REKLAMA
Dziennik Ustaw - rok 2007 nr 37 poz. 236
OŚWIADCZENIE RZĄDOWE
z dnia 16 października 2006 r.
w sprawie mocy obowiązującej Konwencji o ujednoliceniu niektórych prawideł dotyczących międzynarodowego przewozu lotniczego, sporządzonej w Montrealu dnia 28 maja 1999 r.
Podaje się niniejszym do wiadomości, że na podstawie ustawy z dnia 17 czerwca 2005 r. o ratyfikacji Konwencji o ujednoliceniu niektórych prawideł dotyczących międzynarodowego przewozu lotniczego, sporządzonej w Montrealu dnia 28 maja 1999 r. (Dz. U. Nr 150, poz. 1237) Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej ratyfikował dnia 6 października 2005 r. wyżej wymienioną konwencję.
Zgodnie z artykułem 53 ustęp 6 konwencja weszła w życie dnia 4 listopada 2003 r.
Zgodnie z artykułem 53 ustęp 7 konwencja weszła w życie w stosunku do Rzeczypospolitej Polskiej dnia 18 marca 2006 r.
Jednocześnie podaje się do wiadomości, co następuje:
1) następujące państwa oraz organizacja międzynarodowa stały się stronami konwencji w podanych niżej datach:
Republika Albanii | 19 grudnia 2004 r. |
|
Królestwo Arabii Saudyjskiej | 14 grudnia 2003 r. |
|
Republika Austrii | 28 czerwca 2004 r. |
|
Królestwo Bahrajnu | 4 listopada 2003 r. | |
Barbados | 4 listopada 2003 r. | |
Królestwo Belgii | 28 czerwca 2004 r. | |
Belize | 4 listopada 2003 r. | |
Republika Beninu | 29 maja 2004 r. | |
Republika Botswany | 4 listopada 2003 r. | |
Federacyjna Republika Brazylii | 18 lipca 2006 r. | |
Republika Bułgarii | 9 stycznia 2004 r. | |
Chińska Republika Ludowa1) | 31 lipca 2005 r. | |
Republika Cypryjska | 4 listopada 2003 r. | |
Republika Czeska | 4 listopada 2003 r. | |
Królestwo Danii2) | 28 czerwca 2004 r. | |
Arabska Republika Egiptu | 25 kwietnia 2005 r. |
|
Republika Ekwadoru | 26 sierpnia 2006 r. |
|
Republika Estońska | 4 listopada 2003 r. |
|
Republika Finlandii | 28 czerwca 2004 r. |
|
Republika Francuska | 28 czerwca 2004 r. |
|
Republika Gambii | 9 maja 2004 r. |
|
Republika Grecka | 4 listopada 2003 r. |
|
Królestwo Hiszpanii | 28 czerwca 2004 r. |
|
Irlandia | 28 czerwca 2004 r. |
|
Republika Islandii | 16 sierpnia 2004 r. |
|
Japonia | 4 listopada 2003 r. |
|
Jordańskie Królestwo Haszymidzkie | 4 listopada 2003 r. |
|
Republika Kamerunu | 4 listopada 2003 r. |
|
Kanada | 4 listopada 2003 r. |
|
Państwo Katar | 14 stycznia 2005 r. |
|
Republika Kenii | 4 listopada 2003 r. |
|
Republika Kolumbii | 4 listopada 2003 r. |
|
Republika Kuby | 13 grudnia 2005 r. |
|
Państwo Kuwejt | 4 listopada 2003 r. |
|
Republika Libańska | 14 maja 2005 r. |
|
Republika Litewska | 29 stycznia 2005 r. |
|
Wielkie Księstwo Luksemburga | 28 czerwca 2004 r. |
|
Republika Łotewska | 15 lutego 2005 r. |
|
Była Jugosłowiańska Republika Macedonii | 4 listopada 2003 r. |
|
Republika Malediwów | 30 grudnia 2005 r. |
|
Republika Malty | 4 lipca 2004 r. |
|
Meksykańskie Stany Zjednoczone | 4 listopada 2003 r. |
|
Księstwo Monako | 17 października 2004 r. |
|
Mongolia | 4 grudnia 2004 r. |
|
Republika Namibii | 4 listopada 2003 r. |
|
Królestwo Niderlandów | 28 czerwca 2004 r. |
|
Republika Federalna Niemiec | 28 czerwca 2004 r. |
|
Federalna Republika Nigerii | 4 listopada 2003 r. |
|
Królestwo Norwegii | 28 czerwca 2004 r. |
