REKLAMA
Dziennik Ustaw - rok 2006 nr 192 poz. 1422
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA1)
z dnia 16 października 2006 r.
zmieniające rozporządzenie w sprawie najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości chemicznych środków ochrony roślin, które mogą znajdować się w środkach spożywczych lub na ich powierzchni
Na podstawie art. 9 ust. 5 ustawy z dnia 11 maja 2001 r. o warunkach zdrowotnych żywności i żywienia (Dz. U. z 2005 r. Nr 31, poz. 265 i Nr 178, poz. 1480) zarządza się, co następuje:
1) w odnośniku nr 2 w lit. a dodaje się pkt 53–60 w brzmieniu:
„53) dyrektywy Komisji 2006/4/WE z dnia 26 stycznia 2006 r. zmieniającej załączniki do dyrektyw Rady 86/362/EWG i 90/642/EWG w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości karbofuranu (Dz. Urz. UE L 23 z 27.01.2006, str. 69);
54) dyrektywy Komisji 2006/9/WE z dnia 23 stycznia 2006 r. zmieniającej dyrektywę Rady 90/642/EWG w sprawie ustalania najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości dikwatu (Dz. Urz. UE L 22 z 26.01.2006, str. 24);
55) dyrektywy Komisji 2006/30/WE z dnia 13 marca 2006 r. zmieniającej załączniki do dyrektyw Rady 86/362/EWG, 86/363/EWG i 90/642/EWG w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości grupy benomylu (Dz. Urz. UE L 75 z 14.03.2006, str. 7);
56) dyrektywy Komisji 2006/53/WE z dnia 7 czerwca 2006 r. zmieniającej dyrektywę Rady 90/642/EWG w sprawie ustalenia najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości tlenku fenbutatinu, fenheksamidu, cyjazofamidu, linuronu, triadimefonu/triadimenolu, pimetrozyny i pyraklostrobiny (Dz. Urz. UE L 154 z 8.06.2006, str. 11);
57) dyrektywy Komisji 2006/59/WE z dnia 28 czerwca 2006 r. zmieniającej załączniki do dyrektyw Rady 76/895/EWG, 86/362/EWG, 86/363/EWG i 90/642/EWG w odniesieniu do najwyższego dopuszczalnego poziomu pozostałości karbarylu, deltametryny, endosulfanu, fenitrotionu, metydationu i oksamylu (Dz. Urz. UE L 175 z 29.06.2006, str. 61);
58) dyrektywy Komisji 2006/60/WE z dnia 7 lipca 2006 r. zmieniającej załączniki do dyrektywy Rady 90/642/EWG w odniesieniu do najwyższego dopuszczalnego poziomu pozostałości trifloksystrobiny, tiabendazolu, abamektyny, benomylu, karbendazymu, tiofanatu metylowego, mychlobutanilu, glifosatu, trimetylosulfonium, fenpropimorfu i chlormekwatu (Dz. Urz. UE L 206 z 27.07.2006, str. 1);
59) dyrektywy Komisji 2006/61/WE z dnia 7 lipca 2006 r. zmieniającej załączniki do dyrektyw Rady 86/362/EWG, 86/363/EWG i 90/642/EWG w odniesieniu do najwyższego dopuszczalnego poziomu pozostałości atrazyny, azynofosu etylowego, cyflutryny, etefonu, fentionu, metamidofosu, metomylu, parakwatu i trazofosu (Dz. Urz. UE L 206 z 7.07.2006, str. 12);
60) dyrektywy Komisji 2006/62/WE z dnia 12 lipca 2006 r. zmieniającej załączniki do dyrektyw Rady 76/895/EWG, 86/362/EWG, 86/363/EWG i 90/642/EWG w odniesieniu do najwyższego dopuszczalnego poziomu pozostałości desmedifamu, fenmedifamu i chlorfenwinfosu (Dz. Urz. UE L 206 z 7.07.2006, str. 27).”;
2) w załączniku nr 1 do rozporządzenia:
a) w tabeli:
– poz. 2 otrzymuje brzmienie:
„2. ABAMEKTYNA (suma awermekcyny B1a, awermekcyny B1ib i izomerii delta-8,9 awermekcyny B1a) mieszanina w stosunku 4:1: (10E,14E,16 E,22Z)-(1R,4S,5'S,6S,6'R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-6'[(s)-sec-butylo]-21,24-dihydroksy-5',11,13,22-tetrametylo-2-okso-3,7,19-trioksatetracykIo-[15.6.1.14,8.020,24]pentakoza-10,14,16,22-tetraen-6-spiro-2'(5',6'-dihydro-2'H-piran)-12-yl 2,6-dideoksy-4-O-(2,6-dideoksy-3-O-metylo-α-L-arabinoheksopirano-zylo)-3-O-metylo- α-L-arabino-heksopiranozylu (i) z (10E,14E,16E,22Z)-(1R,4S,5'S,6S,6'R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)- 21,24-dihydroksy-6'-izopropylo-5',11,13,22-tetrametylo-2-okso-3,7,19-trioksatetracyklo-[15.6.1.14,8.020,24]pentakoza-10,14,16,22-tetraen-6-spiro-2'(5',6'-dihydro-2' H-piran)-12-yl 2,6-dideoksy-4-O-(2,6-dideoksy-3-O-metylo-α-L-arabino-heksopiranozylo)-3-(O-metylo-α-L-arabino-heksopiranozydem (ii) | 0,01 0,1 0,01 0,02 0,02 0,05 0,1 0,01 0,02 0,02 0,01 0,02 0,05 0,01 | owoce cytrusowe truskawki, jeżyny, maliny pozostałe owoce pomidory, oberżyna ogórki i dyniowate z jadalną skórką papryka sałata i podobne, w tym endywia pozostałe warzywa orzechy nasiona roślin oleistych ziemniaki herbata chmiel pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego” |
– poz. 14 otrzymuje brzmienie:
„14. ATRAZYNA 2-chloro-4-etyloamino-6-izopropyloamino-1,3,5-triazyna | 0,05 0,1 0,05 0,05 0,05 0,05 0,1 0,1 0,05 | owoce kukurydza cukrowa pozostałe warzywa nasiona roślin oleistych ziemniaki orzechy herbata chmiel pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego” |
– poz. 18 otrzymuje brzmienie:
„18. AZYNOFOS ETYLOWY ditiofosforan O,O-dietylo-S-(3,4-dihydro-4-oksobenzo[d]-1,2,3-triazyn-3-ylo) metylu | 0,02 0,02 0,02 0,02 0,05 0,05 0,02 | owoce, warzywa nasiona roślin oleistych ziemniaki orzechy herbata chmiel pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego” |
– poz. 25 otrzymuje brzmienie:
„25. BENOMYL (suma benomylu i karbendazymu wyrażona | 0,1 0,2 | owoce cytrusowe owoce ziarnkowe |
jako karbendazym) 1-(butylokarbamoilo)benzimidazol-2- | 0,2 | morele, brzoskwinie włączając nektaryny i inne hybrydy |
