REKLAMA

REKLAMA

Kategorie
Zaloguj się

Zarejestruj się

Proszę podać poprawny adres e-mail Hasło musi zawierać min. 3 znaki i max. 12 znaków
* - pole obowiązkowe
Przypomnij hasło
Witaj
Usuń konto
Aktualizacja danych
  Informacja
Twoje dane będą wykorzystywane do certyfikatów.

Doręczenia transgraniczne w Unii Europejskiej. Czy trzeba tłumaczyć pozew wraz z załącznikami?

Artur Tim
LL.M. Eur. (LMU), Tłumacz przysięgły języka niemieckiego, doradca podatkowy, doradca restrukturyzacyjny, Tax Data Scientist, Doktorant z zakresu technologii podatkowej Uni. St.Gallen (Szwajcaria).
Doręczenia transgraniczne w Unii Europejskiej. Czy trzeba tłumaczyć pozew wraz z załącznikami?
Doręczenia transgraniczne w Unii Europejskiej. Czy trzeba tłumaczyć pozew wraz z załącznikami?
Shutterstock

REKLAMA

REKLAMA

W dzisiejszym globalnym środowisku biznesowym coraz częściej zdarza się, że sprawy sądowe obejmują strony z różnych państw członkowskich Unii Europejskiej. W związku z tym, istotne jest zrozumienie kluczowych aspektów procedur transgranicznych, zwłaszcza w kontekście inicjacji sporów.

Actor sequitur forum rei (łac. powód idzie za miejscem sądu pozwanego)

Co do zasady pozew podlega wytoczeniu w miejscu zamieszkania bądź siedziby pozwanego. Zgodnie z prawem prywatnym międzynarodowym, mogą zdarzyć się jednak sytuacje, gdzie właściwy będzie sąd polski – nawet jeśli pozwany ma siedzibę bądź miejsce zamieszkania zagranicą.

REKLAMA

Brak konieczności tłumaczeń na pierwszym etapie wytoczenia powództwa

Gdy pozwany ma siedzibę w Unii Europejskiej, znajdą zastosowanie postanowienia rozporządzenia nr 2020/1784, które z dniem 1 lipca 2022 r. zastąpiło dotychczas obowiązujące Rozporządzenie 1393/2007. Rozporządzenie to reguluje kwestie doręczania dokumentów sądowych i pozasądowych w państwach członkowskich Unii Europejskiej.

Pozywając podmiot zagraniczny, mający siedzibę w innym Państwie Członkowskim Unii Europejskiej, należy pamiętać, że pozew i załączniki nie muszą być przetłumaczone. W takim wypadku pozwany otrzyma jednak dokumenty z pouczeniem we własnym języku, że przysługuje mu prawo do nieprzyjęcia przesyłki.

Brak tłumaczenia powoduje jednak komplikacje

Jeśli pozwany skorzysta z prawa do nieprzyjęcia przesyłki, powód będzie zobowiązany do przetłumaczenia dokumentów przez tłumacza przysięgłego dla danego języka.
W takim wypadku powód zostanie zobowiązany przez sąd do dostarczenia tłumaczenia uwierzytelnionego (przysięgłego) pozwu wraz z załącznikami w krótkim, siedmiodniowym terminie. W przypadku dłuższych pozwów sporządzenie tłumaczenia poświadczonego w tak krótkim terminie będzie znacznie utrudnione, a konieczność dokonywania tłumaczenia w trybie pilnym wygeneruje dodatkowe koszty.

Inną spotykaną praktyką sądów jest żądanie od powoda zaliczki na pokrycie honorarium tłumacza przysięgłego oraz zlecenie tłumaczenia przez sąd tłumaczowi wybranemu z listy tłumaczy przysięgłych. W tym wypadku nie wystąpi po stronie powoda konieczność znalezienia tłumacza przysięgłego, mogącego podjąć się zlecenia w trybie pilnym.

W obu jednak przypadkach postępowanie sądowe ulegnie wydłużeniu oraz powód zostanie pozbawiony istotnej przewagi procesowej, jaką jest efekt zaskoczenia związany z wytoczeniem powództwa. Pozwany będzie bowiem świadomy, że powód wytoczył powództwo i pracuje jedynie nad przetłumaczeniem pozwu oraz załączników.

