz. U. L 138 z 30.04.2004, str. 40);
– Decyzja nr 508/2000/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 lutego 2000 r. ustanawiająca program Kultura 2000 (Dz. U. L 63 z 10.03.2000, str. 1);
– Decyzja 1419/1999/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 25 maja 1999 r. ustanawiająca działanie Wspólnoty na rzecz obchodów Europejskiej Stolicy Kultury w latach 2005–2019 (Dz. U. L 166 z 01.07.1999, str. 1);
– Decyzja Rady z dnia 22 września 1997 r. dotycząca przyszłości europejskich działań kulturalnych 2000 (Dz. U. C 305 z 07.10.1997, str. 1);
– Decyzja Rady z dnia 22 września 1997 r. dotycząca sztywnych transgranicznych cen książek w dziedzinie lingwistyki (Dz. U. C 305 z 07.10.1997, str. 2);
– Dyrektywa Rady 89/552/EWG z dnia 3 października 1989 r. w sprawie koordynacji niektórych przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych Państw Członkowskich, dotyczących wykonywania telewizyjnej działalności transmisyjnej (Dz. U. L 298 z 17.10.1989, str. 23–30). Dyrektywa została zmieniona przez Dyrektywę 97/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 czerwca 1997 r. (Dz. U. L 202 z 30.07.1997, str. 60);
– Decyzja Rady 2000/821/WE z dnia 20 grudnia 2000 r. w sprawie realizacji programu wspierającego rozwój, rozpowszechnianie i promocję europejskich utworów audiowizualnych (MEDIA Plus – Rozwój, Rozpowszechnianie i Promocja) (2001–2005) (Dz. U. L 336 z 30.12.2000, str. 82–91);
– Decyzja nr 163/2001/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 19 stycznia 2001 r. w sprawie wprowadzenia w życie programu kształcenia dla specjalistów w europejskim przemyśle programów audiowizualnych (MEDIA – Kształcenie) (2001-2005) (Dz. U. L 26 z 27.01.2001, str. 1–9);
– Rozporządzenie Rady (WE) nr 659/1999 z dnia 22 marca 1999 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania art. 93 Traktatu WE (Dz. U. L 83 z 27.03.1999, str. 1), odnoszące się do pomocy publicznej;
– Dyrektywa 2004/48/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie egzekwowania praw własności intelektualnej (Dz. U. L 157 z 30.04.2004, str. 45– 86);
– Dyrektywa 2001/29/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 maja 2001 r. w sprawie harmonizacji niektórych aspektów praw autorskich i pokrewnych w społeczeństwie informacyjnym (Dz. U. L 167 z 22.06.2001, str. 10–19);
– Dyrektywa 2001/84/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 września 2001 r. w sprawie prawa autora do wynagrodzenia z tytułu odsprzedaży oryginalnego egzemplarza dzieła sztuki (Dz. U. L 272 z 13.10.2001, str. 32–36);
– Dyrektywa Rady nr 93/83/EWG z dnia 27 września 1993 r. w sprawie koordynacji niektórych zasad dotyczących prawa autorskiego oraz praw pokrewnych stosowanych w odniesieniu do przekazu satelitarnego oraz retransmisji drogą kablową (Dz. U. L 248 z 06.10.1993, str. 15–21);
– Dyrektywa Rady 93/98/EWG z dnia 29 października 1993 r. w sprawie harmonizacji czasu ochrony prawa autorskiego i niektórych praw pokrewnych (Dz. U. L 290 z 24.11.1993, str. 9–13);
– Dyrektywa Rady 92/100/EWG z dnia 19 listopada 1992 r. w sprawie prawa najmu i użyczenia oraz niektórych praw pokrewnych prawu autorskiemu w zakresie własności intelektualnej (Dz. U. L 346 z 27.11.1992, str. 61–66).
Wykonywanie kompetencji wspólnotowych, ze swej natury, podlega ciągłemu rozwojowi. Z tego względu Wspólnota zastrzega sobie prawo do przedstawiania przyszłych deklaracji dotyczących podziału kompetencji między Wspólnotę Europejską a państwa członkowskie.
Jednostronna deklaracja w imieniu Wspólnoty w związku ze złożeniem dokumentu przystąpienia:
W stosunku do kompetencji Wspólnoty określonych w deklaracji zgodnie z art. 27 ust. 3 lit. c konwencji, Wspólnota jest związana konwencją i zapewni jej odpowiednie wdrożenie. Ponadto państwa członkowskie Wspólnoty, które są stronami konwencji, będą stosować w swoich wzajemnych relacjach przepisy konwencji zgodnie z wewnętrznymi zasadami Wspólnoty oraz bez uszczerbku dla odpowiednich zmian tych zasad.”
Minister Spraw Zagranicznych: w z. P. Kowal
|
1) Konwencja obowiązuje również na terytorium Specjalnego Regionu Administracyjnego Hongkongu oraz Specjalnego Regionu Administracyjnego Makau.
- Data ogłoszenia: 2007-11-16
- Data wejścia w życie: 2007-11-16
- Data obowiązywania: 2007-11-16
REKLAMA
Dziennik Ustaw
REKLAMA
REKLAMA