ilokarbaminian metylu | 0,5 0,3 0,5 0,1 0,1 0,2 0,1 0,5 2,0 0,1 0,2 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 | wiśnie, czereśnie, śliwki winogrona stołowe winogrona do produkcji wina truskawki owoce jagodowe papaja pozostałe owoce pomidory, oberżyna, brukselka ketmia jadalna pozostałe warzywa fasola w strąku, groch w strąku ziarna soi pozostałe nasiona roślin oleistych orzechy ziemniaki herbata chmiel pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego” |
– poz. 30a otrzymuje brzmienie:
„30a. BOSKALID 2-chloro-N-(4'-chlorobifenyl-2-ilo)nikotinamid | 0,5N 1,0N 1,0N | śliwki brzoskwinie, wiśnie jabłka |
| 5,0N | truskawki, winogrona, maliny, czarna porzeczka, borówka amerykańska |
| 1,0N 2,0N 1,0N 3,0N 1,0N 2,0N 0,2N 0,1N 0,5N 2,0N 10,0N 1,0N 3,0N 3,0N 2,0N 0,3N 0,05N 15,0N | pomidory papryka marchew pietruszka seler sałata i podobne ogórek melon kapusta głowiasta kapusta brukselka kapusta pekińska brokuły, kalafiory por cebula fasola groch rzepak chmiel” |
– poz. 43 otrzymuje brzmienie:
„43. CHLORFENWINFOS (suma izomerów E- i Z-) fosforan(Z,E)-2-chloro-1-(2,4- | 0,02 0,5 | owoce marchew, pasternak, rzodkiewka, brukiew, rzepa |
dichlorofenylowinyl-o-dietylu) | 0,02 0,5 0,02 0,1 0,5 0,3 0,1 | pozostałe warzywa korzeniowe czosnek, cebula szalotka pozostałe warzywa cebulowe cukinia, brukselka kapusta głowiasta kalarepa rzeżucha, roszpunka jadalna, szpinak, szparagi, por |
| 0,5 0,02 0,02 0,05 0,02 0,02 0,05 0,05 0,02 | pietruszka - nać, seler pozostałe warzywa nasiona roślin oleistych grzyby uprawne grzyby dziko rosnące ziemniaki herbata chmiel pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego” |
– poz. 44 otrzymuje brzmienie:
„44. CHLORMEKWAT (CCC) chlorek 2-chloroetylotrimetyloamoniowy | 0,05 0,2 0,05 0,05 0,05 0,1 0,1 0,05 10,0 0,05 0,1 0,1 0,1 0,05 | owoce cytrusowe gruszki pozostałe owoce ziarnkowe pozostałe owoce warzywa oliwki nasiona roślin oleistych ziemniaki pieczarki grzyby dziko rosnące herbata orzechy chmiel pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego” |
– poz. 58 otrzymuje brzmienie:
„58. CYAZOFAMID 4-chloro-2-cyjano-N,N'-dimetylo-5-(4-metylofenylo)-1H-imidazolo-1 -sulfonamid | 0,01 0,5 0,01 0,2 0,1 | owoce cytrusowe winogrona pozostałe owoce pomidory dyniowate z jadalną i niejadalną skórką |
| 0,01 0,02 0,01 0,01 0,02 0,02 0,01 | pozostałe warzywa nasiona roślin oleistych ziemniaki orzechy herbata chmiel pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego” |
– poz. 59 otrzymuje brzmienie:
„59. CYFLUTRYNA (włączając inne mieszanki składników izomerycznych (suma izomerów)) mieszanina dwóch par enancjomerów: [(1S,3S)-3-(2,2-dichlorowinylo)-2,2-dimetylocyklopropanokarboksylan (R)-α-cyjano-4-fluoro-3-fenoksybenzylu + (1R,3R)-3-(2,2-dichIorowinylo)-2,2-dimetylocyklopropanokarboksylan (S)- α -cyjano-4-fluoro-3-fenoksy-benzylu] i [(1S,3R)-3-(2,2-dimetylocyklo-propanokarboksylan (R)- α-cyjano-4-fluoro-3-fenoksybenzylu + (1R,3S)-3-(2,2-dichlorowinylo)-2,2-dimetylo-cyklopropanokarboksylan (S)- α-cyjano-4-fluoro-3-fenoksy-benzylu] (w stosunku ok. 1:2) | 0,02 0,2 0,3 | owoce cytrusowe owoce ziarnkowe morele, brzoskwinie włączając nektaryny i inne hybrydy |
0,2 0,02 0,3 0,02 0,02 0,02 | wiśnie, czereśnie, śliwki pozostałe owoce pestkowe winogrona truskawki pozostałe owoce warzywa korzeniowe i bulwiaste, warzywa cebulowe | |
0,05 0,1 0,3 0,02 0,05 0,2 | pomidory ogórki papryka pozostałe warzywa owocowe brokuły, kalafiory i podobne kapusta głowiasta, brukselka i podobne | |
0,3 0,5 0,02 0,05 0,02 0,05 0,02 0,02 0,02 0,1 20,0 0,02 | kapusta pekińska, jarmuż i podobne sałata i podobne, w tym endywia pozostałe warzywa warzywa strączkowe zioła nasiona rzepaku pozostałe nasiona roślin oleistych ziemniaki orzechy herbata chmiel pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego” |
– poz. 77 otrzymuje brzmienie:
„77. DELTAMETRYNA (cis-deltametryna) ((1R)-cis-3-2,2-dibromowinylo)-2,2-dimetylo-cyklopropanokarboksylan (S)-α-cyjano-3-fenoksybenzylu | 0,05 0,2 0,1 0,2 0,1 0,2 0,5 1,0 0,05 0,1 | owoce cytrusowe jabłka pozostałe owoce ziarnkowe wiśnie i czereśnie pozostałe owoce pestkowe winogrona, truskawki, agrest, kiwi jeżyny, maliny, porzeczki oliwki pozostałe owoce czosnek, cebula, cebula szalotka, cebula dymka |
| 0,3 0,2 0,1 | pomidory, oberżyna, okra pozostałe warzywa owocowe brokuły, kalafiory i podobne, kapusta głowiasta, brukselka i podobne, karczochy kuliste |
| 0,5 | kapusta pekińska, jarmuż i podobne, sałata i podobne, w tym endywia, szpinak i podobne |
| 0,5 0,2 0,2 1,0 0,05 0,1 0,05 0,05 0,05 5,0 5,0 0,05 | zioła por warzywa strączkowe nasiona roślin strączkowych pozostałe warzywa nasiona rzepaku, nasiona gorczycy pozostałe nasiona roślin oleistych ziemniaki orzechy herbata chmiel pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego” |
– poz. 79 otrzymuje brzmienie:
„79. DESMEDIFAM 3-fenylokarbaniloksykarbanilan etylu | 0,05 0,1 0,05 0,05 0,1 0,1 0,05 | owoce, warzywa nasiona roślin oleistych ziemniaki orzechy herbata chmiel pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego” |
– poz. 91 otrzymuje brzmienie:
„91. DIFENOKONAZOL 1-{2-[4-(4-chIorofenoksy)-2-chIorofenylo]-4-metylo-1,3-dioksolan-2-ylometylo} -1H-1,2,4-triazol | 0,2N 0,1N 0,1N | czarna porzeczka pozostałe owoce buraki cukrowe” |
