REKLAMA
Dziennik Ustaw - rok 1998 nr 92 poz. 583
OŚWIADCZENIE RZĄDOWE
z dnia 21 kwietnia 1998 r.
w sprawie ratyfikacji przez Rzeczpospolitą Polską Statutu Międzynarodowego Centrum Inżynierii Genetycznej i Biotechnologii, sporządzonego w Madrycie dnia 13 września 1983 r.
Podaje się niniejszym do wiadomości, że zgodnie z postanowieniem art. 22 Statutu Międzynarodowego Centrum Inżynierii Genetycznej i Biotechnologii, sporządzonego w Madrycie dnia 13 września 1983 r., został złożony dnia 9 września 1996 r. Sekretarzowi Generalnemu Organizacji Narodów Zjednoczonych jako depozytariuszowi powyższego statutu dokument ratyfikacyjny Rzeczypospolitej Polskiej do tego statutu.
Zgodnie z postanowieniem art. 21 ust. 2 wskazanego wyżej statutu wszedł on w życie w stosunku do Polski dnia 9 października 1996 r.
Jednocześnie podaje się do wiadomości, co następuje:
1. Zgodnie z art. 21 ust. 1 powyższego statutu wszedł on w życie dnia 3 lutego 1994 r., a następujące państwa stały się jego stronami, składając dokumenty ratyfikacyjne, przyjęcia bądź przystąpienia w niżej podanych datach:
Afganistan | dnia 6 lipca 1988 r. |
Algieria | dnia 11 września 1987 r. |
Argentyna | dnia 8 maja 1990 r. |
Bangladesz | dnia 18 lipca 1996 r. |
Bhutan | dnia 7 maja 1985 r. |
Brazylia | dnia 9 marca 1990 r. |
Bułgaria | dnia 23 czerwca 1986 r. |
Chile | dnia 27 kwietnia 1994 r. |
Chiny | dnia 13 kwietnia 1992 r. |
Chorwacja | dnia 26 sierpnia 1993 r. |
Egipt | dnia 13 stycznia 1987 r. |
Ekwador | dnia 26 października 1994 r. |
Federacja Rosyjska | dnia 30 listopada 1992 r. |
Indie | dnia 9 lipca 1985 r. |
Irak | dnia 19 lutego 1985 r. |
Jugosławia | dnia 18 marca 1987 r. |
Kolumbia | dnia 3 marca 1997 r. |
Kostaryka | dnia 11 października 1996 r. |
Kuba | dnia 30 stycznia 1986 r. |
Kuwejt | dnia 21 października 1986 r. |
była Jugosłowiańska Republika Macedonii | dnia 27 kwietnia 1994 r. |
Maroko | dnia 28 czerwca 1990 r. |
Mauritius | dnia 5 stycznia 1989 r. |
Meksyk | dnia 21 stycznia 1988 r. |
Nigeria | dnia 13 marca 1991 r. |
Pakistan | dnia 5 kwietnia 1994 r. |
Panama | dnia 12 sierpnia 1986 r. |
Peru | dnia 6 stycznia 1995 r. |
Rumunia | dnia 5 grudnia 1995 r. |
Senegal | dnia 4 maja 1985 r. |
Słowacja | dnia 13 stycznia 1998 r. |
Słowenia | dnia 28 grudnia 1994 r. |
Sri Lanka | dnia 1 października 1993 r. |
Sudan | dnia 21 października 1991 r. |
Tunezja | dnia 20 września 1990 r. |
Turcja | dnia 10 stycznia 1989 r. |
Urugwaj | dnia 5 grudnia 1995 r. |
Wenezuela | dnia 15 października 1985 r. |
Węgry | dnia 13 stycznia 1987 r. |
Wietnam | dnia 15 kwietnia 1993 r. |
Włochy | dnia 20 września 1990 r. |
2. Podczas składania dokumentów ratyfikacyjnych wymienione niżej państwa złożyły następujące zastrzeżenia i oświadczenia:
CHILE
Zastrzeżenia:
(a) Rząd Chile składa niniejszym zastrzeżenie do postanowienia art. 13 ust. 3 Statutu, ponieważ według chilijskiej Konstytucji oraz prawa wewnętrznego własność oraz aktywa należące do Centrum mogą zostać wywłaszczone na mocy prawa powszechnego lub przepisów szczególnych zezwalających na takie wywłaszczenie, z powołaniem się na zasady dobra publicznego bądź interesu narodowego zgodnie z ustawowym określeniem.
(b) Rząd Chile składa niniejszym zastrzeżenie do postanowień art. 13 ust. 5, 6 i 7 Statutu ze wskazaniem, że przywileje oraz immunitety będą przyznawane przedstawicielom oraz pracownikom i ekspertom Centrum zgodnie z przepisami powyższych ustępów, z wyjątkiem przypadków, gdy takie osoby posiadają obywatelstwo chilijskie.
