REKLAMA
Dziennik Ustaw - rok 1995 nr 63 poz. 324
PROTOKÓŁ DODATKOWY
sporządzony w Brukseli dnia 5 stycznia 1994 r.,
do Umowy przejściowej dotyczącej handlu i spraw związanych z handlem między Rzecząpospolitą Polską a Europejską Wspólnotą Gospodarczą i Europejską Wspólnotą Węgla i Stali oraz do Układu Europejskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Rzecząpospolitą Polską a Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, sporządzonych w Brukseli dnia 16 grudnia 1991 r.
W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej
PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
W dniu 5 stycznia 1994 r. w Brukseli został sporządzony Protokół dodatkowy do Umowy przejściowej dotyczącej handlu i spraw związanych z handlem między Rzecząpospolitą Polską a Europejską Wspólnotą Gospodarczą i Europejską Wspólnotą Węgla i Stali oraz do Układu Europejskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Rzecząpospolitą Polską a Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, sporządzonych w Brukseli dnia 16 grudnia 1991 r., w następującym brzmieniu:
Przekład
PROTOKÓŁ DODATKOWY
do Umowy przejściowej dotyczącej handlu i spraw związanych z handlem między Rzecząpospolitą Polską a Europejską Wspólnotą Gospodarczą i Europejską Wspólnotą Węgla i Stali oraz do Układu Europejskiego między Rzecząpospolitą Polską a Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi,
Rzeczpospolita Polska, zwana dalej „Polską”, z jednej strony, i
Wspólnota Europejska oraz Europejska Wspólnota Węgla i Stali, zwane dalej „Wspólnotą”, z drugiej strony,
biorąc pod uwagę, że Układ Europejski, ustanawiający stowarzyszenie między Rzecząpospolitą Polską a Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi (zwany dalej Układem Europejskim) został sporządzony w Brukseli dnia 16 grudnia 1991 r. i nie wszedł jeszcze w życie,
biorąc pod uwagę, że do czasu wejścia w życie Układu Europejskiego jego postanowienia odnoszące się do handlu i spraw związanych z handlem zostały wprowadzone w życie w dniu 1 marca 1992 r. na podstawie Umowy przejściowej dotyczącej handlu i spraw związanych z handlem między Rzecząpospolitą Polską, z jednej strony, a Europejską Wspólnotą Gospodarczą oraz Europejską Wspólnotą Węgla i Stali, z drugiej strony, (zwanej dalej Umową przejściową), sporządzonej w Brukseli dnia 16 grudnia 1991 r., z ostatnimi zmianami wprowadzonymi w drodze wymiany listów podpisanych 21 grudnia 1992 r.,
uznając istotne znaczenie handlu w procesie przejścia do gospodarki rynkowej,
biorąc pod uwagę gotowość Wspólnoty do zwiększenia wysiłków dla otwarcia swych rynków dla produktów pochodzących z Polski,
biorąc pod uwagę cele wyznaczone w Układzie Europejskim, w szczególności określone w artykule 1 powyższego układu,
biorąc pod uwagę Umowę przejściową, w szczególności artykuł 1,
postanowiły zawrzeć niniejszy protokół i w tym celu wyznaczyły swoich pełnomocników:
Rzeczpospolita Polska:
Jana Kułakowskiego
Ambasadora Nadzwyczajnego i Pełnomocnego
Europejska Wspólnota:
Philippe de Schoutheete de Tervarent
Ambasadora Nadzwyczajnego i Pełnomocnego
Stałego Przedstawiciela Belgii
Przewodniczącego Komitetu Stałych Przedstawicieli
Europejska Wspólnota Węgla i Stali:
Juan Prat
Dyrektora Generalnego Komisji Wspólnot Europejskich,
którzy po wymianie swych pełnomocnictw, uznanych za dobre i sporządzone w należytej formie,
uzgodnili, co następuje:
Artykuł 1
Artykuł 3 punkt 2 drugi akapit Umowy przejściowej i artykuł 9 punkt 2 drugi akapit Układu Europejskiego otrzymują następujące brzmienie:
„Cła importowe, stosowane we Wspólnocie do produktów pochodzących z Polski wymienionych w załączniku llb, zostaną obniżone o 20% stawki podstawowej z dniem wejścia w życie Umowy/ Układu, a po upływie pierwszego roku o dalsze 20% stawki podstawowej. Całkowite zniesienie ceł nastąpi do końca drugiego roku od dnia wejścia w życie niniejszej Umowy/niniejszego Układu”.
Artykuł 2
Artykuł 3 punkt 3 Umowy przejściowej i artykuł 9 punkt 3 Układu Europejskiego otrzymują następujące brzmienie:
„3. Produkty pochodzące z Polski wymienione w załączniku III będą korzystać z zawieszenia importowych stawek celnych w ramach rocznych kontyngentów lub plafonów taryfowych Wspólnoty, podnoszonych stopniowo zgodnie z warunkami określonymi w tym załączniku, tak aby osiągnąć całkowite zniesienie ceł importowych na te produkty do końca trzeciego roku od dnia wejścia w życie Umowy/Układu.
Równocześnie cła importowe stosowane do produktów importowanych ponad przewidziane powyżej kontyngenty lub plafony będą stopniowo obniżane od dnia wejścia w życie Umowy/Układu o 15% rocznie. Do końca trzeciego roku pozostałe cła będą zniesione”.
