REKLAMA
Dziennik Ustaw - rok 1995 nr 40 poz. 205
OŚWIADCZENIE RZĄDOWE
z dnia 24 listopada 1994 r.
w sprawie ratyfikacji przez Rzeczpospolitą Polską Europejskiej konwencji o akademickim uznaniu kwalifikacji uniwersyteckich, sporządzonej w Paryżu dnia 14 grudnia 1959 r.
Podaje się niniejszym do wiadomości, że zgodnie z artykułem 10 ustęp 1 Europejskiej konwencji o akademickim uznaniu kwalifikacji uniwersyteckich, sporządzonej w Paryżu dnia 14 grudnia 1959 r., został złożony dnia 10 października 1994 r. Sekretarzowi Generalnemu Rady Europy, jako depozytariuszowi powyższej konwencji, dokument ratyfikacyjny wymienionej konwencji przez Rzeczpospolitą Polską.
Zgodnie z artykułem 10 ustęp 3 tej konwencji weszła ona w życie w stosunku do Rzeczypospolitej Polskiej dnia 11 listopada 1994 r.
Jednocześnie podaje się do wiadomości, co następuje:
1. Zgodnie z artykułem 10 ustęp 2 weszła ona w życie dnia 27 listopada 1961 r.
Do dnia 1 marca 1993 r. następujące państwa stały się jej stronami, składając dokumenty ratyfikacyjne lub dokumenty przystąpienia w niżej podanych datach:
Austria | 6 grudnia 1960 r. |
Belgia | 5 czerwca 1972 r. |
Dania | 26 października 1961 r. |
Finlandia | 16 września 1991 r. |
Francja | 26 czerwca 1978 r. |
Republika Federalna Niemiec | 30 stycznia 1970 r. |
Islandia | 5 kwietnia 1963 r. |
Irlandia | 17 kwietnia 1964 r. |
Włochy | 6 sierpnia 1963 r. |
Liechtenstein | 22 maja 1991 r. |
Malta | 6 maja 1969 r. |
Norwegia | 5 kwietnia 1963 r. |
Portugalia | 3 sierpnia 1982 r. |
Hiszpania | 17 grudnia 1976 r. |
Szwecja | 11 grudnia 1967 r. |
Szwajcaria | 25 kwietnia 1991 r. |
Wielka Brytania | 13 lutego 1961 r. |
Chorwacja | 27 stycznia 1993 r. |
Republika Czeska1) | 26 marca 1991 r. |
Watykan | 21 czerwca 1979 r. |
Republika Słowacka1) | 26 marca 1991 r. |
Słowenia | 2 lipca 1992 r. |
2. Oświadczenia, zastrzeżenia, deklaracje.
AUSTRIA
Oświadczenie zawarte w liście Stałego Przedstawiciela Austrii z dnia 25 sierpnia 1986 r., zarejestrowanym w Sekretariacie Generalnym w dniu 29 sierpnia 1986 r.
Organ władzy kompetentny w sprawach równoważności kwalifikacji akademickich:
Bundesministerium für Wissenschaft und Forschung
Abteilung I/4
A – 1014 Wien
Tel.: 19/43 222/6620 4419
BELGIA
Zastrzeżenie dokonane w chwili złożenia dokumentu ratyfikacyjnego w dniu 5 czerwca 1972 r.
Składając dokumenty ratyfikacyjne, Stały Przedstawiciel oświadczył w imieniu Rządu, że konwencje2) oraz protokół3) ratyfikowano z zastrzeżeniem co do rzeczywistego zastosowania przez każde państwo członkowskie zasady wzajemności w uznawaniu dyplomów, świadectw oraz okresów studiów belgijskich.
DANIA
Oświadczenie zawarte w liście Stałego Przedstawiciela Danii z dnia 14 listopada 1986 r., zarejestrowanym w Sekretariacie Generalnym w dniu 17 listopada 1986 r.
Organy władzy kompetentne w sprawach równoważności kwalifikacji akademickich:
1. We współpracy z różnymi odpowiednimi instytucjami szkolnictwa wyższego:
The Danish National Equivalence Information Centre
Frederiksholms Kanał 25 D
DK – COPENHAGEN K
2. W sprawach dotyczących architektury, sztuk pięknych, muzyki oraz bibliotekoznawstwa:
The Ministry of Cultural Affairs
Nybrogade 2
DK 1203 COPENHAGEN K
3. Upoważnienia dla personelu medycznego:
National Board of Health
St. Kongensgade 1
DK – 1264 COPENHAGEN K
4. Upoważnienia dla weterynarzy chirurgów itd.:
Veterinary Department
Frederiksgade 21
DK – 1265 COPENHAGEN K
FRANCJA
Oświadczenie zawarte w liście Stałego Przedstawiciela Francji z dnia 19 listopada 1986 r.