|
Nowa Zelandia3) | 4 listopada 2003 r. | |
Republika Panamy | 4 listopada 2003 r. | |
Republika Paragwaju | 4 listopada 2003 r. | |
Republika Peru | 4 listopada 2003 r. | |
Republika Portugalska | 4 listopada 2003 r. | |
Republika Zielonego Przylądka | 22 października 2004 r. | |
Rumunia | 4 listopada 2003 r. | |
Saint Vincent i Grenadyny | 28 maja 2004 r. | |
Republika Słowacka | 4 listopada 2003 r. | |
Republika Słowenii | 4 listopada 2003 r. | |
Stany Zjednoczone Ameryki | 4 listopada 2003 r. | |
Syryjska Republika Arabska | 4 listopada 2003 r. | |
Konfederacja Szwajcarska | 5 września 2005 r. | |
Królestwo Szwecji | 28 czerwca 2004 r. | |
Zjednoczona Republika Tanzanii | 4 listopada 2003 r. | |
Królestwo Tonga | 19 stycznia 2004 r. | |
Republika Vanuatu | 8 stycznia 2006 r. | |
Republika Włoska | 28 czerwca 2004 r. | |
Republika Węgierska | 7 stycznia 2005 r. | |
Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej | 28 czerwca 2004 r. | |
Zjednoczone Emiraty Arabskie | 4 listopada 2003 r. | |
Wspólnota Europejska | 28 czerwca 2004 r. |
2) w momencie podpisania konwencji oraz przy składaniu dokumentów ratyfikacyjnych, przystąpienia lub w terminach późniejszych podane niżej państwa oraz organizacja międzynarodowa złożyły następujące deklaracje:
Republika Austrii
Deklaracja zawarta w dokumencie przystąpienia:
„Republika Austrii deklaruje zgodnie z artykułem 57 Konwencji o ujednoliceniu niektórych prawideł międzynarodowego przewozu lotniczego z dnia 28 maja 1999 r., że Konwencji nie stosuje się do:
a) międzynarodowego przewozu lotniczego wykonywanego bezpośrednio przez Republikę Austrii w celach niehandlowych w związku z wykonywaniem jej funkcji i obowiązków suwerennego państwa,
b) przewozu osób, towaru i bagażu wykonywanego dla władz wojskowych statkiem powietrznym zarejestrowanym lub wynajętym przez Republikę Austrii, którego pojemność w całości została zarezerwowana w imieniu takich władz.".
Królestwo Belgii
Deklaracja złożona podczas podpisania:
„Królestwo Belgii, państwo członkowskie Wspólnoty Europejskiej, deklaruje, że zgodnie z Traktatem ustanawiającym Wspólnotę Europejską Wspólnota posiada kompetencje do podejmowania działań w pewnych sprawach uregulowanych przez konwencję."
Deklaracja dotycząca art. 57 przekazana notą z dnia 15 lipca 2004 r.:
„Konwencja nie dotyczy:
a) międzynarodowego przewozu lotniczego wykonywanego bezpośrednio przez Belgię dla celów niehandlowych w odniesieniu do jej funkcji i obowiązków jako suwerennego państwa,
b) przewozu osób, towaru i bagażu dla jej władz wojskowych statkiem powietrznym zarejestrowanym lub wynajętym przez Belgię, którego pojemność w całości została zarezerwowana przez lub w imieniu takich władz.".
Republika Czeska
Deklaracja zawarta w dokumencie ratyfikacyjnym:
„Republika Czeska jako członek Międzynarodowego Funduszu Walutowego będzie działała zgodnie z artykułem 23 ustęp 1 konwencji.".
Królestwo Danii
Deklaracja złożona podczas podpisania:
„Królestwo Danii, państwo członkowskie Wspólnoty Europejskiej, deklaruje, że zgodnie z Traktatem ustanawiającym Wspólnotę Europejską Wspólnota posiada kompetencje do podejmowania działań w pewnych sprawach uregulowanych przez konwencję.”.