KOLUMBIA
Oświadczenia:
1. Działalność zakładów pilotażowych na terytorium kolumbijskim
Odnośnie do zakresu stosowania art. 3(a) Statutu, który dotyczy działalności zakładów pilotażowych w dziedzinie inżynierii genetycznej i biotechnologii – kiedy zakłady takie zostaną utworzone na terytorium kolumbijskim – ich działalność nie może naruszać obowiązujących w Kolumbii przepisów dotyczących zarządzania zasobami genetycznymi, bezpieczeństwa biologicznego, ochrony życia, zdrowia, produkcji żywności oraz integralności kulturowej społeczności rdzennej, czarnej i chłopskiej.
2. Zadania Rady Zarządzającej
Odnośnie do zakresu stosowania art. 6 ust. 2(a), który stanowi, że Rada Zarządzająca określa ogólne kierunki działania i zasady działalności Centrum, należy rozumieć, że stosowanie tego przepisu w Kolumbii nie będzie naruszać przepisów prawa krajowego, ponadnarodowego i międzynarodowego, dotyczących bezpieczeństwa biologicznego, zarządzania zasobami genetycznymi i ochrony zróżnicowania biologicznego, etnicznego i kulturowego, a także ochrony życia, zdrowia i produkcji żywności.
3. Uprawnienia Rady Doradców Naukowych
Ponadto Rząd Republiki Kolumbii składa następujące oświadczenie odnośnie do zadań Rady Doradców Naukowych określonych w art. 7 ust. 4(e) Statutu, nadającym jej uprawnienia do zatwierdzania przepisów bezpieczeństwa dla Centrum, czyli, innymi słowy, przepisów bezpieczeństwa obowiązujących w trakcie prac badawczych zatwierdzonych przez Radę Doradców Naukowych. Stosowanie powyższych przepisów w Kolumbii nie może się odbywać z naruszeniem obowiązujących w Kolumbii przepisów dotyczących zarządzania zasobami genetycznymi, bezpieczeństwa biologicznego i ochrony zróżnicowania biologicznego, etnicznego i kulturowego, a także ochrony życia, zdrowia i produkcji żywności.
4. Prawa do własności intelektualnej i patenty
Odnośnie do art. 6 ust. 2(e), który stanowi, że jednym z zadań Rady Zarządzającej jest „Ustanawiać (...) zasady regulujące prawa patentowe, licencyjne, autorskie i inne dotyczące własności intelektualnej, łącznie ze sprawami przekazywania wyników prac badawczych prowadzonych w Centrum", Rząd Republiki Kolumbii stwierdza, że powyższe uprawnienia Rady Zarządzającej muszą być wykonywane z uwzględnieniem i poszanowaniem obowiązujących przepisów krajowych, ponadnarodowych i międzynarodowych, dotyczących własności przemysłowej i intelektualnej, a w szczególności praw mniejszości narodowych i kulturowych do produktów uzyskanych dzięki ich wiedzy.
Powyższe oświadczenie rozciąga się także na art. 14 ust. 2 Statutu, który stanowi, że Centrum jest właścicielem praw autorskich i patentowych związanych z wszelkimi pracami wykonanymi lub ulepszeniami uzyskanymi przez Centrum; innymi słowy, z praw tych należy korzystać z uwzględnieniem i poszanowaniem obowiązujących przepisów krajowych, ponadnarodowych i międzynarodowych dotyczących własności przemysłowej i intelektualnej, a w szczególności praw mniejszości narodowych i kulturowych do produktów uzyskanych dzięki ich wiedzy.
Na skutek powyższych deklaracji Rząd Republiki Kolumbii oświadcza, że art. 14 ust. 3, dotyczący stosowanej przez Centrum zasady uzyskiwania patentów lub udziałów w patentach na wyniki z zakresu inżynierii genetycznej i biotechnologii, uzyskane dzięki programom realizowanym przez Centrum, będą miały zastosowanie w Kolumbii pod warunkiem przestrzegania obowiązujących zasad wynikających z krajowych, ponadnarodowych i międzynarodowych przepisów dotyczących własności przemysłowej i intelektualnej; Rząd Republiki Kolumbii oświadcza w szczególności, że zakres stosowania ustępów art. 14 niniejszego dokumentu uznaje się za ograniczony następującymi warunkami:
„Centrum nie może nabyć jakichkolwiek praw do prac wykonanych ani ulepszeń uzyskanych na podstawie kolumbijskiego materiału biologicznego ani genetycznego, jeżeli takie ulepszenie lub produkt należy do wymienionych w art. 6 i 7 Decyzji nr 344 z 1993 r. Komisji Porozumienia z Cartageny lub, ogólnie biorąc, jest sprzeczne z zasadami określonymi w Decyzjach nr 344 i 345 Porozumienia z Cartageny z 1993 r." oraz
„Centrum nie może opatentować ani korzystać z żadnych praw co do wynalazków dokonanych dzięki tradycyjnej wiedzy, zastosowaniu lub wykorzystaniu zasobów biologicznych lub genetycznych, uzyskanych przez kolumbijskie społeczności ludności czarnej, rdzennej lub chłopskiej, wyjąwszy przypadki, w których społeczności narodowe, za powszechną zgodą i po uiszczeniu opłat wymaganych zgodnie z obowiązującymi przepisami, zrzekną się odnośnych praw".