Przetłumaczenie pozwu przed jego wniesieniem związane jest z wieloma korzyściami

Zlecenie przetłumaczenia dokumentów podlegających doręczeniu jeszcze przed wszczęciem sporu uniemożliwia pozwanemu powołanie się na niezrozumienie treści pozwu. Doręczenie wywoła wówczas skutki procesowe od razu. Ponadto, prace nad tłumaczeniem będą odbywały się z poszanowaniem tajemnicy zawodowej. W umowach z tłumaczami przysięgłymi często zawierane są w takich wypadkach klauzule odnoszące się do wymogu osobistej pracy nad zleceniem – aby uniknąć ewentualnych wycieków danych i ryzyka, że pozwany dowie się o prowadzonych pracach nad pozwem.

Także honorarium tłumacza przysięgłego, obliczone zgodnie z rozporządzeniem ministra sprawiedliwości, będzie mogło ponadto stanowić koszt postępowania sądowego i ostatecznie zostanie pokryte przez stronę przegrywającą proces, nawet jeśli dokumenty zostaną przetłumaczone przed wniesieniem powództwa.

W obliczu tych regulacji, profesjonalne wsparcie ze strony tłumacza przysięgłego staje się kluczowym elementem skutecznego prowadzenia spraw sądowych w kontekście transgranicznym. Jeśli mają Państwo do czynienia z przesyłką sądową, która podlegać będzie doręczeniu w innym państwie członkowskim, warto poszukać wsparcia profesjonalnego tłumacza przysięgłego jeszcze przed formalnym wytoczeniem powództwa.

****

Dalszy ciąg materiału pod wideo

Artur Tim, LL.M. Eur. (LMU) - Autor jest tłumaczem przysięgłym języka niemieckiego, doradcą podatkowym, polskim i niemieckim prawnikiem, zdobywcą tytułu Rising Star 2022 (jeden z 10 najlepszych prawników w Polsce poniżej 35 roku życia), doktorantem na Uniwersytecie St.Gallen w Szwajcarii z zakresu technologii podatkowej. Jako tłumacz przysięgły, Autor dysponuje zarówno pieczęcią tłumacza przysięgłego jak i kwalifikowanym podpisem elektronicznym oraz możliwością w pełni zdalnego poświadczania tłumaczeń. W codziennej pracy Autor zajmuje się automatyzacją procesów podatkowych, doradztwem podatkowym w sprawach międzynarodowych oraz gwarantuje szybkie terminy realizacji zleceń tłumaczeń przysięgłych (TransGermania.pl)
W razie potrzeby tłumaczeń poświadczonych (przysięgłych) na język niemiecki i z języka niemieckiego, zapraszamy do kontaktu i bezpłatnej wyceny pod adresem info@TransGermania.pl!

Autopromocja

REKLAMA

Źródło: INFOR

Oceń jakość naszego artykułu

Dziękujemy za Twoją ocenę!

Twoja opinia jest dla nas bardzo ważna

Powiedz nam, jak możemy poprawić artykuł.
Zaznacz określenie, które dotyczy przeczytanej treści:

REKLAMA

QR Code

© Materiał chroniony prawem autorskim - wszelkie prawa zastrzeżone. Dalsze rozpowszechnianie artykułu za zgodą wydawcy INFOR PL S.A.

Wynagrodzenie minimalne 2023 [quiz]
certificate
Jak zdobyć Certyfikat:
  • Czytaj artykuły
  • Rozwiązuj testy
  • Zdobądź certyfikat
1/15
Kiedy będą miały miejsce podwyżki minimalnego wynagrodzenia w 2023 roku?
od 1 stycznia i od 1 lipca
od 1 stycznia i od 1 czerwca
od 1 lutego i od 1 lipca
Następne
Prawo
Zapisz się na newsletter
Zobacz przykładowy newsletter
Zapisz się
Wpisz poprawny e-mail
Renta wdowia. Kiedy wejdzie w życie? Ministra podała termin, jest zmiana

Projekt wprowadzający rentę wdowią wróci już niedługo pod obrady Sejmu. Ministra rodziny, pracy i polityki społecznej Agnieszka Dziemianowicz-Bąk przekazała, że ma się to wydarzyć jeszcze w lipcu. Podała też termin, kiedy w związku z tym ustawa o rencie wdowiej może ostatecznie wejść w życie.