Republika Finlandii
Deklaracja z dnia 7 lipca 2000 r. przekazana notą z dnia 13 lipca 2000 r.:
„Republika Finlandii, państwo członkowskie Wspólnoty Europejskiej, deklaruje, że zgodnie z Traktatem ustanawiającym Wspólnotę Europejską Wspólnota posiada kompetencje do podejmowania działań w pewnych sprawach uregulowanych przez konwencję.”.
Republika Francuska
Deklaracja złożona podczas podpisania:
„Republika Francuska, państwo członkowskie Wspólnoty Europejskiej, deklaruje, że zgodnie z Traktatem ustanawiającym Wspólnotę Europejską Wspólnota posiada kompetencje do podejmowania działań w pewnych sprawach uregulowanych przez Konwencję.”.
Republika Grecka
Deklaracja złożona podczas podpisania:
„Republika Grecka, państwo członkowskie Wspólnoty Europejskiej, deklaruje, że zgodnie z Traktatem ustanawiającym Wspólnotę Europejską Wspólnota posiada kompetencje do podejmowania działań w pewnych sprawach uregulowanych przez Konwencję.”.
Królestwo Hiszpanii
Deklaracje zawarte w dokumencie ratyfikacyjnym:
„Królestwo Hiszpanii, państwo członkowskie Wspólnoty Europejskiej, deklaruje, że zgodnie z Traktem ustanawiającym Wspólnotę Europejską Wspólnota posiada kompetencje podejmowania działań w pewnych sprawach uregulowanych przez Konwencję.”
„Zgodnie z przepisami artykułu 57 konwencja nie będzie stosowana do:
a) międzynarodowego przewozu lotniczego wykonywanego bezpośrednio przez Hiszpanię dla celów niehandlowych w odniesieniu do jej funkcji i obowiązków jako suwerennego państwa,
b) przewozu osób, ładunku i bagażu jej władz wojskowych statkiem powietrznym zarejestrowanym lub wynajętym przez Hiszpanię, którego pojemność w całości została zarezerwowana przez lub w imieniu takich władz.”.
Irlandia
Deklaracja złożona podczas podpisania:
„Irlandia, państwo członkowskie Wspólnoty Europejskiej, deklaruje, że zgodnie z Traktatem ustanawiającym Wspólnotę Europejską Wspólnota posiada kompetencje do podejmowania działań w pewnych sprawach uregulowanych przez konwencję.”
Japonia
Deklaracja przekazana notą z dnia 24 października 2003 r.:
„Zgodnie z artykułem 57(a) Konwencji o ujednoliceniu niektórych prawideł dotyczących międzynarodowego przewozu lotniczego, sporządzonej w Montrealu 28 maja 1999 r. Rząd Japonii deklaruje, że konwencja nie będzie stosowana do międzynarodowego przewozu lotniczego wykonywanego bezpośrednio przez Rząd Japonii w celach niehandlowych w związku z wykonywaniem (przez Japonię) funkcji i obowiązków suwerennego państwa.”.
Kanada
Deklaracja zawarta w dokumencie ratyfikacyjnym:
„Kanada deklaruje, że zgodnie z artykułem 57 Konwencji o ujednoliceniu niektórych prawideł dotyczących międzynarodowego przewozu lotniczego, sporządzonej w Montrealu 28 maja 1999 r. i podpisanej przez Kanadę dnia 1 października 2001 r., konwencji nie stosuje się do przewozu osób, towarów i bagażu jej władz wojskowych statkiem powietrznym zarejestrowanym w Kanadzie lub wynajętym przez Kanadę, którego cała pojemność została zarezerwowana w całości przez te władze lub w ich imieniu (artykuł 57(b)).”.
Państwo Katar
Deklaracja dotycząca art. 57 zawarta w dokumencie przystąpienia:
„Konwencja nie dotyczy:
a) międzynarodowego przewozu lotniczego wykonywanego bezpośrednio przez państwo stronę dla celów niehandlowych w odniesieniu do jej funkcji i obowiązków jako suwerennego państwa i/lub
b) przewozu osób, towaru i bagażu jej władz wojskowych statkiem powietrznym zarejestrowanym lub wynajętym przez to państwo stronę, którego pojemność w całości została zarezerwowana przez lub w imieniu takich władz.”.