– poz. 96 otrzymuje brzmienie:
„96. DIKWAT dibromek 9,10-dihydro-8a, 10a-diazoniafenan-trenowy | 0,05 0,05 0,2 5,0 0,1 0,1 0,1 1,0 2,0 0,2 0,5 0,1 0,5 0,1 0,05 0,1 0,1 0,05 | owoce warzywa nasiona roślin strączkowych siemię lniane orzeszki ziemne mak ziarna sezamu ziarna słonecznika rzepak ziarna soi ziarna gorczycy nasiona bawełny nasiona konopi pozostałe nasiona roślin oleistych ziemniaki herbata chmiel pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego” |
– poz. 111 otrzymuje brzmienie:
„111.ENDOSULFAN (suma izomerów α- i β-endosulfanu oraz siarczanu endosulfanu wyrażona jako endosulfan) S-tlenek 6,7,8,9,10,10-heksachloro-1,5,5a,6,9,9a-heksahydro-6,9-metano-2,4,3-benzodioksatiepinu | 0,05 0,3 0,05 0,05 0,5 0,05 0,05 0,05 0,5 1,0 0,05 0,5 5,0 0,1 0,05 0,1 30,0 0,1 0,05 | owoce cytrusowe gruszki pozostałe owoce ziarnkowe owoce pestkowe winogrona truskawki pozostałe owoce warzywa korzeniowe pomidory papryka pozostałe warzywa nasiona soi nasiona bawełny pozostałe nasiona roślin oleistych ziemniaki orzechy herbata chmiel pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego” |
– poz. 114 otrzymuje brzmienie:
„114. ETEFON kwas 2-chloroetylofosfonowy | 0,05 0,5 0,05 3,0 0,05 1,0 2,0 5,0 0,05 1,0 3,0 0,05 2,0 0,1 0,05 0,1 0,1 0,1 0,05 | owoce cytrusowe jabłka pozostałe owoce ziarnkowe wiśnie pozostałe owoce pestkowe winogrona ananas porzeczki pozostałe owoce pomidory papryka pozostałe warzywa nasiona bawełny pozostałe nasiona roślin oleistych ziemniaki orzechy herbata chmiel pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego” |
– po poz. 121 dodaje się poz. 121a w brzmieniu:
„121a. FENAZACHINA 4-{2-[4-(1,1-dimetyloetylo)fenylo]etoksy} chinazolina | 0,3N 0,1N 0,1N 0,1N | brzoskwinie, morele pozostałe owoce pestkowe owoce ziarnkowe owoce jagodowe” |
– poz. 122 otrzymuje brzmienie:
„122. FENBUTATYNY TLENEK tlenek bis[tris(2-metylo-2-fenylopropylo)cyny] | 5,0 2,0 0,05 2,0 1,0 5,0 3,0 0,05 1,0 0,5 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 0,1 0,1 0,05 | owoce cytrusowe owoce ziarnkowe owoce pestkowe winogrona truskawki jeżyny, maliny banany pozostałe owoce pomidory, oberżyna, papryka ogórek, cukinia zioła warzywa strączkowe pozostałe warzywa orzechy nasiona roślin oleistych ziemniaki herbata chmiel pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego” |
– poz. 124 otrzymuje brzmienie:
„124. FENHEKSAMID |
|
|
2',3'-dichloro-4'-hydroksy-1-metylocyklo-heksanokarboksanilid | 0,05 5,0 | owoce cytrusowe morele, wiśnie, czereśnie, brzoskwinie włączając nektaryny i inne hybrydy |
| 1,0 0,05 5,0 5,0 10,0 5,0 | śliwki pozostałe owoce pestkowe winogrona truskawki jeżyny, maliny jagody, żurawiny, porzeczki, agrest |
| 10,0 0,05 1,0 | kiwi pozostałe owoce pomidory, oberżyna, dyniowate z jadalną skórką |
| 2,0 30,0 30,0 0,05 0,1 0,05 0,05 0,1 0,1 0,05 | papryka sałata i podobne, w tym endywia zioła pozostałe warzywa nasiona roślin oleistych orzechy ziemniaki herbata chmiel pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego” |
– poz. 125 otrzymuje brzmienie:
„125. FENITROTION tiofosforan O,O-dimetylo-O-3-metylo-4-nitro-fenylu | 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,5 0,02 0,01 | owoce cytrusowe pozostałe owoce warzywa nasiona roślin oleistych orzechy ziemniaki herbata chmiel pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego” |
– poz. 126 otrzymuje brzmienie:
„126. FENMEDIFAM 3-(3-metyIofenyIo)-karbamoiloksyfenylokarbaminian metylu | 0,05 0,1 0,05 0,1 0,05 0,5 0,2 0,05 0,1 0,05 0,05 0,1 0,1 0,05 | owoce cytrusowe truskawki pozostałe owoce buraki sałata i podobne szpinak i podobne karczochy kuliste pozostałe warzywa nasiona roślin oleistych orzechy ziemniaki herbata chmiel pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego” |
– po poz. 127b dodaje się poz. 127c w brzmieniu:
„127c. FENPROPIDYNA (RS)-1-[3-(4-tert-butylofenyIo)-2-metylopropylo]piperydyna | 0,05N | buraki cukrowe” |
– poz. 128 otrzymuje brzmienie:
„128. FENPROPIMORF (+)-cis-4-[3-(4-tert-butylofenylo)-2-metylopropylo]-2,6-dimetylomorfolina | 0,05 1,0 | owoce cytrusowe truskawki, maliny, jeżyny, borówki czarne, żurawiny, porzeczki, agrest |
| 2,0 0,05 0,5 1,0 0,05 0,05 0,05 0,05 0,1 10,0 0,05 | banany pozostałe owoce brukselka por pozostałe warzywa nasiona roślin oleistych orzechy ziemniaki herbata chmiel pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego” |
– poz. 130 otrzymuje brzmienie:
„130. FENTION (suma fentionu i jego pochodnej tlenowej, sulfotlenku i sultonu wyrażone jako fention) tiofosforan O, O-dimetylo-O-3-metylo-4-metylo-tiotenylu | 3,0 2,0 1,0 0,01 0,01 0,02 0,01 0,01 0,1 0,1 0,01 | owoce cytrusowe wiśnie i czereśnie oliwki pozostałe owoce warzywa nasiona roślin oleistych orzechy ziemniaki herbata chmiel pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego” |
– po poz. 134a dodaje się poz. 134b w brzmieniu:
„134b. FLONIKAMID N-(cyjanometylo)-4-(trifluorometylo)-3-piridyno-karboksamid | 0,2N 0,05N | owoce ziarnkowe ziemniaki” |
– poz. 141a dodaje się poz. 141b w brzmieniu:
„141b. FLUTRIAFOL (RS)-2,4'-difluoro-A-(1H-1,2,4-triazol-1-ilometylo)benzhydrol | 0,05N 0,5N 0,05N | jabłka rzepak burak cukrowy” |