Organy władzy kompetentne w sprawach równoważności kwalifikacji akademickich:
uniwersytety oraz inne instytucje szkolnictwa wyższego w ramach ich autonomii4).
REPUBLIKA FEDERALNA NIIMIEC
Oświadczenie dokonane w chwili złożenia dokumentu ratyfikacyjnego w dniu 30 stycznia 1970 r.
Konwencja dotyczy w równym stopniu Landu Berlina od dnia jej wejścia w życie wobec Republiki Federalnej Niemiec.
Oświadczenie zawarte w liście Stałego Przedstawiciela Republiki Federalnej Niemiec z dnia 5 sierpnia 1986 r., zarejestrowanym w Sekretariacie Generalnym w dniu 7 sierpnia 1986 r.
Organy władzy kompetentne w sprawach równoważności kwalifikacji akademickich:
państwo5) lub szkoła wyższa w zależności od przypadku.
GRECJA
Zastrzeżenie dokonane w chwili podpisania w dniu 14 grudnia 1959 r.
Rząd grecki zastrzega sobie prawo niestosowania wobec własnych obywateli postanowień art. 3 konwencji.
ISLANDIA
Oświadczenie zawarte w liście Stałego Przedstawiciela Islandii z dnia 14 września 1986 r., zarejestrowanym w Sekretariacie Generalnym w dniu 8 września 1986 r.
Organy władzy kompetentne w spawach równoważności kwalifikacji akademickich:
The Ministry of Culture and Education
Hverfisgata 4-6
IC – 101 REYKJAVIK
WŁOCHY
Oświadczenie zawarte w liście Ministra Spraw Zagranicznych Włoch z dnia 17 stycznia 1981 r., przekazane przy piśmie Stałego Przedstawiciela Włoch z dnia 29 stycznia 1981 r.
Organy władzy kompetentne w sprawach równoważności kwalifikacji akademickich:
państwo lub szkoła wyższa, w należności od przypadku.
HOLANDIA
Oświadczenie zawarte w dokumencie ratyfikacyjnym złożonym w dniu 26 kwietnia 1962 r.
W imieniu Królestwa w Europie aprobujemy wszystkie postanowienia niniejszej konwencji.
Oświadczenie zawarte w liście Stałego Przedstawiciela Holandii z dnia 20 lutego 1986 r., zarejestrowanym w Sekretariacie Generalnym w dniu 21 lutego 1986 r.
W ślad za listem Stałego Przedstawiciela Holandii nr 1799 z dnia 24 grudnia 1985 r. mam zaszczyt poinformować Pana jako depozytariusza umów wymienionych w aneksie:
Wymienione w aneksie umowy, w tym Europejska konwencja o akademickim uznaniu kwalifikacji uniwersyteckich, których stroną jest Królestwo Holandii (w imieniu Królestwa w Europie), dotyczą również Aruby od dnia 1 stycznia 1986 r.
Adnotacja Sekretariatu
Treść listu nr 1799 z dnia 24 grudnia 1985 r. jest następująca:
Wyspa Aruba, będąca obecnie nadal częścią Antyli Holenderskich, uzyska autonomię wewnętrzną jako państwo wewnątrz Królestwa Holandii z dniem 1 stycznia 1986 r., na skutek czego od tego dnia Królestwo nie będzie składało się już z dwóch państw, tj. z Holandii (Królestwo w Europie) oraz Antyli Holenderskich (leżących w regionie Karaibów), lecz z trzech państw, tj. z dwóch wymienionych oraz Aruby.
Ponieważ zmiany mające nastąpić 1 stycznia 1986 r. dotyczą jedynie modyfikacji wewnętrznych relacji konstytucyjnych w obrębie Królestwa Holandii, Królestwo zaś pozostaje podmiotem prawa międzynarodowego, z którym zostały zawarte umowy, ww. zmiany nie spowodują wynikających z prawa międzynarodowego skutków w odniesieniu do umów zawartych przez Królestwo, obowiązujących już wobec Antyli Holenderskich z Arubą włącznie. Umowy te pozostaną w mocy wobec Aruby jako nowego państwa w obrębie Królestwa Holandii. Z powyższych powodów, w zakresie dotyczącym Królestwa Holandii, umowy te wejdą w życie z dniem 1 stycznia 1986 r. w stosunku do Antyli Holenderskich (bez Aruby) oraz Aruby.