Republika Litewska
Deklaracje zawarte w dokumencie ratyfikacyjnym:
„... zgodnie z artykułem 57..., Parlament Republiki Litewskiej deklaruje, że niniejsza konwencja nie będzie dotyczyła międzynarodowego przewozu lotniczego wykonywanego bezpośrednio przez Republikę Litewską dla celów niehandlowych w odniesieniu do jej funkcji i obowiązków jako suwerennego państwa, a także nie będzie dotyczyła przewozu osób, towaru i bagażu jej władz wojskowych statkiem powietrznym zarejestrowanym lub wynajętym przez Republikę Litewską, którego pojemność w całości została zarezerwowana przez lub w imieniu takich władz.”
„... zgodnie z Traktatem ustanawiającym Wspólnotę Europejską Parlament Republiki Litewskiej deklaruje, że Wspólnota posiada kompetencje do podejmowania działań w pewnych sprawach uregulowanych przez konwencję.”.
Wielkie Księstwo Luksemburga
Deklaracja przekazana dnia 3 października 2000 r.:
„Wielkie Księstwo Luksemburga, państwo członkowskie Wspólnoty Europejskiej, deklaruje, że zgodnie z Traktatem ustanawiającym Wspólnotę Europejską Wspólnota posiada kompetencje do podejmowania działań w pewnych sprawach uregulowanych przez konwencję.”.
Królestwo Niderlandów
Deklaracja przekazana notą z dnia 29 kwietnia 2004 r.:
„Królestwo Niderlandów, państwo członkowskie Wspólnoty Europejskiej, deklaruje, że zgodnie z Traktatem ustanawiającym Wspólnotę Europejską Wspólnota posiada kompetencje do podejmowania działań w pewnych sprawach uregulowanych przez konwencję.”.
Republika Federalna Niemiec
Deklaracja złożona podczas podpisania:
„Republika Federalna Niemiec, państwo członkowskie Wspólnoty Europejskiej, deklaruje, że zgodnie z Traktatem ustanawiającym Wspólnotę Europejską Wspólnota posiada kompetencje do podejmowania działań w pewnych sprawach uregulowanych przez konwencję.”.
Deklaracja zawarta w dokumencie ratyfikacyjnym:
„Zgodnie z artykułem 57 Konwencji o ujednoliceniu niektórych prawideł dotyczących międzynarodowego przewozu lotniczego z dnia 28 maja 1999 r. Republika Federalna Niemiec deklaruje, że konwencja nie będzie dotyczyła międzynarodowego przewozu lotniczego wykonywanego bezpośrednio przez Republikę Federalną Niemiec dla celów niehandlowych w odniesieniu do jej funkcji i obowiązków jako suwerennego państwa lub do przewozu osób, towaru i bagażu władz wojskowych statkiem powietrznym zarejestrowanym lub wynajętym przez Republikę Federalną Niemiec, którego pojemność w całości została zarezerwowana przez lub w imieniu takich władz.”.
Republika Portugalska
Deklaracja złożona podczas podpisania:
„Republika Portugalska, państwo członkowskie Wspólnoty Europejskiej, deklaruje, że zgodnie z Traktatem ustanawiającym Wspólnotę Europejską Wspólnota posiada kompetencje do podejmowania działań w pewnych sprawach uregulowanych przez Konwencję.”.
Stany Zjednoczone Ameryki
Deklaracja zawarta w dokumencie ratyfikacyjnym:
„Zgodnie z artykułem 57 konwencji Stany Zjednoczone Ameryki deklarują, że konwencja nie będzie stosowana do międzynarodowego przewozu lotniczego wykonywanego bezpośrednio przez Stany Zjednoczone Ameryki w celach niehandlowych w związku z wykonywaniem przez Stany Zjednoczone Ameryki funkcji i obowiązków suwerennego państwa.”.
Królestwo Szwecji
Deklaracja złożona podczas podpisania:
„Królestwo Szwecji, państwo członkowskie Wspólnoty Europejskiej, deklaruje, że zgodnie z Traktatem ustanawiającym Wspólnotę Europejską Wspólnota posiada kompetencje do podejmowania działań w pewnych sprawach uregulowanych przez konwencję.”.
Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej
Deklaracja złożona podczas podpisania:
„Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, państwo członkowskie Wspólnoty Europejskiej, deklaruje, że zgodnie z Traktatem ustanawiającym Wspólnotę Europejską Wspólnota posiada kompetencje do podejmowania działań w pewnych sprawach uregulowanych przez konwencję.”.