– poz. 153 otrzymuje brzmienie:
„153. GLIFOSAT N-(fosfonometylo)glicyna | 0,5 | mandarynki włączając klementynki i inne hybrydy, pomarańcze |
| 0,1 0,5 1,0 0,1 0,1 0,1 50,0 2,0 10,0 0,1 | pozostałe owoce cytrusowe winogrona oliwki do produkcji oliwy pozostałe owoce warzywa grzyby uprawne grzyby dziko rosnące fasola – nasiona groch – nasiona, łubin – nasiona pozostałe nasiona roślin strączkowych |
| 10,0 | siemię lniane, nasiona rzepaku, nasiona gorczycy, nasiona bawełny |
| 20,0 0,1 0,5 0,1 2,0 0,1 0,1 | ziarna słonecznika, ziarna soi pozostałe nasiona roślin oleistych ziemniaki orzechy herbata chmiel pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego” |
– poz. 177 otrzymuje brzmienie:
„177. KARBARYL metylokarbaminian 1-naftylu | 0,05 5,0 0,05 0,5 0,05 0,05 0,05 0,05 0,1 0,1 0,05 | owoce cytrusowe oliwki pozostałe owoce pomidory pozostałe warzywa nasiona roślin oleistych ziemniaki orzechy herbata chmiel pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego” |
– poz. 178 otrzymuje brzmienie:
„178. KARBENDAZYM (suma benomylu i karbendazymu wyrażona jako karbendazym) benzimidazol-2-ilokarbaminian metylu | 0,1 0,2 0,2 | owoce cytrusowe owoce ziarnkowe morele, brzoskwinie włączając nektaryny i inne hybrydy |
| 0,5 0,3 0,5 0,1 0,1 0,2 0,1 0,5 2,0 0,1 0,2 0,2 0,1 | wiśnie, czereśnie, śliwki winogrona stołowe winogrona do produkcji wina truskawki owoce jagodowe papaja pozostałe owoce pomidory, oberżyna, brukselka ketmia jadalna pozostałe warzywa fasola w strąku, groch w strąku ziarna soi pozostałe nasiona roślin oleistych |
| 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 | orzechy ziemniaki herbata chmiel pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego” |
– poz. 181 otrzymuje brzmienie:
„181.KARBOFURAN (suma karbofuranu i 3-hydroksykarbofuranu wyrażona jako karbofuran) metylokarbaminian 2,3-dihydro-2,2-dimetylo-benzofuran-7-ylu | 0,3 0,02 0,02 0,02 0,1 0,02 0,05 0,05 0,02 | owoce cytrusowe pozostałe owoce warzywa orzechy nasiona roślin oleistych ziemniaki herbata chmiel pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego” |
– poz. 193 otrzymuje brzmienie:
„193. LINURON 3-(3,4-dichlorofenylo)-1-metoksy-1-metylo-mocznik | 0,05 0,05 0,2 | owoce cytrusowe pozostałe owoce marchew, pasternak, pietruszka – korzeń |
| 0,5 0,1 1,0 0,1 | seler – korzeń seler naciowy zioła fasola bez strąków, groch bez strąków |
| 0,05 0,05 0,1 0,05 0,05 0,1 0,1 0,05 | pozostałe warzywa strączkowe pozostałe warzywa nasiona roślin oleistych orzechy ziemniaki herbata chmiel pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego” |
– po poz. 194 dodaje się poz. 194a w brzmieniu:
„194a. MANDIPROPAMID (RS)-2-(4-chlorofenylo)-N-[3-metoksy-4-(prop-2-ynyloksy)fenetyl]-2-(prop-2-ynyloksy)acetamid | 1,0N 0,3N 0,01N | pomidory ogórki ziemniaki” |
– po poz. 196 dodaje się poz. 196a w brzmieniu:
„196a. MCPB kwas 4-(4-chloro-2-metylofenoksy)masłowy | 0,1N | warzywa strączkowe” |
– po poz. 198b dodaje się poz. 198c w brzmieniu:
„198c. MEPIKWATU CHLOREK chlorek 1,1-dimetylopiperydyniowy | 3,0N | rzepak” |
– po poz. 200 dodaje się poz. 200a w brzmieniu:
„200a. METAFLUMIZON (EZ)-2'-[2-(cyanofenylo)-1-(α,α,α -trifluoro-m-tolylo)etylideno]-4-(trifluorometoksy) karbanilohydrazyd | 0,05N | ziemniaki” |
– poz. 203 otrzymuje brzmienie:
„203. METAMIDOFOS amidotiofosforan O,S-dimetylu | 0,01 0,01 0,1 0,05 | owoce cytrusowe owoce ziarnkowe morele brzoskwinie włączając nektaryny i inne hybrydy |
| 0,01 0,01 0,02 0,01 | pozostałe owoce pestkowe pozostałe owoce brokuły, kalafiory i podobne kapusta głowiasta, brukselka i podobne |
| 0,5 0,01 0,1 0,01 0,2 0,01 0,01 0,01 0,02 0,02 0,01 | fasola w strąku, groch w strąku pozostałe warzywa strączkowe karczochy kuliste pozostałe warzywa ziarna soi, nasiona bawełny pozostałe nasiona roślin oleistych ziemniaki orzechy chmiel herbata pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego” |
– poz. 212 otrzymuje brzmienie
„212. METOMYL (suma metomylu i tiodikarbu wyrażona jako metomyl) S-metylo-N-(metylokarbamoiloksy)tioacetamid | 0,5 1,0 | grejpfrut, pomarańcza, pomelo cytryna, limonka, mandarynki włączając klementynki i inne hybrydy |
0,05 0,2 0,2 | pozostałe owoce cytrusowe owoce ziarnkowe morele, brzoskwinie włączając nektaryny i inne hybrydy | |
| 0,1 0,5 0,05 0,05 1,0 0,05 0,5 0,2 0,2 0,3 0,3 0,05 0,1 | wiśnie i czereśnie śliwki pozostałe owoce pestkowe winogrona stołowe winogrona do produkcji wina pozostałe owoce rzodkiewka pomidory, oberżyna brokuły sałata zioła pozostałe warzywa ziarna soi, orzeszki ziemne, nasiona bawełny |
| 0,05 0,05 0,05 0,1 10,0 0,05 | pozostałe nasiona roślin oleistych ziemniaki orzechy herbata chmiel pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego” |
– poz. 215 otrzymuje brzmienie:
„215.METYDATION ditiofosforan S-(2,3-dihydro-5-metoksy-2-okso-1,3,4-tiadiazol-3-ylo)metylo-O,O-dimetylu | 2,0 0,02 0,05 | owoce cytrusowe owoce ziarnkowe brzoskwinie włączając nektaryny i inne hybrydy |
| 0,2 0,02 0,02 1,0 0,02 0,02 0,05 0,02 0,02 0,05 0,1 0,1 0,02 | śliwki pozostałe owoce pestkowe winogrona, truskawki oliwki pozostałe owoce warzywa nasiona rzepaku pozostałe nasiona roślin oleistych ziemniaki orzechy herbata chmiel pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego” |