Artykuł 3
Odnośnik 3 załącznika III Umowy przejściowej i załącznika III Układu Europejskiego otrzymuje następujące brzmienie:
„(3) Wielkości te zostaną powiększone:
– o 20% z wejściem w życie Umowy/Układu,
– o dalsze 20% z dniem 1 stycznia 1993 r.,
– o dalsze 10% z dniem 1 lipca 1993 r.,
– o dalsze 30% z dniem 1 stycznia 1994 r.”
Artykuł 4
1. Ustęp początkowy załącznika Xb Umowy przejściowej oraz załącznika Xb Układu Europejskiego otrzymują następujące brzmienie:
„Ilości importowanych towarów objętych kodami CN wymienionymi w tym załączniku, z wyjątkiem kodów 0104 i 0204, będą przedmiotem redukcji opłaty wyrównawczej i cła o 20% z dniem 1 marca 1992 r., 40% z dniem 1 stycznia 1993 r. i 60% z dniem 1 lipca 1993 r.”
2. Do załącznika Xc Umowy przejściowej i do załącznika Xc Układu Europejskiego dodaje się ustęp początkowy w następującym brzmieniu:
„Stawki celne określone odpowiednio dla 3 roku, 4 roku i 5 roku będą stosowane odpowiednio od 1 lipca 1993 r., 1 lipca 1994 r. i 1 lipca 1995 r.”
3. Do załączników Vllla, Xb i Xc Umowy przejściowej i do załączników Vllla, Xb i Xc Układu Europejskiego dodaje się drugi ustęp początkowy w następującym brzmieniu:
„Ilości w tonach określone dla 3 roku będą obowiązywać od 1 lipca 1993 r. do 30 czerwca 1994 r. Ilości importowane przed 1 lipca 1993 r. przekraczające 50% ilości przewidzianej dla 2 roku będą potrącone z ilości przewidzianej dla 3 roku.
Ilości w tonach określone dla 4 roku i 5 roku będą obowiązywać odpowiednio od 1 lipca 1994 r. do 30 czerwca 1995 r. oraz od 1 lipca 1995 r. do 30 czerwca 1996 r.”
Artykuł 5
1. W ustępie początkowym artykułu 2 punkt 1 Protokołu 1 dotyczącego produktów włókienniczych i odzieżowych do Umowy przejściowej oraz Protokołu 1 dotyczącego produktów włókienniczych i odzieżowych do Układu Europejskiego wyrazy „zniesienie w ciągu sześciu lat” zastępuje się wyrazami „zniesienie w ciągu pięciu lat”.
2. Dwa końcowe akapity artykułu 2 punktu 1 Protokołu 1 dotyczącego produktów włókienniczych i odzieżowych do Umowy przejściowej oraz Protokołu 1 dotyczącego produktów włókienniczych i odzieżowych do Układu Europejskiego otrzymują następujące brzmienie:
„– od początku szóstego roku pozostałe cła zostaną zniesione”.
Artykuł 6
Artykuł 2 punkt 2 Protokołu 2 dotyczącego produktów EWWiS do Umowy przejściowej oraz Protokołu 2 dotyczącego produktów EWWiS do Układu Europejskiego otrzymują następujące brzmienie:
„2. Dalsze obniżki do 60%, 40%, 20% i 0% stawki podstawowej będą dokonywane odpowiednio od początku drugiego, trzeciego, czwartego i piątego roku od dnia wejścia w życie Umowy/Układu”.
Artykuł 7
Protokół niniejszy stanowi integralną część Umowy przejściowej i Układu Europejskiego.
Artykuł 8
Protokół niniejszy wejdzie w życie w pierwszym dniu miesiąca następującego po dniu, w którym Strony notyfikują sobie wzajemnie zakończenie koniecznych procedur. Niniejszy protokół będzie stosowany prowizorycznie od 1 lipca 1993 r., z wyjątkiem artykułu 6.
Artykuł 9
Protokół niniejszy został sporządzony w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, każdy w językach polskim, angielskim, duńskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, holenderskim, niemieckim, portugalskim, włoskim, przy czym wszystkie teksty są jednakowo autentyczne.
Na dowód czego pełnomocnicy złożyli swoje podpisy pod niniejszym Protokołem Dodatkowym.
Sporządzono w Brukseli dnia piątego stycznia roku tysiąc dziewięćset dziewięćdziesiątego czwartego.
Za Rzeczpospolitą Polską
J. Kułakowski
Za Wspólnotę Europejską i Europejską Wspólnotę Węgla i Stali
P. de Schoutheete de Tervarent
J. Prat
Po zaznajomieniu się z powyższym protokołem, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że:
– Protokół powyższy został uznany za słuszny zarówno w całości, jak i każde z postanowień w nim zawartych,
– został przyjęty, ratyfikowany i potwierdzony,
– będzie niezmiennie zachowywany.
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.
Dano w Warszawie dnia 6 maja 1994 r.
Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej: L. Wałęsa
L.S.
Minister Spraw Zagranicznych: A. Olechowski
- Data ogłoszenia: 1995-06-13
- Data wejścia w życie: 1994-07-01
- Data obowiązywania: 1994-07-01
- Z mocą od: 1994-07-01
REKLAMA
Dziennik Ustaw
REKLAMA
REKLAMA