Republika Włoska
Deklaracja złożona podczas podpisania:
„Republika Włoska, państwo członkowskie Wspólnoty Europejskiej, deklaruje, że zgodnie z Traktatem ustanawiającym Wspólnotę Europejską Wspólnota posiada kompetencje do podejmowania działań w pewnych sprawach uregulowanych przez konwencję.”.
Wspólnota Europejska
Deklaracja zawarta w dokumencie zatwierdzenia:
„Deklaracja dotycząca kompetencji Wspólnoty Europejskiej w odniesieniu do spraw uregulowanych przez Konwencję o ujednoliceniu niektórych prawideł dotyczących międzynarodowego przewozu lotniczego z dnia 28 maja 1999 r. (konwencja montrealska):
1) konwencja montrealska przewiduje, że regionalne organizacje integracji gospodarczej ustanowione przez suwerenne państwa danego regionu, które posiadają kompetencje w odniesieniu do pewnych spraw uregulowanych przez niniejszą konwencję, mogą stać się jej stronami;
2) obecnymi państwami członkowskimi Wspólnoty Europejskiej są: Królestwo Belgii, Królestwo Danii, Republika Federalna Niemiec, Republika Grecka, Królestwo Hiszpanii, Republika Francuska, Irlandia, Republika Włoska, Wielkie Księstwo Luksemburga, Królestwo Niderlandów, Republika Austrii, Republika Portugalska, Republika Finlandii, Królestwo Szwecji i Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej;
3) niniejsza deklaracja nie dotyczy terytoriów państw członkowskich, w których nie obowiązuje Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską i bez uszczerbku dla takich aktów lub stanowisk, jakie mogą być przyjęte zgodnie z konwencją przez zainteresowane Państwa Członkowskie w imieniu i w interesie tych terytoriów;
4) w odniesieniu do spraw objętych niniejszą konwencją państwa członkowskie Wspólnoty Europejskiej przekazały Wspólnocie kompetencję w zakresie odpowiedzialności za szkodę poniesioną w przypadku śmierci lub obrażeń pasażera. Państwa członkowskie przekazały także kompetencję w zakresie odpowiedzialności za szkodę spowodowaną przez opóźnienie i w przypadku zniszczenia, utraty, uszkodzenia lub opóźnienia w przewozie bagażu. Obejmuje to wymagania dotyczące informowania pasażera i minimalnego ubezpieczenia. W dziedzinie tej więc do Wspólnoty należy przyjęcie właściwych zasad i przepisów (które państwa członkowskie wdrażają), a w ramach jej kompetencji podjęcie zewnętrznych przedsięwzięć z państwami trzecimi lub właściwymi organizacjami4);
5) wykonywanie uprawnień przekazanych Wspólnocie zgodnie z Traktatem o ustanowieniu Wspólnoty Europejskiej podlega ze swej natury stałemu rozwojowi. W ramach Traktatu właściwe instytucje mogą podejmować decyzje, które określają zakres kompetencji Wspólnoty Europejskiej. Wspólnota Europejska zastrzega sobie dlatego prawo do zmiany obecnej deklaracji odpowiednio, bez ustanawiania warunków wstępnych do wykonywania jej uprawnień w odniesieniu do spraw uregulowanych przez konwencję montrealską.”.
Minister Spraw Zagranicznych: A. E. Fatyga
|
1) Z wyłączeniem Specjalnego Regionu Administracyjnego Hongkong do czasu zmiany zawiadomienia przez rząd Chińskiej Republiki Ludowej. Konwencja dotyczy Specjalnego Regionu Administracyjnego Makau.
2) Z wyłączeniem Wysp Owczych.
3) Dotyczy także Tokelau.
4) Źródła:
1) Rozporządzenie Rady nr 2027/97 z dnia 9 października 1997 r. w sprawie odpowiedzialności przewoźnika lotniczego w razie wypadków (Dz. Urz. UE L 285, z 17.10.1997, str. 1);
2) Rozporządzenie nr 889/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 maja 2002 r. zmieniające rozporządzenie Rady nr 2027/97 w sprawie odpowiedzialności przewoźnika lotniczego w razie wypadków (Dz. Urz. UE L 140, z 30.05.2002, str. 2).
- Data ogłoszenia: 2007-03-01
- Data wejścia w życie: 2007-03-01
- Data obowiązywania: 2007-03-01
REKLAMA
Dziennik Ustaw
REKLAMA
REKLAMA