– poz. 219 otrzymuje brzmienie:
„219. MYCHLOBUTANIL (α-(3-hydroksybutylo)-α -(4-chlorofenylo)-1H-1,2,4-triazol-1-propanonitryl (RH9090) wyrażony jako mychlobutanil)2-(4-chlorofenylo)-2-(1H-1,2,4-triazol-1-ylometylo) heksylokarbonitryl | 3,0 0,5 0,3 1,0 0,5 | owoce cytrusowe owoce ziarnkowe morele wiśnie i czereśnie brzoskwinie włączając nektaryny i inne hybrydy, śliwki |
| 0,02 1,0 | pozostałe owoce pestkowe winogrona, truskawki, porzeczki, agrest, jeżyny, maliny |
| 2,0 0,02 0,2 | banany pozostałe owoce marchew, chrzan, pasternak, pietruszka – korzeń |
| 0,3 0,5 0,1 0,2 5,0 0,3 0,02 0,02 0,05 0,05 0,02 2,0 0,05 0,02 | pomidory, oberżyna papryka, karczochy kuliste ogórki i dyniowate z jadalną skórką melon i dyniowate z niejadalną skórką roszpunka jadalna fasola w strąku pozostałe warzywa strączkowe pozostałe warzywa nasiona roślin oleistych orzechy ziemniaki chmiel herbata pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego” |
– po poz. 220d dodaje się poz. 220e w brzmieniu:
„220e. NAPTALAM kwas N-1-naftyloftalamowy | 0,1N | warzywa owocowe” |
– poz. 221 otrzymuje brzmienie:
„221. NUARYMOL alkohol (+)-2-chloro-4'-fIuoro-α-(pirymidyn-5-ylo) benzyhydrolowy | 0,02N | środki spożywcze pochodzenia roślinnego” |
– poz. 224 otrzymuje brzmienie:
„224. OKSAMYL 4-chloro-2-cyjano-N,N'-dimetylo-5-(4-metylofenylo)-1H-imidazolo-1 -sulfonamid | 0,02 | mandarynki włączając klementynki i inne hybrydy |
|
0,01 0,01 0,02 | pozostałe owoce cytrusowe pozostałe owoce pomidory, papryka, oberżyna, ogórki, korniszony |
| |
| 0,03 0,01 0,02 0,01 0,01 0,02 0,02 0,01 | cukinia |
|
pozostałe warzywa |
| ||
nasiona roślin oleistych |
| ||
ziemniaki | |||
orzechy | |||
herbata | |||
chmiel | |||
pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego” |
– poz. 229 otrzymuje brzmienie:
„229. PARAKWAT chlorek 1,1'-dimetylo-4,4'-bipyridyniowy | 0,02 0,02 0,02 0,05 0,05 0,02 | owoce, warzywa nasiona roślin oleistych ziemniaki herbata chmiel pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego” |
– po poz. 236 dodaje się poz. 236a w brzmieniu:
„236a. PIRYDABEN 2-tert-butylo-5-(4-tert-butylobenzylotio)-4-chloropirydazin-3(2H)-on | 1,0N 0,5N 0,1N | truskawki pozostałe owoce ogórki, pomidory, papryka, oberżyna” |
– po poz. 239 dodaje się poz. 239a w brzmieniu
„239a. PIRYPROKSYFEN eter (RS) 4-fenoksyfenylo-2-(2-pirydyloksy)propylowy | 0,2N 0,1N | owoce ziarnkowe pomidory, ogórki, papryka, oberżyna” |
– poz. 248 otrzymuje brzmienie:
„248. PROPARGIT siarczyn 2-(4-tert-butylofenoksy)cykloheksylo-2-propenylu | 3,0 0,5 2,0N 5,0 100,0N | owoce ogórki pomidor, papryka, oberżyna herbata chmiel” |
– po poz. 251 dodaje się poz. 251a w brzmieniu:
„251a. PROSULFOKARB S-benzylo dipropylo(tiokarbaminian) | 0,01N | ziemniaki” |
– poz. 253 otrzymuje brzmienie:
„253. PIMETROZYNA (E)-4,5-dihydro-6-metylo-4-(3-pirydylometyleno-amino)-1,2,4-triazyn-3(2H)-on | 0,3 | owoce cytrusowe |
0,05 | morele, brzoskwinie włączając nektaryny i inne hybrydy | |
0,02 0,5 1,0 0,5 0,2 0,05 0,2 2,0 1,0 1,0 0,02 0,02 0,05 0,02 0,02 0,1 15,0 0,02 | pozostałe owoce pomidory, oberżyna papryka dyniowate z jadalną skórką dyniowate z niejadalną skórką kapusta głowiasta kapusta pekińska, jarmuż i podobne sałata i podobne, w tym endywia zioła warzywa strączkowe pozostałe warzywa orzechy nasiona bawełny pozostałe nasiona roślin oleistych ziemniaki herbata chmiel pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego” |
– poz. 255a otrzymuje brzmienie:
„255a. PYRAKLOSTROBINA metylo N-{2-[1-(4-chIorofenylo)-1H-pyrazoI-3-iloksymetylo]fenylo}(N-metoksy)karbaminian | 1,0 0,3 0,2 | owoce cytrusowe owoce ziarnkowe wiśnie, czereśnie, morele, brzoskwinie włączając nektaryny i inne hybrydy |
| 0,1 0,02 0,5 2,0 1,0 0,05 0,02 0,1 0,3 0,2 0,2 0,5 0,1 0,2 2,0 2,0 0,5 0,02 0,3 0,02 0,02 0,05 10,0 1,0 0,02 0,02 | śliwki pozostałe owoce pestkowe truskawki winogrona do produkcji wina winogrona stołowe mango, papaja pozostałe owoce marchew pasternak, chrzan czosnek, cebula, cebula szalotka pomidory, oberżyna papryka brokuły, kalafiory i podobne brukselka, kapusta głowiasta sałata i podobne, w tym endywia zioła por pozostałe warzywa nasiona roślin strączkowych nasiona roślin oleistych ziemniaki herbata chmiel orzechy pistacjowe pozostałe orzechy pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego” |
– poz. 262a otrzymuje brzmienie:
„262a. TEBUKONAZOL (RS)-1-(4-chlorofenylo)-4,4-dimetylo-3-(1H-1,2,4-triazol-1-ilometylo)pentan-3-ol | 0,5N 0,5N 0,05N 0,5N 0,05N | owoce pestkowe owoce ziarnkowe buraki cukrowe pomidory, ogórki rzepak” |
– po poz. 272 dodaje się poz. 272a w brzmieniu:
„272a. TETRAKONAZOL (RS)-2-(2,4-dichlorofenylo)-3(1H-1,2,4-triazol-1-ylo)propylo 1,1,2,2-tetrafluoroetylo eter | 0,5N 0,2N 0,01N 0,2N | jabłka truskawki buraki cukrowe ogórki, marchew, pietruszka – korzeń, buraki ćwikłowe |
| 0,1N 0,2N | pomidory rośliny służące do sporządzania naparów ziołowych |
| 0,2N | przyprawy” |
– poz. 273 otrzymuje brzmienie:
„273. TIABENDAZOL 2-(tiazol-4-ylo)benzimidazol | 5,0 5,0 0,05 5,0 10,0 15,0 0,05 5,0 15,0 1,0 0,05 10,0 0,05 15,0 0,1 0,1 0,1 0,05 | owoce cytrusowe jabłka, gruszki pozostałe owoce ziarnkowe banany, mango papaja awokado pozostałe owoce brokuły maniok, słodkie ziemniaki, pochrzyn cykoria warzywna pozostałe warzywa grzyby uprawne wczesne ziemniaki ziemniaki przechowalnicze orzechy herbata chmiel pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego” |
– poz. 275 otrzymuje brzmienie:
„275. TIODIKARB (suma tiodikarbu i metomylu wyrażona jako metomyl)3,7,9,13-tetrametylo-5,11-dioksa-2,8,14-tritia-4,7,9,12-tetra-azapentadeka-3,12-dieno-6,10-dion | 0,5 1,0 | grejpfrut, pomarańcza, pomelo cytryna, limonka, mandarynki włączając klementynki i inne hybrydy |
0,05 0,2 0,2 | pozostałe owoce cytrusowe owoce ziarnkowe morele, brzoskwinie włączając nektaryny i inne hybrydy | |
| 0,1 0,5 0,05 0,05 1,0 0,05 0,5 0,2 0,2 0,3 0,3 0,05 0,1 | wiśnie i czereśnie śliwki pozostałe owoce pestkowe winogrona stołowe winogrona do produkcji wina pozostałe owoce rzodkiewka pomidory, oberżyna brokuły sałata zioła pozostałe warzywa ziarna soi, orzeszki ziemne, nasiona bawełny |
| 0,05 0,05 0,05 0,1 10,0 0,05 | pozostałe nasiona roślin oleistych ziemniaki orzechy herbata chmiel pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego” |
– poz. 276 otrzymuje brzmienie:
„276. TIOFANAT METYLOWY O-fenyleno bis [4,4'-(3-tioallofanian)]dimetylu | 0,1 0,5 2,0 | owoce cytrusowe owoce ziarnkowe morele, brzoskwinie włączając nektaryny i inne hybrydy |
| 0,3 0,1 3,0 0,1 0,1 1,0 0,1 2,0 1,0 0,3 | wiśnie, czereśnie, śliwki winogrona stołowe winogrona do produkcji wina truskawki owoce jagodowe papaja pozostałe owoce pomidory, oberżyna brukselka, ketmia jadalna dyniowate z niejadalną skórką (melony, arbuzy, dynie) |
| 0,1 0,1 0,3 0,1 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 | pozostałe warzywa warzywa strączkowe ziarna soi pozostałe nasiona roślin oleistych orzechy ziemniaki herbata chmiel pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego” |
– poz. 281 otrzymuje brzmienie:
„281.TRIADIMEFON (suma triadimefonu i triadimenolu) 1-(4-chlorofenoksy)-3,3-dimetylo-1-(1,2,4-triazol-1-ylo)butan-2-on | 0,1 0,2 0,1 0,1 2,0 0,5 1,0 0,2 3,0 0,1 0,5 1,0 0,3 0,5 1,0 0,1 0,1 0,2 0,2 0,1 0,2 10,0 0,1 | owoce cytrusowe jabłka pozostałe owoce ziarnkowe owoce pestkowe winogrona truskawki jagody, żurawiny, porzeczki, agrest banany ananasy pozostałe owoce cebula cebula dymka pomidory papryka karczochy kuliste pozostałe warzywa zioła nasiona roślin oleistych orzechy ziemniaki herbata chmiel pozostałe produkty pochodzenia roślinnego” |
– poz. 282 otrzymuje brzmienie:
„282. TRIADIMENOL (suma triadimefonu i triadimenolu) 1-(4-chlorofenoksy)-3,3-dimetylo-1 -(1,2,4-triazol-1 -ylo)-2-butanol | 0,1 0,2 0,1 0,1 2,0 0,5 1,0 0,2 3,0 0,1 0,5 1,0 0,3 0,5 1,0 0,1 0,1 0,2 0,2 0,1 0,2 10,0 0,1 | owoce cytrusowe jabłka pozostałe owoce ziarnkowe owoce pestkowe winogrona truskawki jagody, żurawiny, porzeczki, agrest banany ananasy pozostałe owoce cebula cebula dymka pomidory papryka karczochy kuliste pozostałe warzywa zioła nasiona roślin oleistych orzechy ziemniaki herbata chmiel pozostałe produkty pochodzenia roślinnego” |
– poz. 285 otrzymuje brzmienie:
„285. TRIAZOFOS tiofosforan O,O-dietylo-O-1-fenylo- 1H-1,2,4-triaz-ol-3-ylu | 0,01 0,01 0,01 0,02 0,02 0,01 | owoce, warzywa nasiona roślin oleistych ziemniaki herbata chmiel pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego” |
– poz. 288a otrzymuje brzmienie:
„288a. TRIFLOKSYSTROBINA (E)-metoksyimino-{(E)- α-[1-( α, α, α-trifluoro-m-tolilo)etylidenoaminooksy]-o-tolilo}octan metylu | 0,3 0,5 1,0 | owoce cytrusowe owoce ziarnkowe morele, wiśnie i czereśnie, brzoskwinie, w tym nektarynki i inne hybrydy |
| 0,2 0,02 5,0 0,5 1,0 0,02 0,05 0,02 0,02 | śliwki pozostałe owoce pestkowe winogrona truskawki porzeczki, agrest pozostałe owoce jagodowe banany pozostałe owoce warzywa korzeniowe i bulwiaste, warzywa cebulowe |
| 0,5 0,2 0,3 0,5 0,02 0,02 0,05 0,02 0,05 30,0 0,02 | pomidory dyniowate z jadalną skórką melon fasola w strąku pozostałe warzywa orzechy nasiona roślin oleistych ziemniaki herbata chmiel pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego” |
– poz. 290b otrzymuje brzmienie:
„290b. TRIMETYLOSULFONIUM KATION (efekt zastosowania glifosatu) | 0,5 | mandarynki włączając klementynki i inne hybrydy |
kation trimetylosulfonium | 0,5 0,05 1,0 0,05 0,05 0,05 20,0 0,05 10,0 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 | pomarańcze pozostałe owoce cytrusowe oliwki do produkcji oliwy pozostałe owoce warzywa grzyby uprawne grzyby dziko rosnące warzywa strączkowe ziarna soi pozostałe nasiona roślin oleistych ziemniaki orzechy herbata chmiel pozostałe środki spożywcze pochodzenia roślinnego” |
– poz. 294 otrzymuje brzmienie:
„294. ZWIĄZKI MIEDZI (w przeliczeniu na Cu) | 5,0 N 10,0N 1000,0N | owoce, warzywa ziemniaki chmiel” |
b) w objaśnieniach:
– poz. 3–5 otrzymują brzmienie:
„3. Warzywa liściowe i łodygowe (oraz kwiaty i ogonki liściowe):
brokuł, burak liściowy (boćwina), cykoria liściowa, endywia, liście i pędy kapustnych, rokietta siewna (rukola), jarmuż, kalafior, kalarepa, kapusta (biała, czerwona, włoska, brukselska, chińska), karczoch, koper, por, rabarbar, rzeżucha, sałata, szczaw, szpinak, szparag – cały produkt po usunięciu wierzchołków, liści okrywowych, korzeni i przylegającej ziemi.