W konsekwencji, w zakresie dotyczącym Królestwa Holandii, wymienione w aneksie układy, których stroną jest Królestwo Holandii oraz które obowiązują w stosunku do Antyli Holenderskich, będą obowiązywać od dnia 1 stycznia 1986 r. w stosunku do Antyli Holenderskich oraz Aruby.
Oświadczenie zawarte w liście Stałego Przedstawiciela Holandii z dnia 24 listopada 1986 r., zarejestrowanym w Sekretariacie Generalnym w dniu 27 listopada 1986 r.
Organy władzy w Holandii kompetentne w sprawach równoważności kwalifikacji akademickich, stosownie do artykułu 2 konwencji:
a) rady szkół wyższych (organy wykonawcze) – przy podejmowaniu decyzji o uznaniu studiów zagranicznych w celu umożliwienia podjęcia dalszych studiów lub uzyskania doktoratu w holenderskiej szkole wyższej;
b) The Ministry of Education and Science (Central Administration and Implementation Department – CDBU/BDW, Postbus 888, 9700 AW Groningen) – przy podejmowaniu decyzji o uznaniu kwalifikacji akademickich uzyskanych za granicą jako upoważniających ich posiadaczy do używania tytułu akademickiego poprzedzającego nazwisko – zgodnie ze zwyczajem przyjętym w Holandii. Dotyczy to następujących tytułów akademickich: doktor (dr.), inżynier (ir.), magister prawa (mr), magister psychologii lub literatury (nauk ścisłych) (drs).
NORWEGIA
Oświadczenie zawarte w liście Stałego Przedstawiciela Norwegii z dnia 20 sierpnia 1986 r.
Organ władzy kompetentny w sprawach równoważności kwalifikacji akademickich:
The Ministry of Culture and Science
Postboks 8030 Dep. 0030
N – OSLO 1
WIELKA BRYTANIA
Oświadczenie zawarte w liście Stałego Przedstawiciela Wielkiej Brytanii z dnia 30 sierpnia 1961 r., zarejestrowanym w Sekretariacie Generalnym w dniu 31 sierpnia 1961 r.
Konwencja znajdzie zastosowanie w Federacji Rodezji i Niasy.
WIELKA BRYTANIA
Oświadczenie zawarte w liście Stałego Przedstawiciela Wielkiej Brytanii z dnia 24 września 1971 r.
Organ władzy kompetentny w sprawach równoważności kwalifikacji akademickich:
The Committee of Vice Chancellors and Principals
of Universities of the United Kingdom
29, Tavistock Square
GB – LONDON WC1
Tel.: 01.387.92.31
WATYKAN
Oświadczenie zawarte w liście Specjalnego Wysłannika Watykanu z dnia 28 października 1986 r., zarejestrowanym w Sekretariacie Generalnym w dniu 29 października 1961 r.
Organ władzy kompetentny w sprawach równoważności kwalifikacji akademickich:
Congregation pour I'Education Catholique
Piazza Pio XII, 3
00120 CITÉ DU VATICAN
Tel.: (06) 698-4167
2. Informacje o państwach, które w terminie późniejszym staną się stronami powyższej konwencji, można uzyskać w Departamencie Prawno-Traktatowym Ministerstwa Spraw Zagranicznych.
Minister Spraw Zagranicznych: A. Olechowski
|
1) Data złożenia dokumentów ratyfikacyjnych przez Czeską i Słowacką Republikę Federacyjną.
2) Europejska konwencja o równoważności okresów studiów uniwersyteckich oraz Europejska konwencja o akademickim uznaniu kwalifikacji uniwersyteckich.
3) Protokół do Europejskiej konwencji o równoważności dyplomów uprawniających do przyjęcia do szkół wyższych.
4) Zgodnie z obowiązującymi obecnie we Francji przepisami uznanie zagranicznych tytułów zawodowych lub dyplomów następuje w wyniku podjęcia decyzji przez rektora szkoły wyżej lub dyrektora instytucji. Jednakże w drodze wyjątku od tej ogólnej reguły Ministerstwo Edukacji Narodowej może uznać częściową równoważność studiów w zakresie nauk medycznych (medycyna, farmacja oraz stomatologia). Uznanie takiej równoważności jest uwarunkowane w każdym przypadku pomyślnym ukończeniem pierwszego roku studiów.
5) Państwo będące landem posiadającym kompetencje legislacyjne w kwestiach nadawania stopni i tytułów naukowych (artykuł 3/2 (b)) oraz udzielania zezwoleń ogólnych i jednostkowych kwalifikacji akademickich.
- Data ogłoszenia: 1995-04-14
- Data wejścia w życie: 1995-04-28
- Data obowiązywania: 1995-04-28
- Z mocą od: 1995-04-28
REKLAMA
Dziennik Ustaw
REKLAMA
REKLAMA