Ponadto Rząd Republiki Kolumbii pragnie wskazać, odnośnie do art. 14 ust. 4, dotyczącego dostępu Członków Centrum, a także krajów rozwijających się nie będących Członkami Centrum, do praw do własności intelektualnej w zakresie wyników prac badawczych Centrum, że wykładnia tego przepisu musi uwzględniać zasady słuszności i wzajemności regulujące stosunki międzynarodowe Kolumbii. Republika Kolumbii uznaje w szczególności, że w przypadku gdy prawa takie stanowią wynik badań przeprowadzonych w oparciu o kolumbijski materiał biologiczny lub genetyczny, Kolumbii powinien przysługiwać dostęp do nich na szczególnie korzystnych zasadach.
5. Stan prawny, przywileje i immunitety
Odnośnie do art. 13 ust. 2 Statutu, który stanowi, że w stosunku do majątku Centrum przysługuje immunitet od wszelkiego rodzaju postępowania prawnego, wyjąwszy przypadki, w których wyraźnie uchyli ono swój immunitet i to jedynie w takim zakresie, w jakim to uczyni, Rząd Republiki Kolumbii uznaje ten przepis pod warunkiem, że w przypadku sporu prawnego pomiędzy osobą zamieszkałą na jej terytorium a Centrum, w którym to drugie występuje jako osoba prywatna lub na zasadach określonych w prawie krajowym lub ponadnarodowym, istnieje możliwość odwołania się do mechanizmów sądowych ustanowionych na mocy krajowego i międzynarodowego porządku prawnego, tak aby konflikt taki mógł zostać rozstrzygnięty zgodnie z prawem obowiązującym na terytorium kolumbijskim.
Odnośnie do postanowień ust. 3 ww. artykułu, który dotyczy nienaruszalności pomieszczeń Centrum i stanowi, że niezależnie od ich lokalizacji przysługuje w stosunku do nich immunitet od rewizji, rekwizycji, konfiskaty, wywłaszczenia i wszelkich innych form ingerencji, wynikających z czynności czy to organów wykonawczych, czy też administracyjnych, sądowych lub ustawodawczych, Republika Kolumbii pragnie wskazać, że postanowienie to nie stanowi dla władz kolumbijskich przeszkody w ustanowieniu skutecznych mechanizmów kontroli i nadzoru, które umożliwią Państwu wypełnianie ciążącego na nim obowiązku kontroli przestrzegania krajowych, ponadnarodowych i międzynarodowych przepisów dotyczących bezpieczeństwa biologicznego i ochrony zasobów naturalnych, zróżnicowania kulturowego, życia, zdrowia i produkcji żywności na terytorium kolumbijskim, od którego Państwo nie może się uchylać.
KUBA
Zastrzeżenie:
Rząd Republiki Kuby przedkłada zdecydowane zastrzeżenie do postanowień art. 14 ust. 2, 3 i 4 Statutu Międzynarodowego Centrum Inżynierii Genetycznej i Biotechnologii, ponieważ uważa, że przepisy powyższych ustępów kolidują z przepisami art. 4 Konwencji paryskiej o ochronie własności przemysłowej z dnia 20 marca 1883 r., której Kuba jest stroną, a ustawodawstwo kubańskie zabezpiecza przestrzeganie postanowień tej konwencji.
MEKSYK
Zgodnie z art. 19 Konwencji paryskiej o ochronie własności przemysłowej z 1967 r. Meksykańskie Stany Zjednoczone oświadczają, że będą stosować generalną zasadę prawa autorskiego ustanowioną przez organ zarządzający Międzynarodowego Centrum Inżynierii Genetycznej i Biotechnologii w takim zakresie, w jakim odpowiadać to będzie zasadom ustalonym w powyższej Konwencji paryskiej.
WŁOCHY
Oświadczenie:
Podczas wykonywania Protokołu o siedzibie Centrum postanowienia art. 13 ust. 2 i 9 Statutu będą stosowane w granicach odpowiednich norm włoskiego systemu prawnego.
3. Informacje o państwach, które w terminie późniejszym staną się stronami powyższego statutu, można uzyskać w Departamencie Prawno-Traktatowym Ministerstwa Spraw Zagranicznych.
Minister Spraw Zagranicznych: B. Geremek
- Data ogłoszenia: 1998-07-21
- Data wejścia w życie: 1998-08-05
- Data obowiązywania: 1998-08-05
- Z mocą od: 1998-08-05
REKLAMA
Dziennik Ustaw
REKLAMA
REKLAMA