REKLAMA
Dziennik Ustaw - rok 1994 nr 100 poz. 485
UMOWA
między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Konfederacji Szwajcarskiej w sprawie wymiany stażów zawodowych,
sporządzona w Bernie w dniu 11 czerwca 1993 r.
Rząd Rzeczypospolitej Polskiej i Rząd Konfederacji Szwajcarskiej, kierując się wolą rozwijania współpracy na zasadach partnerstwa, wzajemnych korzyści i we wspólnym interesie, postanawiają, co następuje:
Artykuł 1
1. Umowa niniejsza dotyczy wymiany obywateli polskich i szwajcarskich obu płci, którzy podejmują pracę w kraju drugim, w wyuczonym zawodzie, na czas określony, w celu podnoszenia kwalifikacji zawodowych i językowych.
2. Zatrudnienie stażystów może mieć miejsce we wszystkich zawodach, których wykonywanie przez cudzoziemców nie jest ograniczone prawem. Dla zawodów, na których wykonywanie wymagane jest zezwolenie szczególne, należy je dodatkowo uzyskać.
Artykuł 2
Za stażystów uważa się osoby, które ukończyły co najmniej 18 lat i z reguły nie przekroczyły 30 roku życia. Powinny one posiadać co najmniej ukończoną szkołę zawodową.
Artykuł 3
1. Zezwolenie na pracę dla stażystów udzielane jest z reguły na okres 12 miesięcy. Może być ono przedłużone najwyżej o 6 miesięcy.
2. Umowy o pracę zawierane są na czas określony.
Artykuł 4
1. Stażyści pod względem warunków bytowych, pracy oraz wynagrodzeń będą mieć te same prawa i obowiązki co pracownicy kraju przyjmującego. Są one określone w obowiązującym prawie kraju przyjmującego.
2. Zezwolenie na podjęcie pracy przez stażystów udzielane będzie jedynie wtedy, gdy uzgodnione z pracodawcą warunki, na których zostają zatrudnieni, odpowiadają przepisom prawa o ubezpieczeniu społecznym i pracy kraju przyjmującego.
3. Zezwolenie na pobyt w celu podjęcia pracy udzielane jest zgodnie z obowiązującymi przepisami przyjazdowymi kraju przyjmującego.
4. Jeżeli nie uzgodniono inaczej, koszty podróży i pobytu pokrywa pracownik.
Artykuł 5
W ramach limitu określonego w artykule 7 ustęp 1 stażystom udzielane będzie zezwolenie na podjęcie pracy bez względu na sytuację na rynku pracy kraju przyjmującego.
Artykuł 6
Stażyści nie mogą podejmować innej pracy zarobkowej ani zatrudniać się w innym miejscu pracy niż to, na które zostało wydane zezwolenie. Właściwa władza może w uzasadnionych przypadkach wydać zezwolenie na zmianę miejsca pracy.
Artykuł 7
1. Liczba stażystów przyjmowanych przez każdą ze Stron nie może przekroczyć liczby 150 osób w roku kalendarzowym.
2. Limit roczny może być w pełni wykorzystywany niezależnie od liczby stażystów przebywających już na terytorium Państwa przyjmującego na mocy niniejszej umowy. Jeżeli limit stażystów dla jednego Państwa, określony w ustępie 1, nie zostanie wykorzystany, to drugie Państwo nie może ograniczyć uzgodnionego limitu. Nie wykorzystany limit nie może zostać przeniesiony na rok następny. Przedłużenie stosunku pracy dla stażysty nie jest, w myśl artykułu 3, uważane za nowe zatrudnienie.
3. Zmiana wysokości limitu na rok następny może być uzgodniona w drodze wymiany not najpóźniej do 1 lipca roku poprzedniego.
Artykuł 8
Osoby, które chcą uzyskać zezwolenie na podjęcie pracy w charakterze stażystów, powinny same wyszukać miejsca pracy w kraju drugim. Właściwe władze, o których mowa w art. 9, mogą poprzez odpowiednie działania poprzeć złożony wniosek. Podanie ze wszystkimi koniecznymi danymi kierować należy do władz kraju ojczystego, odpowiedzialnych za realizację niniejszej umowy. Sprawdzają one, czy podanie odpowiada stawianym warunkom, i przekazują je następnie do władz kraju przyjmującego. Zezwolenia na staże zawodowe wydawane są bezpłatnie. Pobierane są natomiast opłaty związane z uzyskaniem zezwolenia na wjazd i pobyt.
Artykuł 9
1. Pełnomocnikami Stron dla niniejszej umowy są:
- ze strony Rzeczypospolitej Polskiej - Minister Pracy i Polityki Socjalnej;
- ze strony Konfederacji Szwajcarskiej - Federalne Ministerstwo Gospodarki.
2. Dla realizacji umowy właściwymi są:
- ze strony Ministra Pracy i Polityki Socjalnej Rzeczypospolitej Polskiej - Urząd Pracy w Warszawie;
- ze strony Federalnego Ministerstwa Gospodarki Konfederacji Szwajcarskiej - Federalny Urząd Przemysłu, Rzemiosła i Pracy.
Artykuł 10
1. Umowa niniejsza wchodzi w życie, gdy obie Strony powiadomią się wzajemnie w drodze notyfikacji, że zostały spełnione przesłanki wewnątrzpaństwowe, wymagane dla wejścia w życie umowy.
2. Umowa niniejsza jest zawarta na czas nie określony. Może być wypowiedziana przez każdą ze Stron na piśmie.
3. Rozwiązanie umowy nastąpić może z dniem 1 stycznia każdego roku z zachowaniem okresu 6 miesięcy wypowiedzenia. W przypadku wypowiedzenia, zezwolenia wydane na mocy niniejszej umowy pozostają ważne do wygaśnięcia okresu, na który zostały przyznane.
Sporządzono w Bernie dnia 11 czerwca 1993 r. w dwóch egzemplarzach, każdy w językach polskim i niemieckim, przy czym oba teksty mają jednakową moc.
Z upoważnienia Rządu | Z upoważnienia Rządu |
- Data ogłoszenia: 1994-09-26
- Data wejścia w życie: 1993-07-29
- Data obowiązywania: 1993-07-29
- Z mocą od: 1993-07-29
REKLAMA
Dziennik Ustaw
REKLAMA
REKLAMA