4. Warzywa owocowe:
arbuz, cukinia, dynia, kabaczek, melon, oberżyna, ogórek, papryka, ketmia jadalna, patison, pomidor– cały produkt po usunięciu szypułek.
5. Warzywa strączkowe:
bób, fasola – suche nasiona, fasola szparagowa, groch – suche nasiona, groch – zielone nasiona, groch cukrowy (zielony strąk), soczewica, łubin – cały produkt po usunięciu strąków lub razem ze strąkami, jeśli są one przeznaczone do spożycia.”,
– poz. 13 otrzymuje brzmienie:
„13. Nasiona roślin oleistych:
mak, ziarna gorczycy, orzeszki ziemne, rzepak, siemię lniane, ziarna soi, ziarna sezamu, ziarna słonecznika, nasiona bawełny, nasiona konopi – cały produkt po usunięciu skorupek i łusek.”;
3) w załączniku nr 2 do rozporządzenia w części A w tabeli:
a) poz. 16 otrzymuje brzmienie:
„16. ATRAZYNA | 0,05 | ziarno zbóż” |
b) poz. 20 otrzymuje brzmienie:
„20. BENOMYL (benomyl i karbendazym wyrażone jako karbendazym) 1-(butylokarbamoilo)benzimidazol-2-iIokarbaminian metylu | 2,0 0,1 0,01 | jęczmień, owies żyto, pszenica, pszenżyto pozostałe ziarno zbóż” |
c) poz. 30 otrzymuje brzmienie:
„30. CHLORFENWINFOS (suma izomerów E- i Z-) fosforan(Z,E)-2-chloro-1-(2,4-dichlorofenylowinylo | 0,02 | ziarno zbóż” |
d) po poz. 50 dodaje się poz. 50a w brzmieniu:
„50a. CYKLOKSYDYM (RS)-2-[1-(etoksyimino)butylo]-3-hydroksy-5-tian-3-ylocykloheks-2-enon | 0,05N | kukurydza” |
e) poz. 59 otrzymuje brzmienie:
„59. DELTAMETRYNA (1R)-cis-3-(2,2-dibromowinyIo)-2,2-dimetyIocyklopropanokarboksylan (S)- α-cyjano-3-fenoksybenzyIu | 2,0 | ziarno zbóż” |
f) po poz. 59 dodaje się poz. 59a w brzmieniu:
„59a. DESMEDIFAM 3-fenylokarbaniloksykarbanilan etylu | 0,05 | ziarno zbóż” |
g) po poz. 87a dodaje się poz. 87b w brzmieniu:
„87b. FENMEDIFAM 3-(3-metylofenylo)-karbamoiloksyfenylokarbaminian metylu | 0,05 | ziarno zbóż” |
h) po poz. 94a dodaje się poz. 94b w brzmieniu:
„94b. FLONIKAMID N-(cyjanometylo)-4-(trifluorometylo)-3-piridyno-karboksamid | 2,0N | pszenica” |
i) poz. 123 otrzymuje brzmienie:
„123. KARBENDAZYM (benomyl i karbendazym wyrażone jako karbendazym) benzimidazol-2-ilokarbaminian metylu | 2,0 0,1 0,01 | jęczmień, owies żyto, pszenica, pszenżyto pozostałe ziarno zbóż” |
j) poz. 124 otrzymuje brzmienie:
„124. KARBOFURAN (suma karbofuranu i 3-hydroksykarbofuranu wyrażona jako karbofuran) metylokarbaminian 2,3-dihydro-2,2-dimetylo-benzofuran-7-ylu | 0,02 | ziarno zbóż” |
k) po poz. 146b dodaje się poz. 146c w brzmieniu:
„146c. METRAFENON 3'-bromo-2,3,4,6' -tetrametoksy-2', | 0,05N 0,5N | pszenica jęczmień” |
I) poz. 148 otrzymuje brzmienie:
„148. METYDATION ditiofosforan S-(2,3-dihydro- 5-metoksy-2-okso-1,3,4-tiadiazol-3-ylo)metylo-O,O-dimetylu | 0,02 | ziarno zbóż” |
m) poz. 151 otrzymuje brzmienie:
„151. NUARYMOL alkohol (+)-2-chloro-4'-fluoro-α-(pirymidyn-5-ylo) benzyhydrolowy | 0,02N | ziarno zbóż” |
n) po poz. 152 dodaje się poz. 152a w brzmieniu:
„152a. OKSAMYL 4-chloro-2-cyjano-N,N'-dimetylo-5-(4-metylofenylo)- | 0,01 | ziarno zbóż” |
o) po poz. 172 dodaje się poz. 172a w brzmieniu:
„172a. PROSULFOKARB S-benzylo dipropylo(tiokarbaminian) | 0,01N | ziarno zbóż” |
p) poz. 173a otrzymuje brzmienie:
„173a. PROTIOKONAZOL (RS)-2-[2-(1-chlorocyklopropylo)-3-(2-chlorofenylo)-2-hydroksypropylo]-2,4-dihydro-1,2,4-triazol-3-dion | 0,05N 0,01N | jęczmień, owies |
r) po poz. 184 dodaje się poz. 184a w brzmieniu:
„184a. TERBUTYLOAZYNA 2-tert-buty loamino-4-chloro-6-etyloamino-1,3,5-triazyna | 0,05N | kukurydza” |
s) po poz. 186 dodaje się poz. 186a w brzmieniu:
„186a. TIAMETOKSAM (EZ)-3-(2-chloro-1,3-tiazol-5-ylometylo)-5-metylo-1,3,5-oksadiazinan-4-ylideno(nitro)amina | 0,05N | ziarno zbóż” |
t) poz. 189 otrzymuje brzmienie:
„189. TIOFANAT METYLOWY O-fenyleno bis [4,4'-(3-tioallofanian)]dimetylu | 0,3 0,05 0,01 | jęczmień, owies żyto, pszenica, pszenżyto pozostałe ziarno zbóż” |
u) poz. 194 otrzymuje brzmienie:
„194. TRIAZOFOS tiofosforan O,O-dietylo-O-1- fenylo-1H-1,2,4-triazol | 0,02 | ziarno zbóż” |
w) po poz. 197 dodaje się poz. 197a w brzmieniu:
„197a. TRIFLURALINA 2,6-dinitro-N,N-dipropylo-4-trifluorometylo anilina | 0,01N | ziarno zbóż z wyjątkiem kukurydzy” |
4) w załączniku nr 3 do rozporządzenia:
a) w części A w tabeli:
– poz. 5 otrzymuje brzmienie:
„5. AZYNOFOS ETYLOWY ditiofosforan O,O-dietylo-S-(3,4-dihydro-4-okso-benzo[d]-1,2,3- triazyn-3-ylo) metylu | 0,01 | 0,01 | 0,01” |
– po poz. 9a dodaje się poz. 9b w brzmieniu:
„9b. CHLORFENWINFOS (suma izomerów E- i Z-) fosforan(Z,E)-2-chloro-1 -(2,4-dichloro-fenylowinylo-dietylu) | 0,01 | 0,01 | 0,01” |
– po poz. 29 dodaje się poz. 29a w brzmieniu:
„29a. FENTION (suma fentionu i jego pochodnej tlenowej, sulfotlenku i sulfonu wyrażone jako fention) tiofosforan O,O-dimetylo-O-3-metylo-4-metylo-tiofenylu | 0,05 | 0,01 | –” |
– poz. 38 otrzymuje brzmienie:
„38. KARBARYL metylokarbaminian 1-naftylu | 0,05 | 0,05 | 0,05” |
– poz. 55 otrzymuje brzmienie:
„55. TRIAZOFOS tiofosforan O,O-dietylo-O- 1-fenylo-1H-1,2,4-triazol-3-ylu | 0,01 | 0,01 | 0,01” |
b) w części B w tabeli:
– uchyla się poz. 9,
– po poz. 18 dodaje się poz. 18a w brzmieniu:
„18a. DELTAMETRYNA (cis-deltametryna) (1R)-cis-3-(2,2-dibromowinylo)-2,2-di-metylocyklopropanokarboksylan (5)-α-cyjano-3-fenoksybenzylu | 0,03 wątroba, nerki 0,1 drób i produkty drobiowe 0,5 pozostałe produkty | 0,05 | 0,05” |
– po poz. 31 dodaje się poz. 31a w brzmieniu:
„31a. FENMEDIFAM (N-(3-hydroksyfenylo)-karbaminian metylu (MHPC) wyrażony jako fenmedifam) 3-(3-metylofenylo)-karbamoiloksyfenylokarbaminian metylu | 0,05 | 0,05 | 0,05” |
– poz. 40 otrzymuje brzmienie:
„40. KARBENDAZYM (karbendazym i tiofanat metylowy wyrażone jako karbendazym) benzimidazol-2-ilokarbaminian metylu | 0,05 | 0,05 | 0,05” |
– poz. 68 otrzymuje brzmienie:
„68. TIOFANAT METYLOWY (karbendazym i tiofanat metylowy wyrażone jako karbendazym) O-fenyleno bis [4,4'-(3-tioallofanian)] dimetylu | 0,05 | 0,05 | 0,05” |
1) pkt 2 w zakresie dotyczącym poz. 25, 178 i 276, pkt 3 w zakresie dotyczącym poz. 20, 123 i 189 oraz pkt 4 lit. b w zakresie dotyczącym części B poz. 9, 40 i 68 wchodzą w życie z dniem ogłoszenia;
2) pkt 2 w zakresie dotyczącym poz. 58, 122, 124, 193, 253, 281 i 282 wchodzą w życie z dniem 9 grudnia 2006 r.;
3) pkt 2 w zakresie dotyczącym poz. 77, 111, 125, 177 i 215, pkt 3 w zakresie dotyczącym poz. 59 i 148 oraz pkt 4 lit. a w zakresie dotyczącym części A poz. 38 i lit. b w zakresie dotyczącym części B poz. 18a wchodzą w życie z dniem 30 grudnia 2006 r.;
4) pkt 2 w zakresie dotyczącym poz. 2, 14, 18, 59,114, 128, 130, 153, 203, 212, 219, 229, 273, 275, 285, 288a i 290b, pkt 3 w zakresie dotyczącym poz. 16 i 194 oraz pkt 4 lit. a w zakresie dotyczącym części A poz. 5, 29a i 55 wchodzą w życie z dniem 21 stycznia 2007 r.;
5) pkt 2 w zakresie dotyczącym poz. 255a wchodzi w życie z dniem 21 kwietnia 2007 r.;
6) pkt 2 w zakresie dotyczącym poz. 224 oraz pkt 3 w zakresie dotyczącym poz. 152a wchodzą w życie z dniem 30 grudnia 2007 r.;
7) pkt 2 w zakresie dotyczącym poz. 43, 79 i 126, pkt 3 w zakresie dotyczącym poz. 30, 59a i 87b oraz pkt 4 lit. a w zakresie dotyczącym części A poz. 9b i lit. b w zakresie dotyczącym części B poz. 31a wchodzą w życie z dniem 21 stycznia 2008 r.
Minister Zdrowia: Z. Religa
|
1) Minister Zdrowia kieruje działem administracji rządowej – zdrowie, na podstawie § 1 ust. 2 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 18 lipca 2006 r. w sprawie szczegółowego zakresu działania Ministra Zdrowia (Dz. U. Nr 131, poz. 924).
2) Zmiany wymienionego rozporządzenia zostały ogłoszone w Dz. U. z 2005 r. Nr 48, poz. 460, Nr 108, poz. 907 i Nr 242, poz. 2047 oraz z 2006 r. Nr 106, poz. 718.
- Data ogłoszenia: 2006-10-24
- Data wejścia w życie: 2006-11-01
- Data obowiązywania: 2006-11-01
- Dokument traci ważność: 2007-07-19
REKLAMA
Dziennik Ustaw
REKLAMA
REKLAMA