Jak w 2024 r. przekazać darowiznę swojemu dziecku i uniknąć podatku? Zrób trzy rzeczy, a będziesz mógł spać spokojnie

Jak przekazać darowiznę swojemu dziecku i uniknąć podatku? Zrób trzy rzeczy, a będziesz mógł spać spokojnie. Darowizny w najbliższej rodzinie są co do zasady zwolnione od podatku, jednak czasami trzeba złożyć druk SD-Z2.

Wycieczki szkolne – sukces programu Podróże z klasą. Wkrótce rusza kolejny nabór

W ramach programu „Podróże z klasą” pozytywnie rozpatrzono 2283 wniosków o dofinansowanie wycieczek szkolnych. Barbara Nowacka, minister edukacji, ogłasza nowy nabór w programie, na który przeznaczy dodatkowe 20 mln zł.

15 sierpnia mija termin wdrożenia przepisów z tzw. ustawy Kamilka

Na wdrożenie „Standardów ochrony”, wprowadzonych w ramach tzw. ustawy Kamilka pozostał jedynie miesiąc. Niestety, większość placówek, których dotyczą przepisy ma duży problem z przygotowaniem i implementacją wymaganych dokumentów i procedur. 

REKLAMA

Od 1 stycznia 2025 r. wzrosną kryteria dochodowe w pomocy społecznej, a także zasiłki

Są już nowe kwoty kryteriów dochodowych, uprawniających do świadczeń z pomocy społecznej od dnia 1 stycznia 2025 r. Odpowiednie rozporządzenie w tej sprawie zostało właśnie opublikowane w Dzienniku Ustaw.

Pracowałeś przed 1999 rokiem i masz te dokumenty? Możesz mieć wyższą emeryturę w 2024 roku – tylko złóż wniosek do ZUS

Warto przeszukać swoje szafki i segregatory. W nich można znaleźć dokumenty, które mogą pozwolić ZUS-owi przeliczyć ponownie emeryturę i przyznać wyższe świadczenie. Mogą to być np. wpisy w starym „książeczkowym” dowodzie osobistym o zatrudnieniu. Konieczny jest też wniosek do ZUS w tej sprawie. Jest to ważne przede wszystkim dla osób za które były opłacane składki przed 1999 rokiem. Bo po tej dacie wszystkie składki są ujmowane na indywidualnym koncie ubezpieczonego w ZUS.

Zdrowie jest najważniejsze, dlatego akcyza musi pójść w górę. Jest jednak podejrzenie, że chodzi o coś innego

Chodzi o podniesienie podatku akcyzowego na papierosy i inne wyroby nikotynowe. Resort finansów poinformował o swoich planach dotyczących wysokości akcyzy na 2025 rok. Ruch ten podyktowany jest rzekomą troską o zdrowie Polaków, ale wiadomo, że jest próbą zaradzenia kryzysowi budżetowemu.

Kiedy ZUS ponownie przeliczy emeryturę? 3 powody. Ważne zwłaszcza dla osób zatrudnionych przed 1999 rokiem

Zakład Ubezpieczeń Społecznych wyjaśnia, że wniosek o ponowne przeliczenie emerytury może skutecznie złożyć emeryt, jeśli są ku temu podstawy.  Jest to możliwe na przykład, gdy emeryt dysponuje nowymi dokumentami dotyczącymi dodatkowego stażu pracy czy dodatkowych zarobków uzyskanych przed lub po przyznaniu świadczenia emerytalnego. 

REKLAMA

Będzie drożej. W 2025 r. zapłacimy 59,50 zł podatku za 50-metrowe mieszkanie i 178,50 zł za 150-metrowy dom. W 2020 r. było to 40,50 zł i 121,50 zł.

Będzie drożej. Wiemy to, bo wskaźnik cen towarów i usług konsumpcyjnych w okresie pierwszego półrocza roku wzrósł o 2,7 proc. Zapłacimy 59,50 zł za 50-metrowe mieszkanie i 178,50 zł za 150-metrowy dom.

Sprzątali w biurowcu i kradli wartościowe rzeczy

Para zatrudniona do sprzątania w warszawskim biurowcu po godzinach kradła wartościowe przedmioty. Skradzione rzeczy oszacowany na blisko 15 tys. zł. 

REKLAMA